"in east jerusalem and the west bank" - Translation from English to Arabic

    • في القدس الشرقية والضفة الغربية
        
    Israel's recently intensified settlement activity in East Jerusalem and the West Bank is a major obstacle. UN ويشكل تكثيف إسرائيل مؤخرا للنشاط الاستيطاني في القدس الشرقية والضفة الغربية عقبة رئيسية.
    There is no excuse to stop now from evacuating other settlements in East Jerusalem and the West Bank. UN ولا مبرر الآن لوقف إخلاء المستوطنات الأخرى في القدس الشرقية والضفة الغربية.
    This is also true of the relationship between businesses in East Jerusalem and the West Bank. UN ويصدق هذا أيضا على العلاقة بين الأعمال التجارية في القدس الشرقية والضفة الغربية.
    Recent reports confirming Israel's intention to expand settlements in East Jerusalem and the West Bank were also of grave concern. UN وتأكيد التقارير الأخيرة نية إسرائيل في توسيع المستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية يدعو أيضا إلى القلق الشديد.
    She also expressed deep concern about plans to relocate Bedouin populations and the recent demolition of Palestinian structures in East Jerusalem and the West Bank. UN وأعربت أيضاً عن عميق قلقها بشأن الخطط الرامية إلى نقل السكان البدو وهدم المنشآت الفلسطينية في القدس الشرقية والضفة الغربية الذي تم مؤخراً.
    At the same time, the expanding presence of Israeli settlers in East Jerusalem and the West Bank have greatly altered the territory's landscape, draining natural resources and fragmenting the connections between pre-existing urban areas. UN وفي الوقت نفسه، أدى الوجود التوسعي للمستوطنين الإسرائيليين في القدس الشرقية والضفة الغربية إلى إحداث تغيير كبير على ساحة الأرض الفلسطينية المحتلة، مستنفداً الموارد الطبيعية ومقطعاً الروابط القائمة من قبل بين المناطق الحضرية.
    Settlements in East Jerusalem and the West Bank are the principal beneficiaries of the Wall and it is estimated that approximately half of the 400,000 settler population will be incorporated on the Israeli side of the Wall. UN فالمستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية هي المستفيدة الرئيسية من الجدار ويُقدر أن يشمل الجانب الإسرائيلي من الجدار نحو نصف المستوطنين البالغ عددهم 000 400 مستوطن.
    365. On 12 November, it was reported that human rights organizations in East Jerusalem and the West Bank had denounced what they described as the deterioration of detention conditions at the Ketziot detention facility in the Negev desert. UN ٣٦٥ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أفيد أن منظمات حقوق اﻹنسان في القدس الشرقية والضفة الغربية نددت بما وصفته بتدهور ظروف الاعتقال في معتقل كيتسيوت في صحراء النقب.
    On 18 December, the Israeli Housing Ministry had published tenders for 1,028 homes to be built in settlements in East Jerusalem and the West Bank. UN وقد نشرت وزارة الإسكان الإسرائيلية، في 18 كانون الأول/ديسمبر، إعلانات عن مناقصات لبناء 028 1 منزلا في المستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية.
    The Special Rapporteur expanded upon her comment, concluding that " as a whole, it is clear that Israeli policies and practices for the Palestinian population in East Jerusalem and the West Bank violate international human rights and humanitarian law " . UN وتوسعت المقررة الخاصة في تعليقها وخلصت إلى " أن من الواضح، عموماً، أن السياسات والممارسات الإسرائيلية المتبعة تجاه السكان الفلسطينيين في القدس الشرقية والضفة الغربية تنتهك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي " ().
    Settlements in East Jerusalem and the West Bank are contrary to international humanitarian law, and we call upon Israel to cease all settlement activities, dismantle all the so-called illegal outposts, and comply otherwise with its obligations under international law, including humanitarian law, with respect to the alteration of the character and status of the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. UN والمستوطنات في القدس الشرقية والضفة الغربية تتناقض مع القانون الإنساني الدولي، وندعو إسرائيل لوقف جميع الأنشطة الاستيطانية، وتفكيك جميع ما يسمى بالبؤر الاستيطانية الأمامية غير القانونية، والامتثال من ناحية لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني، فيما يتعلق بتغيير طابع ووضع الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    29. Echoing the Quartet's call on both sides to refrain from provocation, the European Union deplored the recent Israeli decisions to expand East Jerusalem settlements and accelerate construction in East Jerusalem and the West Bank and in West Bank outposts. UN 29 - وأردف يقول إن الاتحاد الأوروبي، إذ يكرر نداء المجموعة الرباعية لكلا الطرفين بالامتناع عن الأعمال الاستفزازية، فإنه يعرب عن استيائه إزاء القرارات الإسرائيلية الأخيرة التي تقضي بتوسيع المستوطنات في القدس الشرقية وتعجيل أعمال البناء في القدس الشرقية والضفة الغربية وفي البؤر الاستيطانية في الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more