"in el geneina" - Translation from English to Arabic

    • في الجنينة
        
    • وفي الجنينة
        
    • إلى الجنينة
        
    • بالجنينة
        
    4 workshops were held for 6 civil society organizations on reconciliation and the peace process in El Geneina UN نُظمت أربع حلقات عمل لأجل ست من منظمات المجتمع المدني بشأن المصالحة وعملية السلام في الجنينة
    Full medical coverage is provided by two level II hospitals, in El Geneina and El Fasher, and a level III hospital in Nyala. UN ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا.
    The Operation was awaiting approval from the Sudan Civil Aviation Authority for the construction of a new airport terminal in El Geneina. UN وتنتظر العملية المختلطة موافقة هيئة الطيران المدني السودانية على تشييد محطة جوية جديدة في الجنينة.
    Advice was provided through co-location with the family and child protection units in El Geneina and El Fasher and the crime prevention unit in El Fasher UN أُسديت المشورة من خلال تقاسم المواقع مع وحدتي حماية الأسرة والطفل في الجنينة والفاشر ووحدة منع الجريمة في الفاشر
    The Operation is currently awaiting approval from the Sudanese Civil Aviation Authority for construction of a new airport terminal in El Geneina UN وتنتظر العملية المختلطة حاليا موافقة هيئة الطيران المدني السودانية لتشييد محطة جوية جديدة في الجنينة
    The Government has still not provided UNAMID with the land it requires in El Geneina, Western Darfur. UN ولم توفر الحكومة بعد للعملية المختلطة الأراضي اللازمة لها في الجنينة في غرب دارفور.
    In June, an Antonov 74 with the registration number " ST-BDT " was observed conducting similar activities in El Geneina. UN وفي حزيران/يونيه، شوهدت طائرة من طراز أنطونوف - 74 تحمل رقم التسجيل ”ST-BDT“ تقوم بأنشطة مماثلة في الجنينة.
    The force operates under a joint command based for an initial period of six months in El Geneina, in Darfur, and then Abéché, in eastern Chad. UN وتخضع القوة لقيادة مشتركة يقع مقرها لفترة أولية مدتها ستة أشهر في الجنينة بدارفور ثم ينتقل إلى أبيشي في شرقي تشاد.
    In a positive development, arrests by Government of the Sudan police in El Geneina and El Fasher contributed to the recovery of stolen property. UN وفي تطور إيجابي، ساهمت عمليات اعتقال نفذتها شرطة حكومة السودان في الجنينة والفاشر في استرجاع الممتلكات المسروقة.
    One attack, in El Geneina in Western Darfur, left three Nigerian peacekeepers dead and four injured. UN فقد أدى هجوم في الجنينة في غرب دارفور إلى مقتل ثلاثة من حفظة السلام النيجيريين وإصابة أربعة.
    Construction of 1 sanitary landfill in El Geneina and 10 controlled tipping sites in 10 team sites for the safe disposal of solid waste UN بناء مطمر قمامة صحي في الجنينة و عشرة مقالب نفايات خاضعة للمراقبة في عشرة مواقع الأفرقة للتخلص الآمن من النفايات الصلبة
    In addition, the mission provided water and water storage equipment to Nyala Central Prison, Ardamata Prison in El Geneina and Zalingei Prison to avert severe water shortages. UN وإضافة إلى ذلك، وفرت البعثة المياه ومعدات تخزين المياه للسجن المركزي في نيالا وسجن أردماتا في الجنينة وسجن زالنجي لتجنب النقص الحاد في المياه.
    Construction of asphalt pavement for internal road within the mission subsistence allowance accommodation in El Geneina UN تعبيد طريق داخلية بالإسفلت في أماكن إقامة الموظفين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثة في الجنينة
    Construction of 1 sanitary landfill in El Geneina and 20 controlled tipping sites in 20 team sites for the safe disposal of solid waste UN بناء مطمر قمامة صحي في الجنينة و 20 مقلبا من مقالب النفايات الخاضعة للمراقبة في 20 موقعا من مواقع الأفرقة للتخلص الآمن من النفايات الصلبة
    6 cases were monitored, 4 before the General Criminal Court in El Fasher and 2 before the Juvenile Court in El Geneina; 2 cases related to juvenile justice and 4 cases to sexual and gender-based violence. UN رُصدت 6 حالات، 4 منها أمام المحكمة الجنائية العامة في الفاشر، وحالتان أمام محكمة الأحداث في الجنينة. وتتعلق حالتان بقضاء الأحداث، و 4 حالات بالعنف الجنسي والجنساني.
    At the request of the Sudanese Armed Forces, UNMAS provided support for the disposal of time-expired ammunitions held in storage in El Geneina, West Darfur. UN وبناء على طلب من القوات المسلّحة السودانية، قدّمت الدائرة الدعم للتخلّص من الذخيرة المنتهي أجلها المخزّنة في الجنينة في غرب دارفور.
    The reason given by the official was that he had not been instructed by his superiors in El Geneina to allow the Panel's visit and that he disapproved of the Panel's presence because he perceived the Panel to be investigating the Government of the Sudan. UN وكان السبب الرسمي الذي قدمه هو أنه لم يتلق تعليمات من رؤسائه في الجنينة بالسماح للفريق بالزيارة، وأنه لا يوافق على وجود الفريق لأنه يعتبر أن الفريق يقوم بالتحقيق مع حكومة السودان.
    74. In July 2010, the Panel met with the Joint Border Force leadership at its then headquarters in El Geneina. UN 74 - وفي تموز/يوليه عام 2010، اجتمع الفريق مع قيادة قوة الحدود المشتركة في مقرها الذي كان عندئذ في الجنينة.
    According to commanders of this force who were interviewed by the Panel in El Geneina, its activities have enabled vehicles hijacked in Darfur to be recovered in Chad and to be sent back to their owners in some instances. UN وذكر قادة هذه القوة الذين أجرى الفريق معهم مقابلات في الجنينة أن أنشطة تلك القوة جعلت من الممكن استرداد السيارات المخطوفة في دارفور في تشاد وأن تُعاد إلى أصحابها في بعض الحالات.
    in El Geneina itself, UFDD, UFDD-F, RFC and National Alliance vehicles and personnel openly move around town and interact closely with SAF. UN وفي الجنينة نفسها، تجوب مركبات وأفراد تابعون لاتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية، واتحاد القوى الأساسي من أجل الديمقراطية والتنمية، وتجمع القوى من أجل التغيير، والتحالف الوطني، بحرية في المدينة ويتفاعلون عن كثب مع القوات المسلحة السودانية.
    The Egyptian transport unit is scheduled to arrive in Nyala on 16 March and the Egyptian engineer unit is scheduled to arrive in El Geneina on 24 March. UN ومن المقرر أن تصل وحدة النقل المصرية إلى نيالا في 16 آذار/مارس، ومن المقرر أن تصل وحدة سلاح المهندسين المصرية إلى الجنينة في 24 آذار/مارس.
    Prefabricated facilities for post exchanges were erected in the El Fasher super camp, the Nyala forward operating base and the substantive office compound in El Geneina. UN وأُقيمت مرافق جاهزة لمتاجر الجنود في المعسكر الرئيسي بالفاشر والقاعدة الأمامية للعمليات بنيالا ومجمع المكاتب الفنية بالجنينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more