"in facilitating technical assistance" - Translation from English to Arabic

    • في تيسير تقديم المساعدة التقنية
        
    • في تيسير المساعدة التقنية
        
    The relevant United Nations entities played an important role in facilitating technical assistance to Member States. UN وتلعب كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة دوراً هاماً في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء.
    In 2012, the Process increased its role in facilitating technical assistance to countries in need, with a focus on artisanal alluvial production. UN وخلال عام 2012، زادت عملية كيمبرلي من الدور الذي تؤديه في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاج إليها، مع التركيز على الإنتاج الحرفي للماس الغريني.
    The Council also called upon the Executive Directorate to increase the number and type of its visits to Member States and to strengthen its role in facilitating technical assistance to those States seeking such assistance to meet their international obligations. UN وطلب المجلس إلى المديرية التنفيذية أيضا زيادة عدد زياراتها إلى الدول الأعضاء من حيث العدد والنوع، وإلى تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية للدول التي تسعى للحصول عليها من أجل الوفاء بالتزاماتها الدولية.
    The Secretary-General underscores the valuable contribution that special procedures mandates can make to monitoring and reporting on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran, as well as in facilitating technical assistance in relevant areas. UN ويؤكد الأمين العام على المساهمة الثمينة التي يمكن أن تقدمها ولايات الإجراءات الخاصة في رصد حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية والإبلاغ عنها، وكذا في تيسير المساعدة التقنية في المجالات ذات الصلة.
    52. The Counter-Terrorism Executive Directorate has continued to strengthen its role in facilitating technical assistance for the implementation of resolution 1373 (2001). UN 52 - وواصلت المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية من أجل تنفيذ القرار 1373 (2001).
    The role of the Committee in facilitating technical assistance in the implementation of resolution 1540 (2004) has continued to be strengthened. UN وتواصل تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    The Secretary-General underscores the valuable contribution that special procedures mandates can make to monitoring and reporting on the human rights situation in the country, as well as in facilitating technical assistance in relevant areas. UN وينوّه الأمين العام بالإسهام القيّم الذي يمكن أن يقدّمه المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في رصد وضع حقوق الإنسان في البلد والإبلاغ عنه، وكذلك في تيسير تقديم المساعدة التقنية في المجالات ذات الصلة.
    The Committee is also requested to strengthen its role in facilitating technical assistance to Member States in the implementation of resolution 1540 (2004), in particular by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as visits to States, assistance templates, action plans or other information submitted to it. UN وطُلب من اللجنة أيضا أن توطد دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية لأجل تنفيذ القرار 1540 (2004)، وخاصة بالانكباب بنشاط، بدعم من فريق الخبراء، على مضاهاة عروض المساعدة بطلباتها بوسائل من قبيل إجراء زيارات إلى الدول، واستخدام نماذج المساعدة أو خطط العمل أو المعلومات الأخرى المقدمة إليها.
    Reaffirming the objectives of resolution 1540 (2004) and resolution 1673 (2006), the Security Council urged the 1540 Committee to continue strengthening its role in facilitating technical assistance. UN وإذ أعاد مجلس الأمن تأكيد الأهداف المنشودة من قراريه 1540(2004) و1673(2006)، فإنه حث لجنة القرار 1540 على مواصلة تعزيز الدور الذي تضطلع به في تيسير تقديم المساعدة التقنية.
    4. Urges the Executive Directorate to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for the implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism by addressing their counterterrorism needs; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) بهدف زيادة قدرات الدول الأعضاء في محاربة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في مجال مكافحة الإرهاب؛
    (b) Continue to work in close coordination and cooperation with INTERPOL, donor States and organizations in facilitating technical assistance aimed at building the capacities of law enforcement agencies and in the delivery of equipment and facilities to States in need; UN (ب) مواصلة العمل في إطار من التنسيق والتعاون الوثيقين مع الإنتربول والدول المانحة والمنظمات في تيسير تقديم المساعدة التقنية الرامية إلى بناء قدرات وكالات إنفاذ القانون وتقديم المعدات والتسهيلات للدول التي تحتاج إليها؛
    4. Urges CTED to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) وذلك بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال؛
    (i) The Committee should continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to the Committee; UN (ط) أن تواصل اللجنة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ القرار 1540 (2004)، بطرق منها الاشتراك النشط في مضاهاة عروض المساعدة بالطلبات عليها من خلال وسائل من قبيل نماذج المساعدة، وخطط العمل أو غير ذلك من المعلومات المقدمة إلى اللجنة؛
    4. Urges CTED to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) وذلك بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال؛
    18. The Committee will pay close attention to the strengthening of the role of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in facilitating technical assistance for the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 18 - ستولي اللجنة اهتماما كبيرا لتقوية دور المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في تيسير المساعدة التقنية من أجل تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    16. The Committee will pay close attention to strengthening the role of the Counter-Terrorism Executive Directorate in facilitating technical assistance for the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 16 - ستولي اللجنة اهتماما كبيرا لتقوية دور المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في تيسير المساعدة التقنية من أجل تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    In particular, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, acting in close cooperation with other members of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, international, regional and subregional organizations, and bilateral and multilateral assistance providers, will strengthen its role in facilitating technical assistance aimed at promoting full implementation of the resolution. UN وعلى وجه الخصوص، فإن المديرية التنفيذية، التي تعمل في تعاون وثيق مع الجهات الأخرى الأعضاء في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وجهات تقديم المساعدة على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف، ستقوم بتعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الكامل للقرار.
    (iv) Continuing to strengthen the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, or other information submitted to the Committee UN ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، عبر وسائل مثل نماذج المساعدة، أو المعلومات الأخرى المقدمة إلى اللجنة
    (iv) Continuing to strengthen the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, or other information submitted to the Committee; UN ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، باستخدام وسائل كنماذج المساعدة أو معلومات أخرى مقدمة إلى اللجنة؛
    (c) To urge the 1540 Committee to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for the implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to the 1540 Committee; UN (ج) يحث اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على مواصلة تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة والطلبات عليها، عن طريق استخدام نماذج المساعدة أو خطط العمل أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540؛
    (c) Continues to strengthen its role in facilitating technical assistance for the implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to it; UN (ج) تواصل تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل من قبيل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more