"in education policies" - Translation from English to Arabic

    • في السياسات التعليمية
        
    • في سياسات التعليم
        
    Advances achieved in education policies have been directed at challenging the stereotypes of male and female roles through curricular revision and control over the content of didactic books. UN أما أوجه التقدم المحرز في السياسات التعليمية فتنصب على تحدي القوالب النمطية لأدوار الذكر والأنثى من خلال تنقيح المناهج الدراسية ومراقبة ما تتضمنه الكتب التعليمية.
    Gender perspectives had been introduced in education policies. UN وأُدخِلت منظورات جنسانية في السياسات التعليمية.
    This could be done, for example, through the development of affirmative action schemes in education policies for members of religious minorities. UN ويمكن القيام بذلك مثلاً عن طريق وضع مخططات إجراءات إيجابية في السياسات التعليمية لفائدة أفراد الأقليات الدينية.
    This could be done for example through the development of affirmative action schemes in education policies for members of religious minorities. UN وينبغي القيام بذلك مثلاً عن طريق دمج مخططات إجراءات إيجابية في السياسات التعليمية لفائدة أفراد الأقليات الدينية.
    It also delivered capacity-building in cooperation with the Commonwealth of Learning in Jamaica, Kenya and Oman on national ICT in education policies. UN كما عملت على بناء القدرات، بالتعاون مع رابطة التعلُّم في جامايكا وعمان وكينيا، على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياسات التعليم على الصعيد الوطني.
    66. Regarding the Government's role in including education for sustainable development in education policies and incorporating its objectives in the basic plan of education, the suggestion was to mainstream education for sustainable development into the " causes of study " and guidelines for primary study, to be predetermined once every decade. UN 66 - وفيما يتعلق بدور الحكومة في إدراج التعليم من أجل التنمية المستدامة في السياسات التعليمية وإدماج أهدافه في خطة التعليم الأساسية، اقتُرح تعميم التعليم من أجل التنمية المستدامة في صلب " أسباب الدراسة " وفي المبادئ التوجيهية للدراسة الابتدائية التي يجري تحديدها سلفاً مرة كل عشر سنوات.
    :: Include a rights perspective in education policies to address the gender disparity between women and men and the protection of girls, since education is an enabling right that will give women and girls a voice for claiming their human rights. UN :: إدراج منظور الحقوق في سياسات التعليم لمعالجة التفاوت الجنساني بين المرأة والرجل وحماية الفتاة، حيث أن التعليم حق تمكيني يمنح المرأة والفتاة صوتاً للمطالبة بحقوقهن في مجال حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more