"in executive session" - Translation from English to Arabic

    • في دورة تنفيذية
        
    • أثناء الجلسات التنفيذية
        
    • القيام أثناء جلسة تنفيذية
        
    • في جلسة تنفيذية
        
    • أثناء الجلسة التنفيذية
        
    • في الدورة التنفيذية
        
    • تقوم أثناء
        
    :: The panel may meet in executive session UN :: يمكن للفريق أن يجتمع في دورة تنفيذية.
    It also requests the Secretary-General to report to the Board in executive session on the findings of this examination and on what subsequent action may be taken. UN ويطلب أيضاً إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في دورة تنفيذية عن نتائج هذا البحث وعن اﻹجراء الذي يمكن اتخاذه فيما بعد.
    This could be followed by the inauguration of the Tribunal with a formal swearing-in ceremony for the judges, who could thereafter resume in executive session for the remaining two weeks. UN ويمكن أن يلي ذلك افتتاح المحكمة باحتفال رسمي يؤدي فيه القضاة اليمين، يمكن للقضاة بعده أن يستأنفوا اجتماعهم في دورة تنفيذية للفترة المتبقية التي تمتد أسبوعين.
    The representatives of the Multilateral Fund secretariat and the implementing agencies will treat the deliberations of the Committee in executive session as confidential and recall that they will not participate in such deliberations, except to the extent that they are responding to questions from the members; UN `3` يعامل ممثلو أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة مداولات اللجنة أثناء الجلسات التنفيذية على أنها سرية ويتذكروا أنهم لا يشاركون في مثل تلك المداولات إلا في حدود الرد على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء إليهم؛
    For those Parties that have not sent representatives to the meeting, in executive session, to discuss and agree on appropriate recommendations for each Party, to be forwarded to the Committee for adoption at the executive session at the end of its meeting, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat and the methodology contained in decision XV/19. UN ▪ بالنسبة لتلك الأطراف التي لم تبعث بممثلين إلى الاجتماع، القيام أثناء جلسة تنفيذية بمناقشة، التوصيات المناسبة لكل طرف والموافقة عليها، وتحال تلك التوصيات إلى اللجنة لاعتمادها في جلسة تنفيذية في نهاية اجتماعها، مع مراعاة التوصيات المقترحة من جانب أمانة الأوزون والمنهجية الواردة في المقرر 5/19.
    The President presents a compilation of draft recommendations for adoption and notes that the Committee is in executive session for the purpose of adopting the text of the recommendations contained in that compilation. UN ويقدم الرئيس مجموعة من مشروعات التوصيات لاعتمادها، ويشير إلى أن اللجنة منعقدة في جلسة تنفيذية لغرض اعتماد نص التوصيات الواردة في تلك المجموعة.
    in executive session, to discuss and agree on appropriate recommendations for each Party, to be forwarded for adoption by the Committee at the executive session at the end of its meeting, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat and where appropriate to standardized recommendations types 15 and 16 for addressing routine procedural matters of non-compliance. UN ▪ القيام أثناء الجلسات التنفيذية بمناقشة التوصيات المناسبة لكل طرف والموافقة عليها وهي التوصيات التي ستحال إلى اللجنة لاعتمادها أثناء الجلسة التنفيذية في نهاية اجتماعها، مع الإشارة إلى التوصيات المقترحة من جانب أمانة الأوزون وبالإشارة حيثما يتناسب للتوصيتين الموحدتين للحالتين 15 و16 لتناول المسائل الإجرائية المعتادة المتعلقة بعدم الامتثال.
    - Discussions to be held to the fullest extent possible in open sessions; priority items to be concluded in executive session at the earliest possible time, preferably in the first week; UN أن تجرى المناقشات على أكمل وجه ممكن في الدورات المفتوحة وتختتم نظرها في البنود ذات اﻷولوية في دورة تنفيذية تعقد في أقرب وقت ممكن بعد ذلك، يفضل أن يكون في اﻷسبوع اﻷول؛
    - Discussions to be held to the fullest extent possible in open sessions; priority items to be concluded in executive session at the earliest possible time, preferably in the first week; UN أن تجرى المناقشات على أكمل وجه ممكن في الدورات المفتوحة وتختتم نظرها في البنود ذات اﻷولوية في دورة تنفيذية تعقد في أقرب وقت ممكن بعد ذلك، يفضل أن يكون في اﻷسبوع اﻷول؛
