A number of women in villages have the knowledge of and experiences in financial management. | UN | ويوجد لدى عدد من النساء في القرى المعرفة والخبرة في الإدارة المالية. |
The issue has become a priority concern in financial management, and certifying officers have been instructed to be more diligent in reviewing cash contributions and financial projections. | UN | وأصبحت هذه المسألة من الشواغل ذات الأولوية في الإدارة المالية. وصدرت تعليمات لموظفي التصديقات بأن يكونوا أكثر حرصا في مراجعة التبرعات النقدية والإسقاطات المالية. |
A track record in financial management and planning at both the headquarters and the group level within the Court Service. | UN | يتمتع بسجل طويل في الإدارة المالية والتخطيط على مستوى المقر والمجموعة داخل دائرة المحاكم. |
Implementation of HACT will require further strengthening of the capacities of both national and United Nations staff in financial management. | UN | وسيؤدي تنفيذ ذلك النهج إلى زيادة تعزيز قدرات موظفي الأمم المتحدة والموظفين الوطنيين معا في مجال الإدارة المالية. |
Other contributory issues are inexperience in financial management and poor communication with London. | UN | وأسهمت مسائل أخرى في ذلك تمثلت في انعدام الخبرة في مجال الإدارة المالية وسوء الاتصالات بلندن. |
In addition, special training workshops were held for country office staff in financial management, procurement and personnel management, as well as in advocacy, including country-specific strategies related to the Cairo Conference, and the integration of gender concerns into the programming process. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عقدت حلقات عمل تدريبية خاصة لموظفي المكاتب القطرية على اﻹدارة المالية والمشتريات وإدارة شؤون الموظفين، وفي الدعوة، بما في ذلك الاستراتيجيات الموضوعة خصيصا لبلدان معينة المتعلقة بمؤتمر القاهرة، وإدماج اهتمامات الجنسين في عملية البرمجة. |
Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field. | UN | ورغم اتخاذ هذه التدابير، ما زال المجلس يلاحظ ضعفا في الإدارة المالية في الميدان. |
In observing the significant progress in financial management, he noted that UNFPA had an unqualified audit. | UN | وفي معرض ملاحظة التقدُّم الملموس المحرز في الإدارة المالية نوّه بأن صندوق السكان لديه عملية مراجعة حسابية بغير قيود. |
In observing the significant progress in financial management, he noted that UNFPA had an unqualified audit. | UN | وفي معرض ملاحظة التقدُّم الملموس المحرز في الإدارة المالية نوّه بأن صندوق السكان لديه عملية مراجعة حسابية بغير قيود. |
335. UNHCR carried out a review to identify weaknesses and potential gaps in financial management. | UN | 335 - وأجرت المفوضية استعراضا بهدف تحديد نقاط الضعف والثغرات المحتملة في الإدارة المالية. |
Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field and a lack of compliance with procedures, leading to increased risks of fraud and error. | UN | ورغم هذه التدابير، ظل المجلس يلاحظ وجود أوجه ضعف في الإدارة المالية في الميدان وعدم تقيد بالإجراءات مما يؤدي إلى تزايد خطر الغش والخطأ. |
Women micro-entrepreneurs received training in financial management and investment, and women working in the private sector also received training in leadership and business to improve their promotion prospects. | UN | وتتلقى رائدات المشاريع الصغيرة تدريبا في الإدارة المالية والاستثمار، وتتلقى المرأة العاملة في القطاع الخاص أيضا تدريبا في القيادة والأعمال التجارية لتحسين آفاق ترقيتها. |
The Commission has observed that in many cases, progress in the peaceful management of political competition, as well as in the effectiveness of and transparency in financial management, encourages greater donor engagement and commitment. | UN | ولاحظت اللجنة أن الجهات المانحة تزيد مشاركتُها ويتعمق التزامُها في حالات عديدة إذا أُحرز تقدم في الإدارة السلمية للمنافسة السياسية، وفي تحقيق الفعالية والشفافية في الإدارة المالية. |
Weaknesses in financial management can increase costs, reduce value for money and put service delivery at risk. | UN | ويمكن أن ينشأ عن مواطن الضعف في الإدارة المالية زيادة في التكاليف وانخفاض القيمة مقابل المال وتعريض تقديم الخدمات للخطر. |
Inexperience in financial management, and the proportionally high amount of capital expenditure needed to maintain such a remote and isolated community, were all contributing factors. | UN | وشكل كل من عدم الخبرة في الإدارة المالية والقدر الكبير نسبيا من النفقات الرأسمالية اللازمة للإنفاق على مجتمع محلي بعيد ومعزول من هذا القبيل عاملين ساهما في ذلك. |
15. The Agency has introduced significant innovations in financial management. | UN | 15 - وقد أدخلت الوكالة مبتكرات هامة في الإدارة المالية. |
The lack of qualified staff in financial management and procurement was cited as a concern as was providing adequate compensation for staff serving in D and E duty stations. | UN | وأشير أيضاً إلى عدم توافر موظفين مؤهلين في مجال الإدارة المالية والمشتريات كمسألة تشكل مصدر قلق شأنها شأن توفير التعويض المناسب للموظفين العاملين في مراكز العمل من الفئتين دال وهاء. |
UNRWA had used its resources effectively, and had achieved substantial improvements in financial management and transparency; that process needed to continue in close consultation with the donors. | UN | وتستخدم الأونروا مواردها بشكل فعال، وقد حققت تحسينات كبيرة في مجال الإدارة المالية والشفافية؛ ولا بد من مواصلة تلك العملية بالتشاور الوثيق مع الجهات المانحة. |
:: The role that United Nations finance functions will play in improving organizational performance, providing sophisticated information for decision-making, and acting as a centre of excellence in financial management for the United Nations system as a whole | UN | :: الدور الذي ستلعبه الوظائف المالية للأمم المتحدة في تحسين أداء المنظمات، وتوفير معلومات ممتازة من أجل صناعة القرار، والعمل بمثابة مركز تفوق في مجال الإدارة المالية لمنظومة الأمم المتحدة ككل؛ |
29. Activities were undertaken to enhance the capacity of women in financial management. | UN | 29 - وجرى الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى تعزيز قدرات المرأة في مجال الإدارة المالية. |
– Training should be provided to a wide range of women and women’s groups, including training in financial management, marketing and in project formulation. | UN | - ينبغي توفير التدريب لطائفة واسعة من النساء والمجموعات النسائية، بما في ذلك، التدريب على اﻹدارة المالية والتسويق ووضع المشاريع. |
Proposed substantial future investments in financial management systems provide an opportunity for UNOPS to address the weaknesses. | UN | وسوف تتيح الاستثمارات الضخمة المقترح ضخها في نظم الإدارة المالية في المستقبل الفرصة للمكتب كـي يعالج أوجه الضعف. |
Percentage of community-based organizations improving their level of performance in financial management, service delivery and governance | UN | النسبة المئوية لمنظمات المجتمع المحلي التي حسنت مستوى أدائها في مجالات الإدارة المالية وتقديم الخدمات والحوكمة |
Twenty-two per cent find that resource allocations respond more easily to changing conditions as a result of the greater flexibility in financial management ensuing from the programme approach. | UN | ويرى ٢٢ في المائة أن تخصيص الموارد أصبح يستجيب بسهولة للظروف المتغيرة بسبب اتباع قدر أكبر من المرونة في الادارة المالية المستخدمة في النهج البرنامجي. |