Like dandelion seeds, casting bodies in every direction but his own. | Open Subtitles | مثل بذور الهندباء تنثر الجثث في كل اتجاه إلا إتجاهها |
If a liquid pool fire is used, the receptacle should extend beyond the packages or unpackaged articles to a distance of at least 1.0 m in every direction. | UN | وإذا استخدم وقود سائل ﻹشعال النار ينبغي أن يمتد الوعاء بعد العبوات أو السلع غير المعبأة لمسافة لا تقل عن ٠,١ م في كل اتجاه. |
If a liquid pool fire is used, the receptacle should extend beyond the pipe to a distance of at least 1.0 m in every direction. | UN | وإذا استخدم وقود سائل لإشعال الحريق، ينبغي أن يمتدّ الوعاء بعد الأنبوبة لمسافة لا تقل عن 1.0 م في كل اتجاه. |
You've got wars in every direction, bombs going off in coffee shops and schools. | Open Subtitles | لديكم حرب في كل إتجاه قنابل تتفجر في المقاهي والمدارس |
We're gonna have to expand in every direction to move this amount of weight. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتوسيع في كل الاتجاهات لنقل هذه النوع من الوزن |
Those catacombs, they run for miles in every direction. | Open Subtitles | أن تلك سراديب الموتى أنهم رَكضوا للأميالِ في كُلّ إتّجاه |
Because there's no one and nothing for 15 miles in every direction. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أي أحد أو أي شيء على بعد 15 ميل في كل الإتجاهات |
Tentacles out in every direction, looking, listening, sucking up every bit of information that I can find. | Open Subtitles | أخرج مجساتي في كل اتجاه لأرى وأسمع وأشفط كل معلومة يمكنني العثور عليها |
This is earth, and for trillions of miles in every direction, | Open Subtitles | هذه الأرض ولمليارات من الأميال في كل اتجاه |
Yellow with this bright red frill shooting off in every direction. | Open Subtitles | الأصفر مع هذه هدب أحمر مشرق إطلاق النار قبالة في كل اتجاه. |
You know how this business is. Always gotta be moving in every direction. | Open Subtitles | انت تعرف كيف تجري هذه التجارة دائما يجب ان تتحرك في كل اتجاه |
Before the world is watching, because once it is, once we're in that spotlight, being picked at and scrubbed and stretched in every direction, | Open Subtitles | قبل مشاهدة العالم لأنه عندما يحدث ذلك, اول ما تسلط علينا الأضواء يتم انتقادنا و تقشيرنا و تمديدنا في كل اتجاه |
Hundreds of billions of galaxies stretching out in every direction to the edge of the observable universe some 46 billion light years away. | Open Subtitles | مئات البلايين من المجرات تمتد في كل اتجاه الى اطراف الكون الملحوظ يبعد حوالي 46 مليار سنة ضوئية. |
I can see in every direction. | Open Subtitles | المنظر من هنا مذهل أستطيع ان أرى في كل إتجاه |
When you get out of town, there could be 20 miles of forest in every direction. | Open Subtitles | حين نخرج من البلدة، سيكون هناك 20ميل من الغابات في كل إتجاه |
The vault is filled with laser sensors that go in every direction | Open Subtitles | السرداب مليئ بمجسات ليزر والتي تذهب في كل الاتجاهات |
We ran in every direction, and then someone hit me in the head. | Open Subtitles | ركضنا في كل الاتجاهات ثم ضربني احدهم على رأسي |
We could organize a group of people send them out in every direction | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُنظّمَ مجموعة من الناسِ نرسلْهم بالخارج في كُلّ إتّجاه |
If you're trying to escape on foot, the desert is three weeks in every direction, so please, eat something. | Open Subtitles | إن كنت تُحاولُين الهُرُوب مشياً على الأقدام فالصحراء تبعد ثلاثة أسابيعِ في كُلّ إتّجاه لذا تفضلي وكلي شيئاً |
Including all of the footage from every source within a kilometer of the scene in every direction. | Open Subtitles | بما فيها كل التسجيلات من كل مصدر... على نطاق كيلومتر من مسرح الجريمة في كل الإتجاهات. |
The wood should extend beyond the pipe to a distance of at least 1.0 m in every direction and the lateral distance between the laths should be about 100 mm. | UN | وينبغي أن يمتد الخشب إلى ما وراء الأنبوبة لمسافة لا تقل عن متر واحد في جميع الاتجاهات وأن تكون المسافة الجانبية بين شرائح الخشب حوالي 100 مم. |
Oh, people go off musically in every direction. | Open Subtitles | تشذّ أصوات الناس في كلّ اتجاه |
Set up a perimeter, five blocks in every direction... | Open Subtitles | قُم بتوزيع القوات على المُحيط خمس مُقاطعات فى كل إتجاه |
They're long gone! Sewer tunnels in every direction. | Open Subtitles | لقد فروا من وقت طويل إن انفاق المجاري بكل الإتجاهات |
That means air power for 1,000 miles in every direction. | Open Subtitles | لدى تلك القوّة بمساعدة تغطية السلاح جوّي ل1,000 ميل في كلّ إتّجاه. |