"in eastern sudan" - Translation from English to Arabic

    • في شرق السودان
        
    • وفي شرق السودان
        
    • في شرقي السودان
        
    • بشرق السودان
        
    • وفي شرقي السودان
        
    Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. UN وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى.
    2007: Improvement of access to education and nutrition in eastern Sudan in partnership with the World Food Programme (WFP). UN 2007: تعزيز فرص الحصول على التعليم والتغذية في شرق السودان في إطار شراكة مع برنامج الأغذية العالمي.
    Demine a 235-kilometre stretch of road in eastern Sudan UN إزالة الألغام من طريق طوله 253 كيلو متر في شرق السودان.
    36. The political and security situation in eastern Sudan remains calm. UN 36 - تظل الحالة السياسية والأمنية هادئة في شرق السودان.
    Globally, the primary education enrolment rate increased in 10 operations in camp settings, including in Dadaab in Kenya and in eastern Sudan. UN وعلى الصعيد العالمي، ازداد معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي في 10 عمليات للمفوضية في مخيمات اللاجئين، بما في ذلك في داداب، بكينيا، وفي شرق السودان.
    28. The political and security situation in eastern Sudan during the reporting period has been relatively calm. UN 28 - ظلت الحالة السياسية والأمنية في شرق السودان هادئة نسبياً خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    EEC Trust Fund for support to human security in eastern Sudan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الأمن البشري في شرق السودان
    Of these, a total of 160,291 in 26 camps in eastern Sudan were receiving food and other assistance. UN ومن بين هؤلاء اللاجئين تلقى ٢٩١ ١٦٠ لاجئا يقيمون في ٢٦ معسكرا في شرق السودان مساعدات غذائية وغير غذائية.
    He was pleased to announce that the Government of the Sudan had ended the state of emergency in eastern Sudan as of the previous day. UN وأضاف أنه يسره أن يعلن أن حكومة السودان قد أنهت حالة الطوارئ في شرق السودان في اليوم السابق.
    Over 70 inmates from Kassala and Gederef prisons in eastern Sudan reported receiving beatings with sticks and plastic hoses upon arrest as well as in pretrial detention at the hands of police and military. UN وأفاد أكثر من 70 سجيناً في حبس كسلا والقضارف في شرق السودان بأنهم تعرضوا، لدى اعتقالهم وخلال مدة احتجازهم في انتظار المحاكمة، للضرب بالعصي والخراطيم البلاستيكية على أيدي رجال الشرطة والجيش.
    The Beja in eastern Sudan, the Nubians in North Sudan and the Shilluks are among those who share these concerns. UN وتجمع مشاعر القلق هذه جماعات من بينها البجا في شرق السودان والنوبيون في الشمال إلى جانب الشيك.
    Recruitment and use of children in armed forces and groups in eastern Sudan UN تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في شرق السودان
    Denial of humanitarian access in eastern Sudan UN منع وصول المساعدة الإنسانية في شرق السودان
    Acute malnutrition and mortality rates for children in eastern Sudan are significantly higher than those in Darfur. UN وتزيد معدلات سوء التغذية الحادة والوفيات بالنسبة للأطفال في شرق السودان بدرجة كبيرة عنها في دارفور.
    I would like to take this opportunity to recognize the important role of the Redeployment Coordination Headquarters in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in eastern Sudan. UN وأغتنم هذه الفرصة للتنويه بأهمية دور قيادة تنسيق إعادة الانتشار في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في شرق السودان.
    Projected savings are attributable to the withdrawal of the Nepalese contingent following the completion of the Mission's mandate in eastern Sudan UN تعزى الوفورات المسقطة إلى سحب الوحدة النيبالية بعد إنجاز ولاية البعثة في شرق السودان.
    106. Some progress has also been made in eastern Sudan. UN 106 - وأحرز بعض التقدم أيضا في شرق السودان.
    Moreover, the field office in Kassala would permit closer contact with interlocutors in eastern Sudan. UN أما المكتب الميداني في كسالا فسيمكِّن من زيادة الاتصال الوثيق مع المحاورين في شرق السودان.
    Assistance programmes in Darfur have received 60 per cent funding, in southern Sudan 42 per cent, and in eastern Sudan and the transitional areas 22 per cent. UN وتلقت برامج المساعدة في دارفور 60 في المائة من المبلغ المطلوب لتمويلها، وتلقت برامج المساعدة في جنوب السودان 42 في المائة، وفي شرق السودان والمناطق الانتقالية، 22 في المائة.
    It also operates in voluntary return areas and host communities located in central Darfur state, including the districts of Azoom, Nartati, Wadi Salih, Ruguru, Momo, Rumataz and the Hamidiya Camp in Zalingei. All of these are voluntary return villages and areas in which there is much displacement and poverty. In addition, Lubna also operates in eastern Sudan in Kasla, Gedaref and Red Sea. UN وتعمل المنظمة أيضاً في مناطق العودة الطوعية والمجتمعات المضيفة، وفي ولاية وسط دارفور بمحليات أزووم، ونرتتي، ووادي صالح، وروكرو، ومومو، وروماتاز، ومعسكر الحميدية بمدينة زالنجي، وجميعها قرى عودة طوعية ومناطق نزوح وفقر؛ وفي شرق السودان في كسلا، والقضارف، والبحر الأحمر.
    The peace negotiations in eastern Sudan had covered considerable ground and his Government looked forward to their conclusion. UN وأعلن أن مفاوضات السلام في شرقي السودان قد قطعت شوطا بعيدا وأن حكومته تتطلع إلى اختتامها.
    Of these, 152,874 were living in 26 camps in eastern Sudan, receiving assistance insofar as water, health, food and education. UN ومن بين هؤلاء اللاجئين، كان يوجد ٨٧٤ ١٥٢ لاجئا يعيشون في ٢٦ مخيما بشرق السودان ويتلقون المساعدة فيما يتصل بالمياه والصحة والغذاء والتعليم.
    in eastern Sudan, for instance, comprehensive strategies agreed with the Government included immediate efforts to improve living conditions and livelihoods, and comprehensive verification/registration of refugees from early 2008. UN وفي شرقي السودان على سبيل المثال، تضمنت الاستراتيجيات الشاملة المتفق عليها مع الحكومة بذل جهود فورية لتحسين ظروف العيش وسبل الرزق، والتحقق الشامل من وضع اللاجئ الشامل للاجئين منذ مطلع 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more