"in even years" - Translation from English to Arabic

    • في السنوات الزوجية
        
    • من السنوات الزوجية
        
    • وفي السنوات الزوجية
        
    ESCWA’s ministerial session, its principal intergovernmental organ, and the session of its Technical Committee are convened biennially in odd years, while budget preparations take place in even years. UN تنعقد الدورة الوزارية للجنة، وهي هيئتــها الحكومية الــدولية الرئيسية، ودورة لجنــتها التقنية مرة كل سنتين في السنوات الفردية، بينما يجــري تحضير الميزانية في السنوات الزوجية.
    in even years only, the issue is also considered in the Fifth Committee. UN كما تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في السنوات الزوجية فقط.
    ICSC reports requiring action by the General Assembly to be considered in even years and those on which no action is required in odd years; however, urgent matters may be dealt with on an annual basis. UN تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تتطلب إجراء من الجمعية العامة ينظر فيها في السنوات الزوجية وتلك التي لا تتطلب إجراء ينظر فيها في السنوات الفردية؛ ومع ذلك فالمسائل العاجلة قد تعالج سنويا.
    41. In keeping with the programme of work it outlined in decision 48/431 of 20 December 1993, the General Assembly adopts resolutions concerning the Fund only in even years. UN ٤١ - ووفقا لبرنامج عملها المبين في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الصندوق في كل سنة من السنوات الزوجية.
    in even years only, the issue is also considered in the Fifth Committee. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    24. The Commission agreed to the proposal of the secretariat of holding its sessions in even years as from 2006. UN 24 - وافقت اللجنة على اقتراح الأمانة بعقد دوراتها في السنوات الزوجية اعتبارا من عام 2006.
    26. In keeping with the programme of work it outlined in decision 48/431 of 20 December 1993, the General Assembly adopts resolutions concerning the Fund in even years. UN ٢٦ - وينص برنامج عمل الجمعية العامة الوارد في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، على أن تتخذ الجمعية قرارا بشأن الصندوق في السنوات الزوجية.
    the United Nations Development Programme 5. The legal basis for the sessions held in Geneva in even years by the governing body of UNDP is the above-mentioned section I, paragraph 4 (a) of General Assembly resolution 40/243. UN ٥ - السند القانوني للدورات التي يعقدها مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف في السنوات الزوجية هو السند المذكور أعلاه: الفقرة ٤ )أ( من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣.
    136. The Commission reports directly to the Council (Council resolution 106 (VI), para. 12), and its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council in even years. UN ١٣٦ - تقدم اللجنة التقارير مباشرة إلى المجلس )قرار المجلس ٦٠١ )د - ٦(، الفقرة ٢١(، ويقدم تقريرها كملحق ضمن " الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي " في السنوات الزوجية.
    In response to General Assembly resolution 48/216 D, the Board had suggested that Board members' term of office should be extended from three to six years and should expire in even years so as to align them with the work demands of biennial audits. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ دال، اقترح المجلس تمديد مدة عضوية أعضاء المجلس من ثلاث إلى ست سنوات وأن تنتهي فترة العضوية هذه في السنوات الزوجية لمقابلتها مع طلبات العمل في مراجعة الحسابات لفترات السنتين.
    19. The legal basis for the venue of the annual substantive session of the Economic and Social Council (Geneva in odd years and New York in even years) is found in General Assembly resolution 45/264, annex, paragraph 5 (c): UN ١٩ - يرد السند القانوني لعقد الدورة التنظيمية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )جنيف في السنوات الفردية ونيويورك في السنوات الزوجية( في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، المرفق، الفقرة ٥ )ج(:
    At its 341st meeting, on 27 August 1992, 1/ the Committee on Conferences decided to maintain its biennial programme of work, dealing with items relating to documentation in even years, and those relating to meetings in odd years. UN في الجلسة ٣٤١، المعقودة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢)١(، قررت لجنة المؤتمرات أن تستمر في برنامج عملها لفترة سنتين، والذي يتناول البنود المتعلقة بالوثائق في السنوات الزوجية.
    9. It will be noted that an item on the United Nations University has not been included in the proposed programme of work. The report of the Council of the United Nations University is considered by the General Assembly on a biennial basis in even years and in depth by the Council in odd years. UN ٩ - ويلاحظ أنه لم يدرج في برنامج العمل المقترح بند عن جامعة اﻷمم المتحدة، إذ تنظر الجمعية العامة في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة على أساس كل سنتين في السنوات الزوجية وينظر فيه المجلس بتعمق في السنوات الفردية.
    22. With the adoption of the new biennial cycle of the Strategic Framework, the calendar of ECLAC sessions in even years is harmonized with the submission of the biennial programme plan and the proposed programme budget to Headquarters. UN 22 - باعتماد دورة السنتين الجديدة للإطار الاستراتيجي، تم تحقيق اتساق الجدول الزمني لدورات اللجنة في السنوات الزوجية مع موعد تقديم الخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة إلى المقر.
    At its forty-sixth session, in 1991, the General Assembly decided to consider this item on a biennial basis, in even years (resolution 46/220). UN وفي الدورة السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220).
    At its forty-sixth session, in 1991, the General Assembly decided to consider this item on a biennial basis, in even years (resolution 46/220). UN وفي الدورة السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220).
    At its forty-sixth session, in 1991, the General Assembly decided to consider this item on a biennial basis, in even years (resolution 46/220). UN وفي الدورة السادسة والأربعين المنعقدة عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220).
    23. In keeping with the programme of work it outlined in decision 48/431 of 20 December 1993, the General Assembly adopts resolutions concerning the Fund only in even years. UN ٣٢ - ووفقا لبرنامج عملها المبين في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الصندوق في كل سنة من السنوات الزوجية.
    35. In keeping with the programme of work it outlined in decision 48/431 of 20 December 1993, the General Assembly adopts resolutions concerning the Fund only in even years. UN ٥٣ - ووفقا لبرنامج عملها المبين في مقررها ٤٨/٤٣١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن الصندوق في كل سنة من السنوات الزوجية.
    in even years only, the issue is also considered in the Fifth Committee. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.
    in even years only, the issue is also considered in the Fifth Committee. UN وفي السنوات الزوجية وحدها، تنظر اللجنة الخامسة أيضا في هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more