"in fallujah" - Translation from English to Arabic

    • في الفلوجة
        
    • في الفلّوجة
        
    It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. UN وكان من المعتقد أن الجماعات المعادية في الفلوجة هي التي ستشن، على الأرجح، هجوما مباشرا ضد عملية انتخابات المحافظات.
    I was in Fallujah, which is basically their San Diego. Open Subtitles كنت في الفلوجة وهي بالأساس سان ديغو الخاصة بهم
    In addition, improvised explosive device attacks targeting Iraqi police officers in Fallujah occurred on an almost daily basis. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت هجمات بأجهزة متفجرة ارتجالية استهدفت ضباط الشرطة العراقية في الفلوجة بشكل يومي تقريبا.
    The total damage for all residences in Fallujah was assessed at $493 million. UN وقُدِّر الضرر الإجمالي لجميع المساكن في الفلوجة بمبلغ 493 مليون دولار أمريكي.
    Lena found her in the crib was the same night that I killed that kid in Fallujah. Open Subtitles كانت بنفس الليلة التي قتلتُ فيها ذلك الصّبي في الفلّوجة.
    Although there have been reduced incident levels in Fallujah and Ramadi, the violence in Anbar has shifted to smaller towns and villages. UN ومع أن مستويات الحوادث قد انخفضت في الفلوجة والرمادي، إلا أن العنف في الأنبار تحول إلى المدن والقرى الصغيرة.
    In the same month, a 12-year-old suicide bomber killed at least 23 people at the funeral of a police officer in Fallujah. UN وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq, Nickolay Mladenov. briefed the Council members on the situation specifically in Fallujah and Ramadi in Anbar Province. UN وقدم نيكولاي ملادينوف، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة، على وجه التحديد في الفلوجة والرمادي في محافظة الأنبار.
    He stated that most parts in Fallujah were under the control of terrorist groups. UN وقال إن معظم المناطق في الفلوجة تخضع لسيطرة الجماعات الإرهابية.
    My dad died in Fallujah when I was 6, Mr. Beaumont. Open Subtitles والدي مات في الفلوجة عندما كنتُ في السادسة من عمري يا سيد بومونت
    I was stationed in Fallujah, and there was a sniper. Open Subtitles أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص
    They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. Open Subtitles دخل في شجار جسدي " على شيء حدث في " الفلوجة
    Roadside bombs killed six U.S. soldiers today in separate attacks in Fallujah and Baghdad. Open Subtitles قتل ستة جنود أمريكين عند انفجار قنابل على جانب الطريق في هجمات متفرقة في الفلوجة وبغداد
    Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions. Open Subtitles قوات المارينز دفعت في الفلوجة اليوم إلى هذه المدينة الفوضوية من عدة إتجاهات
    Apparently, he single-handedly fought a convoy of insurgents in Fallujah. Open Subtitles على ما يبدو إنه قاتل بمفرده قافلة من المتمردين في الفلوجة
    I guarantee, if I was a pacifist he'd be in Fallujah by now. Open Subtitles أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام أنه سيكون في الفلوجة الآن
    Violence was most intense in Anbar Province, where approximately 550,000 people were displaced by fighting concentrated in Fallujah and Ramadi. UN وكان العنف على أشده في محافظة الأنبار حيث شُرِّد قرابة 000 550 شخص من جراء الأعمال القتالية التي تركزت في الفلوجة والرمادي.
    13. On 15 January, one of the founding members of the Sahwa Council in Iraq and parliamentarian, Ifan al-Issawi, was killed in a suicide bombing in Fallujah. UN 13 - وفي 15 كانون الثاني/يناير، لقي العضو المؤسس لمجالس الصحوة في العراق والنائب البرلماني عيفان العيساوي، مصرعه على إثر تفجير انتحاري في الفلوجة.
    In April 2010, a 10year-old boy was arrested by the police before he could detonate his explosives in Fallujah. UN وفي نيسان/أبريل 2010، ألقت الشرطة القبض على صبي في العاشرة من عمره في الفلوجة قبل أن يتمكن من تفجير عبوته الناسفة.
    This 24-month project seeks to rehabilitate and convert the present general hospital in Fallujah into a specialized maternity and children's hospital, since the existing general hospital is relocating to new premises. UN ويسعى المشروع الذي يستغرق 24 شهرا إلى إصلاح المستشفى العام الحالي في الفلوجة وتحويله إلى مستشفى مخصص للتوليد ورعاية الأطفال، نظرا لأن المستشفى العام القائم سينقل إلى مبنى جديد.
    They use W.P. over there in Fallujah. Open Subtitles إستخدموا الفسفور الأبيض في الفلّوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more