"in evaluation reports" - Translation from English to Arabic

    • في تقارير التقييم
        
    • في تقارير تقييم
        
    Recommendations made to the Committee for Programme and Coordination in evaluation reports UN التوصيات المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    Recommendations to the Committee for Programme and Coordination in evaluation reports UN توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في تقارير التقييم
    The Chief of the Section will also maintain an up-to-date record of the status of implementation of recommendations contained in evaluation reports both at Headquarters and in the field. UN ويداوم رئيس القسم على تجميع آخر مستجدات تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير التقييم في المقر وفي الميدان على حد سواء.
    Achieved. 100 per cent of the recommendations contained in evaluation reports were accepted UN أُنجز. حيث تم قبول 100 في المائة من التوصيات الواردة في تقارير التقييم
    21. Support a lesson-learning exercise on the electoral process to identify the principal lessons learned and put in place more solid bases for future elections, and ensure the application of the recommendations and lessons learned, recorded in evaluation reports on electoral processes with a view to the assessment of future elections; UN 21 - دعم عملية استخلاص الدروس من العملية الانتخابية لتحديد الدروس المستفادة الرئيسية ووضع أسس أقوى للانتخابات المقبلة، والحرص على تنفيذ التوصيات والدروس المستفادة الموثقة في تقارير تقييم العمليات الانتخابية بغية تأهيل الانتخابات المقبلة؛
    Although capacity-building is supposedly one of the main objectives of technical assistance, project documents are characterized by a lack of detail regarding training, which is also dealt with perfunctorily in evaluation reports. UN وبالرغم من أن بناء القدرة يفترض أنه أحد اﻷهداف الرئيسية للمساعدة التقنية، فإن وثائق المشاريع تتسم بافتقارها إلى التفاصيل المتعلقة بالتدريب، اﻷمر الذي يعالج بلا مبالاة في تقارير التقييم.
    It is often stated in evaluation reports that there is considerable difficulty involved in assessing impact. UN 32- كثيراً ما يُذكر في تقارير التقييم أن هناك صعوبة كبيرة في تقييم الأثر.
    “28.4 The expected accomplishments by the end of the biennium consist of increases in the implementation of approved recommendations contained in evaluation reports and strengthening the role of self-evaluation within the Organizations.”; UN " ٢٨-٤ تشمل اﻹنجازات المتوقعة، حلول نهاية فترة السنتين، زيادات في تنفيذ التوصيات الموافق عليها الواردة في تقارير التقييم وتعزيز دور التقييم الذاتي في المنظمة. " ؛
    “28.4 The expected accomplishments by the end of the biennium consist of increases in the implementation of approved recommendations contained in evaluation reports and strengthening the role of self-evaluation within the Organizations.”; UN " ٢٨-٤ تشمل اﻹنجازات المتوقعة، حلول نهاية فترة السنتين، زيادات في تنفيذ التوصيات الموافق عليها الواردة في تقارير التقييم وتعزيز دور التقييم الذاتي في المنظمة. " ؛
    (a) Increased implementation of approved recommendations contained in evaluation reports. UN (أ) الزيادة في تنفيذ التوصيات المصدق عليها والواردة في تقارير التقييم.
    (a) Increased implementation of approved recommendations contained in evaluation reports. UN (أ) الزيادة في تنفيذ التوصيات المصدق عليها الواردة في تقارير التقييم
    80. In addition to producing evaluations on UNHCR's operations worldwide, the Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU) has been working on the development of tools and techniques to enable staff to validate and implement recommendations contained in evaluation reports. UN 80 - بالإضافة إلى إعداد تقييمات لعمليات المفوضية على صعيد العالم، تعمل وحدة التقييمات وتحليل السياسات على وضع أدوات وتقنيات لتمكين الموظفين من تقييم وتنفيذ التوصيات الواردة في تقارير التقييم.
    There is a substantial rate of interference by management (mainly at the country office level) in evaluation reports of `independent'consultants; UN (أ) تتدخل الإدارة كثيرا() (على مستوى المكاتب القطرية بشكل رئيسي) في تقارير التقييم التي يعدها الاستشاريون ' المستقلون`؛
    (b) Mainstreaming of gender and human rights in evaluation reports should be addressed. UN (ب) ينبغي معالجة مسألة تعميم مراعاة الجانب الجنساني وحقوق الإنسان في تقارير التقييم.
    (b) Key results and conclusions contained in evaluation reports finalized during the biennium 2010-2011. UN (ب) النتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير التقييم التي أُنجزت خلال فترة السنتين 2010-2011(2).
    (b) An increase in views expressed by members of the Committee on Programme and Coordination that the quality of recommendations in evaluation reports has improved. UN (ب) زيادة في الآراء التي أعرب عنها الأعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق بأن نوعية التوصيات الواردة في تقارير التقييم قد تحسنت
    develop further, maintain and actively exploit a database, including implementation of a follow-up system to recommendations contained in evaluation reports and carrying out of meta-evaluations; UN (د) مواصلة تطوير قاعدة بيانات وصونها واستغلالها فعلياً، بما يشمل إعمال نظام لمتابعة التوصيات المدرجة في تقارير التقييم والاضطلاع بتقييمات لتلك التقارير؛
    18. Requests the head of the independent evaluation unit to brief the Member States periodically, preferably through the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, as appropriate, on the findings and the implementation of recommendations contained in evaluation reports; UN 18- تطلب إلى رئيس وحدة التقييم المستقلة أن يطلع الدول الأعضاء بصورة دورية، ومن الأفضل من خلال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي، حسب الاقتضاء، على الاستنتاجات الواردة في تقارير التقييم وعلى التوصيات الواردة فيها؛
    18. Requests the head of the independent evaluation unit to brief the Member States periodically, preferably through the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, as appropriate, on the findings and the implementation of recommendations contained in evaluation reports; UN 18- تطلب إلى رئيس وحدة التقييم المستقلة أن يطلع الدول الأعضاء بصورة دورية، ومن الأفضل أن يتم ذلك من خلال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي، حسب الاقتضاء، على الاستنتاجات الواردة في تقارير التقييم وعلى التوصيات الواردة فيها؛
    71. Support a lesson-learning exercise on the electoral process to identify the principal lessons learned and put in place more solid bases for future elections, and ensure the application of the recommendations and lessons learned recorded in evaluation reports on electoral processes with a view to the assessment of future elections; UN 71 - دعم عملية استخلاص الدروس من العملية الانتخابية لتحديد الدروس المستفادة الرئيسية ووضع أسس أقوى للانتخابات المقبلة، والحرص على تنفيذ التوصيات والدروس المستفادة الواردة في تقارير تقييم العمليات الانتخابية بغية تأهيل الانتخابات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more