    Trade and Development Board in executive session UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    Trade and Development Board in executive session UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    Trade and Development Board in executive session UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    Trade and Development Board in executive session UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. They would thereafter resume in executive session for the remaining two weeks, after which they would disperse until the next executive session. UN ويمكن أن يلي ذلك افتتاح المحكمة باحتفال رسمي يؤدي فيه القضاة اليمين، ويمكن للقضاة بعده أن يستأنفوا اجتماعهم في دورة تنفيذية تمتد طوال اﻷسبوعين المتبقيين وبعد ذلك تنفض الدورة الى حين استئنافها في الدورة التنفيذية التالية.
    They would then disperse and resume in executive session early in the next year (1997). UN ثم تنفض الدورة وتستأنف في دورة تنفيذية في مطلع العام التالي )١٩٩٧(.
    3. The Board was further informed that the Board could meet in executive session when it is agreed that there are urgent matters that cannot be deferred to the regular session. UN 3- وأُبلغ المجلس كذلك بأنه يمكن للمجلس أن يجتمع في دورة تنفيذية عند الاتفاق على وجود مسائل عاجلة لا يمكن تأجيلها إلى الدورة العادية.
    The representatives of the Multilateral Fund secretariat and the implementing agencies will treat the deliberations of the Committee in executive session as confidential and recall that they will not participate in such deliberations, except to the extent that they are responding to questions from the members; UN `3` يتعامل ممثلو أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة مع مداولات اللجنة أثناء الجلسات التنفيذية على أنها سرية ويتذكروا أنهم لا يشاركون في مثل تلك المداولات إلا في حدود الرد على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء إليهم؛
    For those Parties that have not sent representatives to the meeting, in executive session, to discuss and agree on appropriate recommendations for each Party, to be forwarded to the Committee for adoption at the executive session at the end of its meeting, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat and the methodology contained in decision XV/19. UN ▪ بالنسبة لتلك الأطراف التي لم تبعث بممثلين إلى الاجتماع، القيام أثناء جلسة تنفيذية بمناقشة، التوصيات المناسبة لكل طرف والموافقة عليها، وتحال تلك التوصيات إلى اللجنة لاعتمادها في جلسة تنفيذية في نهاية اجتماعها، مع مراعاة التوصيات المقترحة من جانب أمانة الأوزون والمنهجية الواردة في المقرر 5/19.
    The President presents a compilation of draft recommendations for adoption and notes that the Committee is in executive session for the purpose of adopting the text of the recommendations contained in that compilation. UN ويقدم الرئيس مجموعة من مشروعات التوصيات لاعتمادها، ويشير إلى أن اللجنة منعقدة في جلسة تنفيذية لغرض اعتماد نص التوصيات الواردة في تلك المجموعة.
    For those Parties that have not sent representatives to the meeting, in executive session, discuss and agree appropriate recommendations for each Party, to be forwarded for adoption at the endofmeeting executive session, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat and where appropriate to the standardized recommendation types 3, 4, 6, 7 and 8 for addressing routine procedural matters of non-compliance. UN ▪ بالنسبة لتلك الأطراف التي لم تبعث بممثلين إلى الاجتماع، أن تناقش أثناء الجلسة التنفيذية وأن توافق على التوصيات المناسبة لكل طرف، على أن تحال تلك التوصيات المقدمة من جانب أمانة الأوزون والإشارة حسبما يتناسب بحالات التوصية الموحدة 3، 4، 6، 7 و8 لتناول المسائل الإجرائية المعتادة الخاصة بعدم الامتثال.
    Thereafter they could resume in executive session for the remaining two to four weeks. UN وبعد ذلك، يمكن أن يستأنف اﻷعضاء اجتماعهم في الدورة التنفيذية للفترة المتبقية التي تمتد من أسبوعين الى أربعة أسابيع.
    in executive session, to discuss and agree on appropriate recommendations for the Parties to be forwarded to the Committee for adoption at the executive session at the end of its meeting, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat and where appropriate to standardized recommendation types 14 and 15 for addressing routine procedural matters of non-compliance. UN تقوم أثناء جلستها التنفيذية في نهاية اجتماعها بمناقشة وإجازة التوصيات المناسبة للأطراف التي ستحال إلى اللجنة لاعتمادها مع مراعاة التوصيات التي تقترحها أمانة الأوزون [وحسبما يتناسب التوصيات الموحدة، 14 و15 لمعالجة المسائل الإجرائية المعتادة الخاصة بعدم الامتثال.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more