"in favour of and" - Translation from English to Arabic

    • يؤيدانه وممثلين
        
    • تأييدا
        
    • في تأييد
        
    • المؤيدين واثنين من
        
    • تأييداً له واثنين
        
    • تأييداً للاقتراح الإجرائي ولاثنين من
        
    • من مؤيديه واثنين
        
    • مؤيد للإقتراح
        
    • مؤيداً
        
    • لتأييده واثنين
        
    • لعضو يؤيد
        
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Before a decision is taken, two representatives of States Parties may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN وقبل البت في ذلك، يجوز لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويجوز لاثنين التكلم معارضة له.
    I shall give the floor to two speakers to speak in favour of, and then two speakers to speak against, the motion. UN سأعطي الكلمة لممثلين اثنين ليتكلما في تأييد الاقتراح، ثم أعطي الكلمة لمتكلمين اثنين ليتكلما في معارضته.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the adjournment after which the motion shall, subject to rule 23, be immediately put to the vote. UN ويُؤذن بالكلام في الاقتراح الإجرائي لاثنين فقط من الممثلين المؤيدين واثنين من المعارضين للتأجيل، ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فوراً، مع مراعاة أحكام المادة 23.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام في موضوع اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه.
    Before a decision is taken, two representatives may speak in favour of and two against a proposal to set such limits. UN وقبل اتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييدا للاقتراح الخاص بتحديد هذا الوقت ولاثنين معارضة له.
    Before a decision is taken, two representatives of States parties may speak in favour of, and two against, a proposal to set such limits. UN وقبل البت في ذلك، يحق لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق لإثنين التكلم ضده.
    In addition to the proposer of the motion, permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. UN ولايسمح سوى لاثنين من الممثلين، باﻹضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح وﻹثنين أن يتكلما في معارضة التأجيل، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا.
    If an objection is made to the request for division, the President shall permit two representatives to speak, one in favour of and the other against the request, after which it shall be put immediately to the vote. UN وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما في تأييد الاقتراح والآخر في معارضته، وبعد ذلك يطرح الاقتراح للتصويت على الفور.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the adjournment, after which the motion shall, subject to rule 23, be immediately put to the vote. UN ويؤذن بالكلام عن المقترح اﻹجرائي لاثنين فقط من الممثلين المؤيدين واثنين من المعارضين للتأجيل، ثم يطرح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٣، المقترح للتصويت فورا.
    2. Permission to speak on a motion falling within paragraphs 1 (a) - (d) shall be granted to the proposer and, in addition, to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be immediately decided in accordance with the procedure set out in rule 33, paragraph 3. UN 2 - يمنح الإذن بالتكلم بشأن الاقتراح الإجرائي الذي يرد ضمن الفقرة 1 (أ) - (د) لمقدم الاقتراح الإجرائي، وإضافة إلى ذلك، لمتكلم واحد تأييداً للاقتراح الإجرائي ولاثنين من المتكلمين معارضةً للاقتراح الإجرائي ثم يتم فوراً البتّ في الاقتراح الإجرائي عملاً بالإجراء الوارد في الفقرة 3 من المادة 33.
    Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    2. Permission to speak on a motion falling within (a) to (d) above shall be granted only to the proposer and, in addition, to one speaker in favour of and two against the motion, after which it shall be put immediately to the vote. UN 2 - لا يُمنح الإذن بالكلام في أي إقتراح إجرائي يندرج في إطار البنود من (أ) إلى (د) أعلاه إلا لمقدم الإقتراح، بالإضافة إلى متكلم واحد مؤيد للإقتراح الإجرائي وأثنين معارضين له، وبعد ذلك يطرح الإقتراح للتصويت على الفور.
    In addition to the proposer of the motion, one representative of a Party may speak in favour of and one against the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of and two against the motion, after which it shall be put to the Conference for decision immediately. UN وبالإضافة إلى مقدم هذا الاقتراح الإجرائي يُسمح بالكلام لاثنين من الممثلين لتأييده واثنين آخرين لمعارضته ثم يطرح المقترح على المؤتمر للبت فيه فوراً.
    In addition to the proposer of the motion, one member may speak in favour of and one against the motion, after which the motion shall immediately be put to the vote. UN وبالإضافة إلى مقدم الاقتراح، يجوز إعطاء الكلمة لعضو يؤيد الاقتراح ولعضو آخر يعارضه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more