"in expenditure or" - Translation from English to Arabic

    • في النفقات أو
        
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals. UN وتطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات.
    The Committee requests that, in cases of significant increases in No significant changes in expenditure or contractual arrangements for aircraft UN تطلب اللجنة، في حالات الزيادة الملموسة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات، تقديم شروح كاملة تشمل أي إجراءات مخففة تتخذ من قبل البعثة أو المقر في مقترحات الميزانية المقبلة.
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals. UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات.
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (الفقرة 51)
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة، في حالات حدوث زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية للطائرات، تقديم إيضاحات وافية في مقترحات الميزانية المقبلة تشمل أية إجراءات تخفيف تتخذها البعثة أو يتخذها المقر (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات. )الفقرة 51)
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the Mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات لخفض التكاليف تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (الفقرة 51).
    Member States must acknowledge their responsibility for adding and expanding mandates outside the budget process, stop supporting efficiency in the abstract but opposing it when it affected their priority programmes and make a commitment to pay as they went by specifying reductions in expenditure or eliminating obsolete mandates in order to fund each new spending requirement they imposed on the Organization. UN ويجب على الدول الأعضاء الإقرار بمسؤوليتها عن إضافة وتوسيع الولايات خارج عملية الميزانية، ووقف دعم الكفاءة بشكل مجرد وإنما معارضتها حينما تؤثر على برامجها ذات الأولوية، وتقديم التزام بموازنة الاقتطاعات عن طريق تحديد أوجه التخفيض في النفقات أو إلغاء الولايات المتقادمة بغية تمويل كل إنفاق جديد تفرضه على المنظمة.
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the Mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة، في حالات الزيادات الكبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات، تقديم تفسيرات كاملة تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر في مقترحات الميزانية المقبلة (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN وتطلب اللجنة تقديم تفسيرات كاملة، تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر، في مقترحات الميزانية المقبلة في الحالات التي تنطوي على زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات (51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة، في حالات الزيادات الكبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية المتصلة بالطائرات، تقديم تفسيرات كاملة تشمل أي إجراءات تخفيفية تتخذها البعثة أو المقر في مقترحات الميزانية المقبلة (الفقرة 51).
    The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals (para. 51). UN تطلب اللجنة، في الحالات التي تحدث فيها زيادات كبيرة في النفقات أو في الترتيبات التعاقدية بشأن الطائرات، أن تتضمن اقتراحات الميزانية المقبلة تفسيرات كاملة، بما في ذلك أي إجراءات مخففة تتخذ من جانب البعثة أو المقر (الفقرة 51).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more