"in eit countries" - Translation from English to Arabic

    • في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • في بلدان الاقتصادات الانتقالية
        
    • في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    In addition, the instruments for impact, vulnerability and risk assessment have been virtually non-existent in EIT countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا توجد عملياً في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أية أدوات لتقييم آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به ومخاطره.
    Projects in EIT countries are only mitigation projects, and the priority is energy efficiency in the industrial, residential and transport sectors. UN وتقتصر المشاريع المنفذة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على مشاريع التخفيف، وتعطى فيها الأولوية للكفاءة في استخدام الطاقة في قطاعات الصناعة والسكن والنقل.
    There is a strong need to upgrade the technical capacities for research and observation in the meteorological research centres in EIT countries. UN وثمة حاجة ماسة إلى تحديث القدرات التقنية في مجال البحث والمراقبة في مراكز الأبحاث المتعلقة بالأرصاد الجوية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It would be useful in the future to report on the outcomes of capacity-building activities in order to assist Parties in determining their effectiveness and in drafting conclusions relating to the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries. UN وسيكون من المفيد مستقبلاً تقديم تقرير عن نتائج أنشطة بناء القدرات لمساعدة الأطراف على تقرير مدى فعاليتها وفي وضع مشاريع استنتاجات تتصل بتنفيذ إطار بناء القدرات في بلدان الاقتصادات الانتقالية.
    This political development has raised the question of the status of decision 3/CP.7 and its implications for the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries. UN وأثار هذا التطور السياسي مسألة حالة المقرر 3-/م أ-7 وأثره على تنفيذ بناء القدرات في بلدان الاقتصادات الانتقالية.
    An overall conclusion is that capacity-building in EIT countries has been focused and quite successful. UN 17- والاستنتاج العام هو أن بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كان مركزاً وناجحاً إلى حد بعيد.
    The legal and institutional framework for the preparation of national communications is well established in EIT countries. UN 28- إن الإطار القانوني والمؤسسي لإعداد البلاغات الوطنية راسخ في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    They also requested the secretariat to prepare an analytical paper on the effectiveness of the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries. UN وطلبت أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تحليلية عن فعالية تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The COP also requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis report on capacity-building activities in EIT countries. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير جامع وشامل عن أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The following needs and gaps were identified with a view to improving GHG inventories in EIT countries: UN 35- حُدِّدت الاحتياجات والثغرات التالية بغية تحسين قوائم جرد غازات الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية:
    The SBI also welcomed the significant progress made in capacity-building by Parties and various organizations in EIT countries. UN 83- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً بالتقدم الكبير الذي أحرزته الأطراف ومختلف المنظمات في مجال بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    GHG inventories in EIT countries need methodological, institutional, and technical improvements due to constantly increasing requirements. UN 37- وتحتاج قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تحسينات منهجية ومؤسسية وتقنية بسبب الاحتياجات المتزايدة باستمرار.
    The SBI also took note of the compilation and synthesis of capacity-building activities in EIT countries (FCCC/SBI/2004/8). UN 59- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بتجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (FCCC/SBI/2004/8).
    Action: The SBI may wish to consider preparing two draft decisions for adoption by the COP at its tenth session, one on the outcome of the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries and one on the outcome of the review of the effectiveness of implementation of the framework for capacity-building in EIT countries. FCCC/SBI/2004/16 UN 38- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في إعداد مشروعي مقررين يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، أحدهما عن نتائج الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، والآخر عن نتائج استعراض فعالية تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In fulfilling their obligation under Articles 10 and 11 of the Kyoto Protocol, as well as decisions 3/CP.7, 3/CP.10 and 30/CMP.1, Annex II Parties actively participated in the creation and further development of capacity in EIT countries. UN 14- وقامت الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، وفاءً بالتزاماتها بموجب المادتين 10 و11 من بروتوكول كيوتو، وعملاً بالمقررات 3/م أ-7، و3/م أ-10، و30/م أإ-1، بالمشاركة النشطة في إنشاء القدرات ومواصلة تطوريها في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Capacity-building needs in EIT countries in the period 2007 - 2011 mirrored the needs identified in the 2007 review; UN (أ) تعكس احتياجات بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة 2007-2011 الاحتياجات المحددة في استعراض عام 2007؛
    Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex, and to conclude its consideration of the third review of the implementation of the framework for capacity-building activities in EIT countries and recommend a draft decision on its outcome for consideration and adoption by the COP at its eighteenth session. UN 93- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة المذكورة في المرفق وإنهاء نظرها في الاستعراض الثالث لتنفيذ إطار أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية واقتراح مشروع مقرر بشأن النتائج التي تخلص إليها لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته الثامنة عشرة.
    Stakeholder participation in EIT countries is given prominence in the implementation of capacity-building activities. UN 24- تبرز مشاركة أصحاب المصلحة في بلدان الاقتصادات الانتقالية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    Although building human, institutional and systemic capacities in EIT countries remains a challenge, there are some success stories from which lessons can be drawn. UN 27- رغم أن بناء القدرات البشرية والمؤسسية والبنيوية في بلدان الاقتصادات الانتقالية ما زال يشكل تحدياً، هناك بعض قصص النجاح التي يمكن الاستفادة من دروسها.
    Parties may wish to explore the possibility of replicating experiences in strengthening/ establishing institutions as a strategy to sustain capacity-building activities in EIT countries. UN وربما تود الأطراف استكشاف إمكانية تكرار الخبرات في دعم/إنشاء المؤسسات كاستراتيجية تُدعِّم أنشطة بناء القدرات في بلدان الاقتصادات الانتقالية.
    Seventy-five of these projects are in EIT countries. UN وينفذ 75 مشروعاً من هذه المشاريع في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more