"in financing development" - Translation from English to Arabic

    • في تمويل التنمية
        
    External resources are also vitally important in financing development. UN كما أن للموارد الخارجية أهمية حيوية في تمويل التنمية.
    He suggested that the private sector be encouraged to participate in financing development in areas where profit and social benefit coincide. UN واقترح تشجيع القطاع الخاص على المشاركة في تمويل التنمية في الميادين التي تقترن فيها الأرباح بالفائدة الاجتماعية.
    Foreign direct investment (FDI) is one of the most important components in financing development. UN فالاستثمار اﻷجنبي المباشر هو من أهم العناصر في تمويل التنمية.
    Foreign direct investment (FDI) is one of the most important components in financing development. UN فالاستثمار اﻷجنبي المباشر هو من أهم العناصر في تمويل التنمية.
    Foreign direct investment (FDI) is one of the most important components in financing development. UN فالاستثمار اﻷجنبي المباشر هو من أهم العناصر في تمويل التنمية.
    Important new actors, including private organizations, foundations and non-governmental organizations, have joined bilateral and multilateral donors in financing development. UN وانضمت الجهات الفاعلة المهمة الجديدة، بما فيها المنظمات والمؤسسات الخاصة والمنظمات غير الحكومية، إلى الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف في تمويل التنمية.
    110. External resources are crucially important in financing development in Africa in the light of the low domestic savings rates in most countries. UN 110 - إن الموارد الخارجية عامل حاسم الأهمية في تمويل التنمية بأفريقيا، في ضوء انخفاض معدلات الوفورات الداخلية لدى معظم البلدان.
    Effective public finance, including taxation, is an essential element in financing development. UN 17- وتشكل المالية العامة الفعالة، بما في ذلك الضرائب، عنصراً أساسياً في تمويل التنمية.
    58. It was recognized that enhancing the breadth and depth of capital markets could allow them to play a bigger role in financing development. UN 58 - وتم الإقرار بأن زيادة الأسواق الرأسمالية نطاقاً وعمقاً يمكن أن يفسح لها المجال لتأدية دور أكبر في تمويل التنمية.
    The importance of domestic savings, foreign borrowings, FDI and ODA in financing development should not be understated. UN ولا ينبغي التهوين من أهمية المدخرات المحلية والقروض الخارجية والاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة الإنمائية الرسمية في تمويل التنمية.
    Foreign direct investment is an important element in financing development for the advancement of private enterprise, the acquisition of technology and the expansion of trade, as well as for increasing employment and income levels. UN ويمثل الاستثمار المباشر الأجنبي عنصرا مهما في تمويل التنمية لتعزيز المشاريع الخاصة، والحصول على التكنولوجيا، وتوسيع التجارة بالإضافة إلى زيادة مستويات الاستخدام والدخل.
    However, there are some concerns, including the declining trend in official development assistance, which plays a substantial role in financing development in a large number of disadvantaged economies. UN بيد أن هناك أمورا تبعث على القلق، منها تراجع اتجاه المساعدة الانمائية الرسمية التي تقوم بدور هام في تمويل التنمية في عدد كبير من الاقتصادات المحرومة.
    18. These developments underline the importance of trade in financing development and the urgency of pressing ahead to complete the Doha Round of multilateral trade negotiations in 2010. UN 18 - وتؤكد هذه التطورات أهمية التجارة في تمويل التنمية والحاجة الملحة إلى الإسراع في استكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في عام 2010.
    (e) The effectiveness of private and official aid flows in financing development. UN (ه) وفعالية تدفقات المعونة الخاصة والرسمية في تمويل التنمية.
    21. In addition to debt relief initiatives, the provision of ODA plays an important role in financing development and in pursuing the Millennium Development Goals. UN 21 - وإضافة إلى مبادرتي تخفيف عبء الدين، تؤدي المساعدة الإنمائية الرسمية دورا هاما في تمويل التنمية وفي السعي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    50. UNFPA is playing an active role in efforts to improve aid effectiveness, an important element in enhancing the role of official development assistance in financing development. UN 50 - يؤدي الصندوق دوراً نشطا في الجهود الرامية إلى تحسين فعالية المعونة، التي تعد عنصرا مهما في تعزيز دور المساعدة الإنمائية الرسمية في تمويل التنمية.
    Stress was also placed on the need to examine ways of mitigating the risks inherent in foreign capital flows; the role of regional institutions, such as the African Development Bank, in financing development in Africa; and the larger issues of whether economic growth in Africa should be financed domestically and externally. UN كما تم التشديد على ضرورة بحث سبل للتخفيف من المخاطر الكامنة في تدفقات رأس المال الأجنبي؛ والدور الذي تؤديه المؤسسات الإقليمية، من قبيل مصرف التنمية الأفريقية، في تمويل التنمية في أفريقيا؛ والمسائل الأعم المتصلة بالمفاضلة بين التمويل الداخلي والخارجي للنمو الاقتصادي في أفريقيا.
    (c) The role of private investment in financing development should be stressed. UN )ج( ينبغي التشديد على دور الاستثمار الخاص في تمويل التنمية.
    48. Trends in resource flows point to the increasing importance of private flows and the decline in real terms of official development assistance (ODA). [Official development assistance (ODA) will continue to play an important role in financing development and is particularly indispensable in LDCs and other low-income countries. UN ٨٤- وتشير اتجاهات تدفق الموارد إلى زيادة أهمية التدفقات الخاصة وهبوط المساعدة اﻹنمائية الرسمية باﻷرقام الحقيقية. ]وستظل المساعدة اﻹنمائية الرسمية تلعب دوراً هاماً في تمويل التنمية وهي أساسية بوجه خاص في أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان ذات الدخل المنخفض.
    The themes of the eight round tables held during the ministerial segment were " Partnerships in financing development " and " Coherence for development " . UN وكانت مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية المعقودة خلال الجزء الوزاري هي " الشراكات في تمويل التنمية " و " التساوق لأغراض التنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more