"in evian" - Translation from English to Arabic

    • في إيفيان
        
    • في إفيان
        
    • في ايفيان
        
    For example, we are thinking of the Group of Eight plan of action adopted in Evian in 2005 to guarantee the security of radioactive sources. UN على سبيل المثال، نحن نفكر في خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية التي اعتُمدت في إيفيان عام 2005 لضمان أمن المصادر المشعة.
    The G-8 summit in Evian endorsed five texts designed to improve international security. UN واعتمد اجتماع قمة مجموعة البلدان الثمانية في إيفيان خمسة نصوص تهدف إلى تحسين الأمن الدولي.
    The French delegation recently reported to the Conference on the conclusions of the G-8 summit held in Evian. UN وقد أبلغ الوفد الفرنسي المؤتمر مؤخراً بنتائج قمة الثمانية الكبار التي عقدت في إيفيان.
    Switzerland also participates in the Counter-Terrorism Action Group (CTAG) set up at the G-8 summit in Evian; UN وتشارك سويسرا أيضا في فريق العمل لمكافحة الإرهاب التي بادر إلى إنشائها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في إيفيان.
    The Government of the United States refers the Office of the Secretary-General to the G8 statements issued at the June 2002 Summit in Kananaskis, Canada, and at the June 2003 Summit in Evian, France. UN وتسترعي حكومة الولايات المتحدة انتباه مكتب الأمين العام إلى البيان الصادر عن مجموعة الثمانية أثناء مؤتمر قمتها المعقود في حزيران/يونيه 2002 في كاناناسكيس بكندا، وإلى البيان الصادر عن مؤتمر قمة عام 2003 المعقود في إفيان بفرنسا.
    The work of the initiative's polio advocacy group, comprised of focal points from UNF, Rotary International, the World Health Organization and the United Nations Children's Fund, resulted in G-8 leaders renewing their commitment at their June 2003 summit, held in Evian, France, to provide the financial resources necessary to eradicate polio in Africa. UN وأدى العمل في إطار مبادرة مجموعة الدعوة المعنية بالقضاء على شلل الأطفال، المكونة من مراكز تنسيق من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة روتاري الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، واليونيسيف إلى تجديد زعماء مجموعة الدول الثماني التزامهم في مؤتمر القمة الذي عقد في ايفيان بفرنسا في حزيران/يونيه 2003 بتقديم الموارد المالية اللازم للقضاء على شلل الأطفال في أفريقيا.
    The Russian Federation supports the efforts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to prevent nuclear terrorism, especially in the context of the decisions which the leaders of the Group of Eight (G8) took in Evian. UN كما يدعم الاتحاد الروسي جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى مقاومة الإرهاب النووي، لا سيما في سياق القرارات التي اتخذها قادة مجموعة الثمانية في إيفيان.
    We expect other donors to contribute to the establishment of the African peace and security mechanism, following the adoption at the Group of Eight Summit in Evian of a joint plan for strengthening African capacities to undertake peace support operations. UN ونحن نتوقع من المانحين الآخرين أن يسهموا في إنشاء آلية السلم والأمن الأفريقية، بعد اعتماد مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 المعقود في إيفيان خطة مشتركة لتعزيز القدرات الأفريقية للقيام بعمليات دعم السلام.
    It had adopted legislation to promote environmental education, launched initiatives on follow-up to the World Summit and on water, including the formulation of the plan of action at the G8 summit meeting in Evian. UN وقد اعتمدت تشريعات لتعزيز التعليم في مجال البيئة وبدأت مبادرات بشأن متابعة أعمال القمة العالـمية وكذلك بشأن المياه بما في ذلك صياغة خطة عمل في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في إيفيان.
    held in Evian from 1 to 3 June 2003 UN في إيفيان في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2003
    We met in Evian for our annual summit, confident that, through our joint efforts, we can address the challenges of promoting growth, enhancing sustainable development and improving security. UN لقد اجتمعنا في إيفيان في مؤتمر القمة الذي يعقد سنوياً، ونحن واثقون، بفضل جهودنا المشتركة، من قدرتنا على مواجهة التحديات المتمثلة في النمو والتنمية المستدامة والأمن.
