"in elected and appointed bodies in" - Translation from English to Arabic

    • في الهيئات المنتخبة والمعينة في
        
    • في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في
        
    • داخل الهيئات المنتخبة والمعينة في
        
    • داخل الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في
        
    • في الهيئات التي يُنتخب ويُعيَّن أعضاؤها في
        
    • في الهيئات المنتخبة والمعنية في
        
    • في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في
        
    Promoting the representation of Arab women, in elected and appointed bodies in all areas of public life UN تعزيز تمثيل المرأة العربية في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة
    It also encourages the State party to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including in the foreign service, at all levels, and to monitor their achievement. UN وتحث الدولة الطرف أيضا على وضع أهداف وجداول زمنية محددة لتسريع الزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك العمل الدبلوماسي، على جميع المستويات، ورصد إنجازاتها.
    It also encourages the State party to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including in the foreign service, at all levels, and to monitor their achievement. UN وتحث الدولة الطرف أيضا على وضع أهداف وجداول زمنية محددة لتسريع الزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك العمل الدبلوماسي، على جميع المستويات، ورصد إنجازاتها.
    2.7 Temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels UN 2-7 اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وعلى جميع المستويات
    496. The Committee recommends the utilization of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation No. 25 of the Committee to accelerate the increase of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, especially at the local level. UN 496- وتوصي اللجنة باستخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة ،1 من المادة 4، من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة بالتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة، وخصوصا على المستوى المحلي.
    35. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women, in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. UN 35 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مطردة، تشمل التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة بما في ذلك على المستوى الدولي.
    33. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life. UN 33 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة، تشمل تدابير خاصة مؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصية العامة 25 للجنة للإسراع في زيادة تمثيل المرأة في الهيئات التي يُنتخب ويُعيَّن أعضاؤها في جميع مجالات الحياة العامة والسياسية.
    CEDAW encouraged Samoa to take sustained and proactive measures to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of political and public life. UN وشجعت اللجنة ساموا على اتخاذ تدابير دؤوبة وفعالة لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعنية في جميع مجالات الحياة السياسية والعامة.
    278. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete numerical goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. UN 278- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ثابتة، من بينها تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى تحديد أهداف ملموسة بالأرقام وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل النساء في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك على الصعيد الدولي.
    CEDAW encouraged Mauritius to take sustained measures, including temporary special measures, and to establish concrete numerical goals and timetables to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. UN وقد شجعت اللجنة موريشيوس على أن تتخذ تدابير ثابتة، من بينها تدابير خاصة مؤقتة، وأن ترسم أهدافاً ملموسة ومحددة بالأرقام وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل النساء في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك على الصعيد الدولي.
    It also recommends that the State party take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, in order to accelerate an increase in representation of women in elected and appointed bodies in the Azores and Madeira. UN وتوصي أيضا بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير متواصلة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25، للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جزر الأزور وماديرا.
    It encouraged Slovakia to take sustained measures, including temporary special measures, and to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of political and public life, and at all levels, and to monitor their achievement. UN وشجعت سلوفاكيا على اتخاذ المزيد من التدابير، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة، وتسريع الزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة السياسية والعامة، وفي جميع المستويات، ورصد تحقيقها.
    108. The Committee encourages the State party to take sustained measures to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of the public sector and in the judiciary. UN 108 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير متواصلة لرفع تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات القطاع العام وفي الجهاز القضائي.
    370. The Committee encourages the State party to take sustained measures to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life. UN 370 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دؤوبة لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في كافة مجالات الحياة العامة.
    (i) Establish concrete goals and timetables in order to accelerate the increase in the representation of women, including Dalit and indigenous women, in elected and appointed bodies in all areas of public life from the local level, including the Village Development Committee, to the national and diplomatic levels; UN ' 1` وضع أهداف وجداول زمنية محددة للإسراع في زيادة تمثيل النساء، بمن فيهن نساء الداليت والسكان الأصليين، في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة من المستوى المحلي، الذي يشمل لجنة التنمية القروية، إلى المستويين القومي والدبلوماسي؛
    The Committee's Concluding Comments on Samoa's last report recommended that Samoa put in place temporary special measures to accelerate equality between men and women and in particular to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of political and public life. UN أوصت الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأخيرة لساموا بأن تطبق ساموا تدابير خاصة مؤقتة للتعجيل بالمساواة التي بين الرجل والمرأة وبخاصة لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة السياسية والعامة.
    It further encourages the State party to take other sustained measures, including temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendations 25 and 23, and as provided for in the Equal Treatment Act, to accelerate women's full and equal participation in elected and appointed bodies in all sectors and at all levels. UN كما تشجع الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستمرة أخرى، بما فيها تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصيتين العامتين 25 و 23 للجنة، وكما هو منصوص عليه في قانون المساواة في المعاملة، الإسراع في مشاركة المرأة مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع القطاعات وعلى كافة المستويات.
    CEDAW encouraged the Gambia to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. UN 40- وشجعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة غامبيا على زيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة والسياسية وفي جميع المستويات(91).
    200. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life and at all levels. UN 200 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دائمة، بما في ذلك تدابير خاصة مؤقتة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 التي اعتمدتها اللجنة، وذلك من أجل التعجيل بالزيادة في تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة وفي الحياة السياسية وفي جميع المستويات.
    24. The Committee recommends the utilization of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation No. 25 of the Committee to accelerate the increase of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, especially at the local level. UN 24 - وتوصي اللجنة باستخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة ،1 من المادة 4، من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة بالتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخبة والمعينة في جميع مجالات الحياة العامة، وخصوصا على المستوى المحلي.
    18. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women, in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. UN 18 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مطردة، تشمل التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل المرأة داخل الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة بما في ذلك على المستوى الدولي.
    282. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public and political life. UN 282 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة، تشمل تدابير خاصة مؤقتة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصية العامة 25 للجنة للإسراع في زيادة تمثيل المرأة في الهيئات التي يُنتخب ويُعيَّن أعضاؤها في جميع مجالات الحياة العامة والسياسية.
    53. The Committee encourages the State party to take sustained and proactive measures to increase the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of political and public life. UN 53 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير دؤوبة وفعالة لزيادة تمثيل المرأة في الهيئات المنتخبة والمعنية في جميع مجالات الحياة السياسية والعامة.
    23. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, and to establish concrete numerical goals and timetables so as to accelerate the increase in the representation of women in elected and appointed bodies in all areas of public life, including at the international level. UN 23 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير ثابتة، من بينها تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، وعلى تحديد أهداف ملموسة بالأرقام وجداول زمنية للتعجيل بزيادة تمثيل النساء في الهيئات المنتخَبة والمعيَّنة في جميع مجالات الحياة العامة، بما في ذلك على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more