Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future | UN | منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
The international impact of Women in Europe for a Common Future has grown, with a number of international policy- and capacity-building programmes. | UN | زاد الأثر الدولي لشبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك مع زيادة عدد البرامج المتعلقة بالسياسة الدولية وبناء القدرات. |
Women in Europe for a Common Future therefore calls upon Governments to: | UN | ولذا، تدعو منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك الحكومات إلى القيام بما يلي: |
Women in Europe for a Common Future calls upon Governments to: | UN | وتدعو منظمة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك الحكومات إلى القيام بما يلي: |
Women in Europe for a Common Future's overall goal is to achieve an equitable and sustainable future. | UN | الهدف العام لمنظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هو تحقيق مستقبل متكافئ ومستدام. |
Women in Europe for a Common Future | UN | 4 - المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك |
Women in Europe for a Common Future is an international network of over 100 women's, environmental and health organizations that implement projects in 40 countries. | UN | شبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هي شبكة دولية تضم أكثر من 100 من المنظمات النسائية والبيئية والصحية التي تنفِّذ مشاريع في 40 بلداً. |
Women in Europe for a Common Future contributes to the work of the United Nations on global governance of environment, health, sustainable development, poverty reduction, women's equality and human rights. | UN | تُسهِم شبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك في أعمال الأمم المتحدة بشأن الحوكمة العالمية للبيئة والصحة والتنمية المستدامة والحد من الفقر ومساواة المرأة وحقوق الإنسان. |
Women are also cleaning up rivers, maintaining watershed areas and initiating a wide array of water projects, such as many of the partner organizations of Women in Europe for a Common Future (www.wecf.org). | UN | وتقوم النساء كذلك بتنظيف الأنهار والمحافظة على مناطق مستجمعات المياه واستهلال عدد كبير من مشروعات المياه، كما تفعل الكثير من المنظمات الشريكة للنساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك (www.wecf.org). |
Women in Europe for a Common Future submits the present statement with the aim of contributing to the priority theme of the session on the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls, and as input to the post-2015/sustainable development agenda. | UN | تقدم منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هذا البيان بهدف المساهمة في الموضوع ذي الأولوية للدورة المعنية بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من أجل النساء والفتيات، وكمُدخل لخطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015. |
The following non-governmental organizations were also represented: Berne Declaration, CropLife International, Indian Chemical Council, Pesticide Action Network, Swiss Association of the Chemical and Pharmaceutical Industry, Women in Europe for a Common Future. | UN | 9 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضاً: إعلان برن، وكروب لايف انترناشيونال، والمجلس الكيميائي الهندي، وشبكة عمل مبيدات الآفات، والرابطة السويسرية للصناعات الكيميائية والصيدلانية، والمرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك. |
The following non-governmental organizations were also represented: Berne Declaration, CropLife International, Indian Chemical Council, International Alliance of Trade Union Organizations " Chrysotile " , Pesticide Action Network, Sindicato Nacional da Indústria de Produtos para Defesa Agrícola, Women in Europe for a Common Future. | UN | 12 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضاً: إعلان برن، وكروب لايف إنترناشونال، والمجلس الكيميائي الهندي، والتحالف الدولي لمنظمات الاتحادات التجارية، وشبكة العمل المتعلق بمبيد الآفات ' ' كرايسوتيل``، والنقابة الوطنية للصناعات للمنتجات الزراعية، والمرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك. |
For example, the Regional Office for Europe partnered with Women in Europe for a Common Future to convene a regional consultation meeting in Bonn, Germany, in September 2011, with participation of 100 representatives of major groups and stakeholders from 50 countries from Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | فعلى سبيل المثال، تشارك المكتب الإقليمي لأوروبا مع ' ' مجموعة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك`` لعقد اجتماع تشاور إقليمي في بون، ألمانيا، في أيلول/سبتمبر 2011. شارك فيه 100 ممثل عن المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الرئيسيين من 50 بلداً من أوروبا ومنطقة القوقاز وآسيا الوسطى. |
Women in Europe for a Common Future also calls for transparency and information about price policies (affordability). | UN | وتدعو منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك أيضاً إلى الشفافية وتوافر المعلومات بشأن سياسات الأسعار (تيسّرها بأسعار مقبولة). |
The following non-governmental organizations were also represented: Berne Declaration, CropLife International, Indian Chemical Council, Pesticide Action Network, Swiss Association of the Chemical and Pharmaceutical Industry, Women in Europe for a Common Future. | UN | 9 - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضاً: إعلان برن، وكروب لايف انترناشيونال، والمجلس الكيميائي الهندي، وشبكة عمل مبيدات الآفات، والرابطة السويسرية للصناعات الكيميائية والصيدلانية، والمرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشترك. |
Women in Europe for a Common Future aims at achieving a healthy environment for all by 2020 in four thematic areas: safe chemicals and waste; safe water and sanitation; safe energy and climate change; and safe food production and sustainable rural development. | UN | شبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك تهدف إلى تحقيق بيئة صحية للجميع بحلول عام 2020 في أربعة مجالات مواضيعية هي: الكيماويات والنفايات الآمنة والمياه المأمونة والمرافق الصحية والطاقة السليمة وتغيُّر المناخ وسلامة إنتاج الأغذية والتنمية الريفية المستدامة. |
Women in Europe for a Common Future also calls for the minimum amount of water (20 litres per capita per day) to be free of charge and an adequate price for every litre used beyond the minimum amount. | UN | وتدعو منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك أيضاً إلى توافر قدر أدنى من المياه (20 لتراً لكل فرد يومياً) تكون تكون متاحة مجاناً وبسعر ملائم لكل لتر يُستخدَم بعد هذا المقدار الأدنى. |
UNEP and Women in Europe for a Common Future organized a side event, " Financing climate change from a gender and rights perspective " , in 2008, during the special session of the UNEP Governing Council held in Monaco. | UN | كما نظّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشبكة المرأة في أوروبا من أجل مستقبل مشتَرك فعالية جانبية في عام 2008 بعنوان " تمويل تغيُّر المناخ من منظور لنوع الجنس والحقوق " ، خلال الدورة الاستثنائية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعقودة في موناكو. |