"in estimates of" - Translation from English to Arabic

    • في تقديرات
        
    • على تقديرات
        
    • في التقديرات قدره
        
    Recognizing the need for confidence in estimates of emissions by sources and removals by sinks for the purpose of ascertaining compliance with commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلم بضرورة توفر الثقة في تقديرات الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع لغرض التأكد من الامتثال للالتزامات المتعهد بها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    Recognizing the need for confidence in estimates of emissions by sources and removals by sinks for the purpose of ascertaining compliance with commitments under Article 3 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يسلّم بضرورة توفر الثقة في تقديرات الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع لغرض التأكد من الامتثال للالتزامات المتعهد بها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو،
    The use of different definitions has led to differences in estimates of GHG emissions resulting from deforestation; UN :: استعمال تعاريف شتى أدى إلى اختلافات في تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة الغابات؛
    Much of this spending is not reflected in estimates of global military expenditure. UN ولا ينعكس الكثير من أوجه الإنفاق هذه في تقديرات الإنفاق العسكري العالمي.
    No downward revision of established figures are made where there have been increases in estimates of GNP per capita. UN ولا تجري تنقيحات نزولية على اﻷرقام المحددة إذا حدثت زيادات في تقديرات نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي.
    At the same time, downward revisions of established IPFs are not made in cases where there have been increases in estimates of GNP per capita. UN وفي الوقت ذاته، لا تجرى تنقيحات نزولية على أرقام التخطيط الارشادية المحددة في الحالات التي تكون فيها زيادات في تقديرات نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي.
    There are many persons who are precariously or inadequately housed or at imminent risk of becoming homeless, but they are not routinely included in estimates of the homeless. UN ويعيش العديد من الأشخاص في ظروف صعبة وغير ملائمة أو هم معرضون لخطر التشرد الوشيك، وليسوا مدرجين في تقديرات أعداد المشرّدين.
    In order to provide a more rational basis for expressing radiation risk, the Committee has reviewed the state of science on analysing uncertainties in estimates of risks due to exposure to ionizing radiation. UN وسعيا لتوفير أساس أكثر عقلانية للتعبير عن المخاطر الإشعاعية، استعرضت اللجنة أحدث ما وصلت إليه الدراسات العلمية في تحليل أوجه اللايقين في تقديرات المخاطر الراجعة إلى التعرُّض للإشعاعات المؤيِّنة.
    However, exact impacts of climate change on migration and development are difficult to predict because of the wide variation in estimates of global numbers of people that could potentially be affected, and because of terminological differences. UN غير أن من الصعب التكهن بالآثار المحددة لتغير المناخ على الهجرة والتنمية بسبب التنوع الواسع في تقديرات أعداد الناس الذين يحتمل أن يتأثروا على الصعيد العالمي، وبسبب الاختلافات الاصطلاحية.
    Discouraged workers, who are no longer actively searching for employment, are not counted as unemployed or included in estimates of a country's labour force. UN والعمال الذين ثبطت عزائمهم ولم يعودوا يبحثون عن العمل بهمة لا يُحسبون، كعاطلين، ولا يُدرجون في تقديرات القوة العاملة في البلد.
    Furthermore, uncertainties in estimates of risks for specific types of cancer are generally greater than the uncertainties in estimates of risks for all cancers together. UN وإضافة إلى ذلك تكون أوجه عدم اليقين في تقديرات الأخطار الناجمة عن أنواع محدّدة من السرطان عموما أكبر من أوجه عدم اليقين في تقديرات الأخطار لجميع السرطانات مجتمعة.
    It is estimated that the indirect effects of malaria, which are mostly overlooked in estimates of malaria-related morbidity and mortality, result in up to 200,000 infant deaths per year in Africa alone, and contribute to the deaths of an estimated 10,000 pregnant women. UN ويقدر أن الآثار غير المباشرة للملاريا التي غالبا ما تتجاهل في تقديرات الاعتلال والوفيات الراجعة للملاريا تتسبب في عدد يصل إلى 000 200 وفاة من وفيات الرضع سنويا في أفريقيا وحدها، كما تسبب وفاة ما يقدر بـ 000 10 حامل.
    A recent UNDCP survey of poppy cultivation in eight opium-producing provinces of Afghanistan revealed a further sharp expansion in estimates of production compared to the previous year when the dry opium yield was estimated at around 2,000 tons. UN وبينت دراسة استقصائية قام بها مؤخرا برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات عن زراعة الخشخاش في ثمان من ولايات أفغانستان المنتجة لﻷفيون أن هنالك ارتفاعا حادا آخر في تقديرات الانتاج بالقياس إلى العام السابق، الذي قدر فيه محصول اﻷفيون الجاف بما يناهز ٠٠٠ ٢ طن.
    In both cases, this waste is not included in estimates of the total operating costs or the price of fish, except to the extent that extra time is required to free or dispose of the bycatch, repair damaged nets and lines and empty nets otherwise crowded with unwanted species. UN وفي الحالتين لا تكون هذه الكميات المهدرة مشمولة في تقديرات مجموع تكاليف التشغيل أو سعر السمك إلا بقدر الحاجة إلى مزيد من الوقت لإطلاق سراح الصيد العرضي أو التخلص منه، وإصلاح الشبكات والخيوط التالفة، وتفريغ الشبكات المكتظة بأنواع غير مطلوبة.
    Uncertainty The uncertainty in the estimates of CO2 emissions amounts to roughly 2 per cent. The uncertainty in estimates of non-CO2 greenhouse gas emissions is considerably higher and amounts to 30 per cent for methane emissions and 50-100 per cent for N2O emissions. UN ٦- تبلغ نسبة الشك في تقديرات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون حوالي ٢ في المائة، ولكن نسبة الشك في تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة غير ثاني اكسيد الكربون أعلى بكثير فتصل إلى ٠٣ في المائة في حالة انبعاثات الميثان وما يتراوح بين ٠٥ و٠٠١ في المائة في حالة انبعاثات أكسيد النيتروز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more