Audit of financial management in ECA. | UN | مراجعة الإدارة المالية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Alleged irregular recruitment in ECA | UN | ادعاء بشأن تعيين غير نظامي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
They are aimed at contributing to the implementation of economic and social policies in support of structural transformation in ECA member countries. | UN | وكان هدفهما المساهمة في تنفيذ سياسات اقتصادية واجتماعية تدعم التحول الهيكلي في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
in ECA, the organizational structure should be streamlined. | UN | وينبغي تبسيط الهيكل التنظيمي في اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
9.17 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in ECA. | UN | 9-17 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
This reflects not only the heightened confidence in ECA but also the improved resource mobilization strategy adopted by ECA management. | UN | مما يدل ليس فقط على زيادة الثقة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإنما أيضاً على التحسن الذي حدث في استراتيجية تعبئة الموارد التي اتبعتها إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Source: ECA. Economic Report on Africa 1998 as reported in ECA & Africa: Accelerating a Continent's Development. | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 1998 مثلما ورد في: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأفريقيا: التعجيل بتنمية القارة. |
21. In order to address these problems, the African Centre for Statistics has been created in ECA under the auspices of the Executive Secretary. | UN | 21 - ومن أجل معالجة هذه المشاكل، أنشئ، المركز الأفريقي للإحصاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا برعاية الأمين التنفيذي. |
This has entailed a review of the needs of user divisions in ECA with a view to strengthening the implementation of the different components of the regional programme. | UN | واستتبع ذلك إجراء استعراض لاحتياجات الشُعب المستعملة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بغية تعزيز تنفيذ مختلف مكونات البرنامج الإقليمي. |
The Committee requests that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | وتطلب اللجنة إجراء استعراض، والقيام حسب الاقتضاء باتخاذ تدابير، لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
In this regard, the Committee was informed about a pilot project to fill vacancies in ECA taking into account the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وفي هذا الصدد، أحيطت اللجنة علما بمشروع رائد لملء الشواغر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تراعى فيه توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
That experience has now resulted in consolidating the two branches of the UNSIA secretariat in ECA closer to the regional consultation mechanism. | UN | وقد أدت هذه التجربة إلى خلق علاقة أوثق بين فرعي الأمانة العامة لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا الواقعين في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وآلية المشاورة الإقليمية. |
The Committee requested that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | وطلبت إجراء استعراض والقيام، حسب الاقتضاء، باتخاذ تدابير لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The Committee requested that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | طلبت اللجنة إجراء استعراض، والقيام حسب الاقتضاء، باتخاذ تدابير لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The restructuring in ECA has not yet been completed. | UN | ولم يتم الانتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
Recommendation 2, Overall priorities in ECA for subregional activities | UN | التوصية ٢، اﻷولويات العامة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا لﻷنشطة دون الاقليمية |
Thirdly, there is a need to strengthen the audit function in ECA. | UN | ثالثا، توجد حاجة الى تعزيز وظيفة مراجعة الحسابات في اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
9.13 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in ECA. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
83. Improving interdivisional collaboration in ECA. Collaboration and synergy among divisions and subregional offices is being strengthened. | UN | تحسين التعاون فيما بين الشُّعب داخل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا : يجري تعزيز التعاون والتآزر بين الشُّعب والمكاتب دون الإقليمية. |
BMFs in seal blubber- and blood have been found to be in the range 0.03-0.06 and 8.3-20.8, respectively (Thomas 2005 as reported in ECA 2010). | UN | وقد وجد أن عوامل التضخم البيولوجي في دهن الفقمات البحرية، والدم في حدود 0.03 - 0.06 و8.3 - 20.8، على التوالي (توماس 2005 على نحو ما أفادت به وكالة البيئة الكندية 2010). |
(a) An amount of $229,400 for general temporary assistance in the Office of the Special Coordinator ($89,000) and in ECA ($140,400) for replacement of staff on sick or maternity leave and to assist in the preparation of conferences and ad hoc expert group meetings and during periods of heavy workload. | UN | )أ( مبلغ قدره ٠٠٤ ٩٢٢ دولار للمساعدة المؤقتة العامـة، )٠٠٠ ٩٨ دولار( لمكتب المنسق الخاص، و )٠٠٤ ٠٤١ دولار( للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا للتعويض عن الموظفين الموجودين في اجازات مرضية واجازات وضع؛ والمساعدة في التحضير للمؤتمرات واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة أثناء فترات الذروة. |