It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. | UN | وكان من المعتقد أن الجماعات المعادية في الفلوجة هي التي ستشن، على الأرجح، هجوما مباشرا ضد عملية انتخابات المحافظات. |
I was in Fallujah, which is basically their San Diego. | Open Subtitles | كنت في الفلوجة وهي بالأساس سان ديغو الخاصة بهم |
In addition, improvised explosive device attacks targeting Iraqi police officers in Fallujah occurred on an almost daily basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وقعت هجمات بأجهزة متفجرة ارتجالية استهدفت ضباط الشرطة العراقية في الفلوجة بشكل يومي تقريبا. |
The total damage for all residences in Fallujah was assessed at $493 million. | UN | وقُدِّر الضرر الإجمالي لجميع المساكن في الفلوجة بمبلغ 493 مليون دولار أمريكي. |
Lena found her in the crib was the same night that I killed that kid in Fallujah. | Open Subtitles | كانت بنفس الليلة التي قتلتُ فيها ذلك الصّبي في الفلّوجة. |
Although there have been reduced incident levels in Fallujah and Ramadi, the violence in Anbar has shifted to smaller towns and villages. | UN | ومع أن مستويات الحوادث قد انخفضت في الفلوجة والرمادي، إلا أن العنف في الأنبار تحول إلى المدن والقرى الصغيرة. |
In the same month, a 12-year-old suicide bomber killed at least 23 people at the funeral of a police officer in Fallujah. | UN | وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة. |
The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq, Nickolay Mladenov. briefed the Council members on the situation specifically in Fallujah and Ramadi in Anbar Province. | UN | وقدم نيكولاي ملادينوف، الممثل الخاص للأمين العام، رئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الحالة، على وجه التحديد في الفلوجة والرمادي في محافظة الأنبار. |
He stated that most parts in Fallujah were under the control of terrorist groups. | UN | وقال إن معظم المناطق في الفلوجة تخضع لسيطرة الجماعات الإرهابية. |
My dad died in Fallujah when I was 6, Mr. Beaumont. | Open Subtitles | والدي مات في الفلوجة عندما كنتُ في السادسة من عمري يا سيد بومونت |
I was stationed in Fallujah, and there was a sniper. | Open Subtitles | أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص |
They got into a physical fight over something that happened in Fallujah. | Open Subtitles | دخل في شجار جسدي " على شيء حدث في " الفلوجة |
Roadside bombs killed six U.S. soldiers today in separate attacks in Fallujah and Baghdad. | Open Subtitles | قتل ستة جنود أمريكين عند انفجار قنابل على جانب الطريق في هجمات متفرقة في الفلوجة وبغداد |
Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions. | Open Subtitles | قوات المارينز دفعت في الفلوجة اليوم إلى هذه المدينة الفوضوية من عدة إتجاهات |
Apparently, he single-handedly fought a convoy of insurgents in Fallujah. | Open Subtitles | على ما يبدو إنه قاتل بمفرده قافلة من المتمردين في الفلوجة |
I guarantee, if I was a pacifist he'd be in Fallujah by now. | Open Subtitles | أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام أنه سيكون في الفلوجة الآن |
Violence was most intense in Anbar Province, where approximately 550,000 people were displaced by fighting concentrated in Fallujah and Ramadi. | UN | وكان العنف على أشده في محافظة الأنبار حيث شُرِّد قرابة 000 550 شخص من جراء الأعمال القتالية التي تركزت في الفلوجة والرمادي. |
13. On 15 January, one of the founding members of the Sahwa Council in Iraq and parliamentarian, Ifan al-Issawi, was killed in a suicide bombing in Fallujah. | UN | 13 - وفي 15 كانون الثاني/يناير، لقي العضو المؤسس لمجالس الصحوة في العراق والنائب البرلماني عيفان العيساوي، مصرعه على إثر تفجير انتحاري في الفلوجة. |
In April 2010, a 10year-old boy was arrested by the police before he could detonate his explosives in Fallujah. | UN | وفي نيسان/أبريل 2010، ألقت الشرطة القبض على صبي في العاشرة من عمره في الفلوجة قبل أن يتمكن من تفجير عبوته الناسفة. |
This 24-month project seeks to rehabilitate and convert the present general hospital in Fallujah into a specialized maternity and children's hospital, since the existing general hospital is relocating to new premises. | UN | ويسعى المشروع الذي يستغرق 24 شهرا إلى إصلاح المستشفى العام الحالي في الفلوجة وتحويله إلى مستشفى مخصص للتوليد ورعاية الأطفال، نظرا لأن المستشفى العام القائم سينقل إلى مبنى جديد. |
They use W.P. over there in Fallujah. | Open Subtitles | إستخدموا الفسفور الأبيض في الفلّوجة |