"in eldoret" - Translation from English to Arabic

    • في إلدوريت
        
    " 5. The Security Council notes with satisfaction the commencement of the second phase of the Somalia National Reconciliation Process in Eldoret on 2 December 2002 and welcomes this as a significant step forward. UN " 5 - ويلاحظ المجلس مع الارتياح بدء المرحلة الثانية في عملية المصالحة الوطنية الصومالية في إلدوريت في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، ويرحب بها كخطوة مهمة إلى الأمام.
    " 13. The Security Council encourages the Secretary-General to support actively the IGAD-sponsored Somalia National Reconciliation Process and the ongoing Conference in Eldoret. UN " 13 - ويشجع مجلس الأمن الأمين العام على تقديم دعمه الفعال لعملية المصالحة الوطنية الصومالية التي ترعاها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وإلى عملية المؤتمر الجارية في إلدوريت.
    Of these, there are two major referral hospitals namely the Kenyatta National Hospital, the National Spinal Injury and Mathare District Hospital in Nairobi and the Moi Educational and Referral Hospital in Eldoret. UN ومن بين هذه المراكز الطبية، هناك مركزان طبيان رئيسيان للإحالة وهما مستشفى كينياتا الوطني، والمستشفى الوطني لإصابات العمود الفقري ومستشفى منطقة ماثاري في نيروبي، ومستشفى موي التعليمي ومستشفى الإحالة في إلدوريت.
    Senegal also wants the United Nations to focus enhanced and reinvigorated attention on the new State of South Sudan, whose arrival on the international scene marked the end of decades of crisis and tension and was the object of numerous mediation efforts, the most decisive of which took place in Eldoret in Kenya. UN ويود السنغال أيضا، أن تولي الأمم المتحدة اهتماماً قوياً ونشطاً بدولة جنوب السودان الجديدة، التي وضع وصولها إلى المشهد الدولي، نهاية لعقود من التوتر والأزمات، وكانت موضوعاً لجهود وساطة عديدة، جرت أكثرها أهمية في إلدوريت في كينيا.
    The IGAD-sponsored peace and reconciliation process due to begin on 15 October in Eldoret, Kenya, is the one forum where all involved parties can work together to establish a platform for peace and reconciliation. UN إن عملية السلام والمصالحة التي ترعاها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والمزمع أن تبدأ في 15 تشرين الأول/أكتوبر في إلدوريت بكينيا هي المحفل الوحيد الذي يمكن فيه لجميع الأطراف المعنية العمل معا على وضع برنامج للسلام والمصالحة.
    37. The Somali National Reconciliation Conference, which started in October 2002 under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) in Eldoret, Kenya, is now in its final and most critical stage, Phase III. Phase III calls for the finalization of the Conference with the creation of an all-inclusive transitional federal government for Somalia by the end of July 2004. UN 37 - إن المؤتمر الصومالي للمصالحة الوطنية، الذي بدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2002 تحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية للتنمية في إلدوريت بكينيا هو الآن في مرحلته الثالثة وهي آخر مراحله وأكثرها دقة. والمطلوب في المرحلة الثالثة هو الانتهاء من أعمال المؤتمر وإيحاد حكومة انتقالية ممثلة للجميع في الصومال بنهاية تموز/يوليه 2004.
    24. In a 4 January 2008 joint statement, 14 mandate holders expressed their deep concern at the events following the announcement of election results on 30 December 2007. They strongly condemned the extreme violence that had taken place in Eldoret on 1 January 2008, when dozens of civilians, including children and women, were killed after a mob had set fire to a church. UN 24- وفي بيان مشترك مؤرخ 4 كانون الثاني/يناير 2008، أعرب 14 من أصحاب الولايات عن قلقهم العميق للأحداث التي وقعت بعد إعلان نتائج الانتخابات التي جرت في 30 كانون الأول/ ديسمبر 2007 وأدانوا بشدة أعمال العنف المفرط التي حدثت في إلدوريت في 1 كانون الثاني/يناير 2008 والتي قتل فيها عشرات من المدنيين، بينهم أطفال ونساء، بعد قيام مجموعة من الغوغاء بإشعال النار في إحدى الكنائس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more