    in Evian we also adopted a plan of action intended to strengthen capacities for fighting terrorism and, to this end, agreed to create a counter-terrorism action group. UN كما اعتمدنا في إيفيان خطة عمل تهدف إلى تعزيز قدرات مكافحة الإرهاب، واتفقنا، لبلوغ ذلك، على إنشاء فريق عمل لمكافحة الإرهاب.
    If we want to resolve the problem, which concerns the entire European continent, we have the answer: the President of the Russian Federation, Dmitry Medvedev, has put forward a series of initiatives on this question, inter alia during his most recent statement in Evian. UN إذا أردنا حل المشكلة، التي تهم القارة الأوروبية برمتها، فلدينا الإجابة: لقد اقترح رئيس الاتحاد الروسي، ديميتري ميدفيديف، في جملة أمور، سلسلة من المبادرات بشأن هذه المسألة أثناء آخر بيان أدلى به في إيفيان.
    On that occasion la Francophonie signed a framework agreement with UNCTAD, under which the first joint activity was a seminar on investment, trade and economic development held in Evian, France, on 21 and 22 April 1999. UN وفي هذه المناسبة، وقعت المنظمة الدولية اتفاقا إطاريا للتعاون مع اﻷونكتاد، كان من أولى نتائجه عقد حلقة دراسية عن الاستثمار والتجارة والتنمية الاقتصادية في إيفيان )فرنسا( يومي ٢١ و ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    It was your wish that I take the floor today to present to the Conference on Disarmament the main conclusions on security issues reached at the recent G-8 summit, held in Evian from 1 to 3 June, under the presidency of France. UN وقد كانت رغبتكم في أن أتوجّه بكلمة اليوم إلى مؤتمر نزع السلاح لأقدم الاستنتاجات الأساسية بشأن القضايا الأمنية التي توصّل إليها اجتماع القمّة الأخير لمجموعة البلدان الثمانية، المعقود في إيفيان من 1 إلى 3 حزيران/يونيه، برئاسة فرنسا.
    The place to start is Ukraine. Fortunately, the EU-Ukraine summit on September 9 in Evian, France, provides the perfect opportunity. News-Commentary والمكان الأصلح للانطلاق هو أوكرانيا. ومن حسن الحظ أن قمة الاتحاد الأوروبي وأوكرانيا، التي من المقرر أن تنعقد في التاسع من سبتمبر/أيلول في إيفيان بفرنسا، تشكل فرصة مثالية.
    The Plan was reiterated and extended at the Group of 8 summits in Evian, France (2003), Sea Island, United States (2004) and Gleneagles (2005). UN وأعيد تأكيد الخطة ووسع نطاقها في مؤتمرات القمة لمجموعة الثمانية التي عقدت في إيفيان (2003) وفي سي آيلاند، الولايات المتحدة (2004) وفي غلين إيغلز (2005).
    7. In addition, Brazil proposes that the discussions on a possible instrument related to the issue should include analysis of the proposal for taxation of the arms trade, which was presented by Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva at the 2003 G-8 enlarged dialogue in Evian. UN 7 - وعلاوة على ذلك، تقترح البرازيل أن المناقشات بشأن إمكانية وضع صك يتعلق بهذه القضية ينبغي أن يشمل تحليلا لمقترح فرض ضرائب على تجارة الأسلحة الذي تقدم به الرئيس البرازيلي لويس إناسيو لولا دا سيلفا في الحوار الموسع المنعقد بين زعماء مجموعة البلدان الثمانية في إيفيان عام 2003.
    (o) CD/1708, dated 12 June 2003, entitled " Letter dated 5 June 2003 from the Permanent Representative of France to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the documents adopted at the G-8 summit held in Evian from 1 to 3 June 2003 " ; UN (س) CD/1708 المؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003، وعنوانها " رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2003 موجهة من الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر محيلاً الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود في إيفيان في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2003 " ؛
    Fourthly, regarding global poverty, we recall the Millennium Summit held in New York and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the International Conference on Financing for Development in Monterrey and the recent G-8 Summit in Evian, France, where the overriding theme was the fight against poverty, which calls for concerted efforts for poverty alleviation and sustainable development. UN رابعا، فيما يتعلق بالفقر العالمي، نشير إلى أنه طغى على مؤتمر قمة الألفية الذي عقد في نيويورك ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، ومؤتمر القمة الأخير لمجموعة الثمانية في إفيان بفرنسا، موضوع مكافحة الفقر، الذي يستدعي بذل جهود متضافرة من أجل تخفيف مستوى الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more