"in entebbe" - Translation from English to Arabic

    • في عنتيبي
        
    • في عنتابه
        
    • في عنتيببي
        
    • من عنتيبي
        
    • بعنتيبي
        
    • إلى عنتيبي
        
    • في عنتبي
        
    • وعنتيبي
        
    Both the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and OIOS have a presence in Entebbe. UN ولكل من مكتب الأمم المتحدة لأمين المظالم وخدمات الوساطة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وجود في عنتيبي.
    Procurement activities at the Regional Procurement Office in Entebbe UN أنشطة المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي
    Support functions in the Regional Service Centre in Entebbe UN مهام الدعم في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
    The staff members are allowed three days' daily subsistence allowance or mission subsistence allowance for their stay in Entebbe. UN ويمنح الموظفون بدل الإقامة اليومي أو بدل الإقامة المقرر للبعثات لمدة ثلاثة أيام من أجل إقامتهم في عنتيبي.
    Synergies between the Operation and the Regional Service Centre in Entebbe UN وجود أوجه تآزر بين العملية ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    Payroll services for all international and national staff in Entebbe UN خدمات إعداد المرتبات لجميع الموظفين الدوليين والوطنيين في عنتيبي
    The review also supported the establishment of a logistics base in Entebbe. UN كذلك خلص الاستعراض إلى ضرورة دعم إنشاء قاعدة للوجستيات في عنتيبي.
    Currently there is no presence of the Internal Audit Division in the logistics hub in Entebbe. UN وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    The Office will comprise Administrative Services in Entebbe and Integrated Support Services in Abyei. UN وسيضم المكتب الخدمات الإدارية في عنتيبي وخدمات الدعم المتكامل في أبيي.
    Several administrative and support services are performing back-office functions in Entebbe where all staff transit for the check-in process. UN ويقوم العديد من دوائر الإدارة والدعم بتأدية وظائف مكتب الدعم في عنتيبي حيث يعبر جميع الموظفين لعملية الالتحاق.
    Owing to its close proximity to the above missions and ideal available facilities, certain other ICT support functions are currently located in Entebbe. UN وتقع بعض مهام الدعم الأخرى لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات حالياً في عنتيبي نظراً لقربها الكبير من البعثات سابقة الذكر ومرافقها المتوفرة المثالية.
    Other initiatives to expand ICT operations in Entebbe are under consideration. UN ويجري النظر في مبادرات أخرى لتوسيع عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عنتيبي.
    The procurement office in Entebbe would be established as an office independent of any mission or field office administration. UN وسيتم إنشاء مكتب المشتريات في عنتيبي كمكتب مستقل عن إدارة أية بعثة أو مكتب ميداني.
    The funds raised are designated for the orphanage in Entebbe, Uganda. UN وتخصص الأموال المجمعة لدار الأيتام في عنتيبي بأوغندا.
    With the exception of nine posts in the Security and Safety Section, all the posts located in Entebbe are dedicated to support functions. UN وباستثناء تسع وظائف في قسم الأمن والسلامة، فإن جميع الوظائف المتمركزة في عنتيبي مكرسة لمهام الدعم.
    The Office in Entebbe performs aviation safety duties in support of MONUC activities at Entebbe airport and in the Ituri region. UN ويضطلع المكتب التابع للبعثة في عنتيبي بمهام سلامة الطيران في دعم أنشطة البعثة في مطار عنتيبي ومنطقة إيتورى.
    The Chief of the Section currently oversees the Contracts Management Unit in Entebbe. UN ويشرف رئيس القسم حاليا على وحدة إدارة العقود في عنتيبي.
    Establishing a presence of the Office in Entebbe would be a costeffective way to serve a number of field missions from a single location. UN وسيكون إنشاء مكتب لتقديم المساعدة القانونية للموظفين في عنتيبي طريقة فعالة من حيث التكلفة لخدمة عدد من البعثات الميدانية من موقع واحد.
    The Advisory Committee was also informed that a regional procurement office was being established in Entebbe. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه يجري إنشاء مكتب إقليمي للمشتريات في عنتيبي.
    Security arrangements implemented for 6 new sites in the Democratic Republic of the Congo and logistics base in Entebbe, Uganda UN تنفيذ ترتيبات أمنية في 6 مواقع جديدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والقاعدة اللوجستية في عنتيبي بأوغندا
    These offices would provide coordination of administrative, logistical and technical support and provision of operational guidance to the 30 field offices under their purview, and expand the logistics hub in Entebbe, Uganda, while maintaining the logistics base at Kinshasa. UN وستقوم هذه المكاتب بتنسيق الدعم الإداري واللوجستي والتقني، وتوفير الإرشاد العملي لـ 30 مكتبا ميدانيا واقعا ضمن صلاحياتها، وكذلك توسيع المحور اللوجستي في عنتابه (أوغندا) مع الاحتفاظ بالقاعدة اللوجستية في كنشاسا.
    As a consequence, a number of managerial functions currently conducted in New York would be conducted in Entebbe, while communication and interaction with the resident auditors and with senior management in the missions would be enhanced through more frequent travel to nearby peacekeeping operations using United Nations flights from Entebbe. UN ونتيجة لذلك، فإن عدداً من المهام الإدارية التي يجري الاضطلاع بها حالياً في نيويورك ستتم في عنتيبي، بينما سيتعزز الاتصال والتفاعل مع مراجعي الحسابات المقيمين ومع الإدارة العليا في البعثات من خلال زيادة وتيرة السفر إلى عمليات حفظ السلام المجاورة باستخدام طائرات الأمم المتحدة انطلاقاً من عنتيبي.
    The proposed staffing will comprise a total of 549 substantive personnel, a support component of 872 personnel and 55 personnel located in the Regional Service Centre in Entebbe. UN وسوف يضم ملاك الموظفين المقترح ما مجموعه 549 موظفا فنيا، وعنصر دعم من 872 من الأفراد، و 55 فردا مكانهم في مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي.
    66. In July and August 2008, UNAMID temporarily relocated non-critical staff to Entebbe, Uganda and El Obeid when the security level at UNAMID was raised to phase IV. MONUC managed the logistical aspect of the relocation in Entebbe and UNMIS assisted in El Obeid. UN 66 - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2008، نقلت العملية المختلطة موظفين غير أساسيين بصفة مؤقتة إلى عنتيبي في أوغندا، وإلى الأبيّض، وذلك عندما رُفع مستوى التأهب الأمني للعملية المختلطة إلى المرحلة الرابعة.
    162. The Human Resources Section is based mainly in Entebbe and is headed by a Human Resources Officer at the P-4 level and supported by a Human Resources Officer (P-3) and two Associate Human Resources Officers (P-2). UN 162 - وعنتيبي هي أساساً مقر قسم الموارد البشرية الذي يرأسه موظف موارد بشرية برتبة ف-4، يدعمه موظف موارد بشرية (برتبة ف-3)، وموظفان مساعدان لشؤون الموارد البشرية (برتبة ف-2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more