"in financing for" - Translation from English to Arabic

    • في تمويل
        
    • في مجال تمويل
        
    • في التمويل من أجل
        
    • في عملية تمويل
        
    • التمويل الموفر ﻷغراض
        
    • التمويل الموفﱠر ﻷغراض
        
    An increase in financing for development is a necessary condition to achieve the internationally agreed development goals. UN إن أي زيادة في تمويل التنمية شرط لا مناص منه لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    We are certainly not implying that there should be a shift of focus in financing for development. UN ونحن بالتأكيد لا نلمح إلى أنه ينبغي أن يكون هناك تحول في التركيز في تمويل التنمية.
    The meeting also provided an opportunity for the exchange of examples of best practices and new initiatives in financing for health care. UN وأتاح الاجتماع أيضا الفرصة لتبادل أمثلة لأفضل الممارسات والمبادرات الجديدة في تمويل الرعاية الصحية.
    Systemic issues in financing for gender equality and development UN المسائل الشاملة في مجال تمويل تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية
    The manner in which UNEP handles its resource allocation will help enhance predictability in financing for activities that underpin all UNEP subprogrammes. UN وستساعد الطريقة التي يعالج بها اليونيب مسألة تخصيص الموارد على تعزيز إمكانية التنبؤ في مجال تمويل الأنشطة الداعمة لجميع برامج اليونيب الفرعية.
    Tajikistan supports the call for a doubling of assistance and for ensuring predictability in financing for development. UN وتؤيد طاجيكستان الدعوة إلى مضاعفة المساعدات وضمان القدرة على التنبؤ في التمويل من أجل التنمية.
    I believe that one outcome of this High-level Dialogue could be specific recommendations to coordinate the work of development institutions in financing for development. UN وأعتقد أن إحدى نتائج هذا الحوار الرفيع المستوى قد تكون توصيات محددة لتنسيق عمل المؤسسات الإنمائية في تمويل التنمية.
    Awareness-building mechanisms must be established with a view to increasing private-sector participation in financing for development. UN ويجب إنشاء آليات للتوعية بهدف زيادة مشاركة القطاع الخاص في تمويل التنمية.
    Advances have been noted in financing for HIV programmes in some developing countries. UN ولوحظ إحراز تقدم في تمويل برامج الإيدز في بعض البلدان النامية.
    That puts the spotlight, once again, on the key themes in financing for development highlighted in the Monterrey Consensus. UN ويسلط ذلك الضوء مرة أخرى على المواضيع الأساسية في تمويل التنمية التي أبرزها توافق آراء مونتيري.
    Strengthening the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development UN تعزيز دور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية
    The present report outlines some of the key issues pertaining to the role of the private sector and entrepreneurship in financing for development. UN يوجز هذا التقرير بعض القضايا الرئيسية المتصلة بدور القطاع الخاص وتنظيم المشاريع في تمويل التنمية.
    in financing for development, what is most urgent now is to bridge the financial gap. UN والأهم في تمويل التنمية الآن هو سد الفجوة المالية.
    Strengthening capacities to utilize workers' remittances in financing for development UN تعزيز القدرات للاستفادة من تحويلات العاملين في الخارج في تمويل التنمية
    Through this special focus area, the Fund will be not only filling a critical gap in financing for women's and girls' post-conflict needs, but also providing sustained visibility to the issue. UN ولن يقتصر عمل الصندوق، من خلال مجال التركيز الخاص هذا، على سد فجوة حرجة فحسب في مجال تمويل احتياجات النساء والبنات في حالات النزاع، بل سيبرز أيضا تلك المسألة للعيان على الدوام.
    Two simultaneous multi-stakeholder round tables on the theme " Partnership in financing for development " UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    Two simultaneous multi-stakeholder round tables on the theme " Partnership in financing for development " UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    Two simultaneous multi-stakeholder round tables on the theme " Partnership in financing for development " UN اجتماعا مائدة مستديرة متزامنان لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن موضوع: " الشراكة في مجال تمويل التنمية "
    The Economic and Social Council resolution on a strengthened and more effective intergovernmental inclusive process to carry out the financing for development follow-up would enhance the role of the United Nations in financing for development. UN وذكر أن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز وزيادة فعالية العملية الحكومية الدولية الشاملة للقيام بمتابعة التمويل من أجل التنمية من شأنه أن يعزز دور الأمم المتحدة في التمويل من أجل التنمية.
    The holistic treatment of the related issues of official development assistance, foreign direct investment, debt relief and capital flight will be critical in achieving coherence in financing for development and poverty reduction. UN وستشكل معالجة مسائل المساعدة الإنمائية الرسمية، والاستثمار الأجنبي المباشر، وتخفيف وطأة الديون، وهروب رؤوس الأموال، وهي قضايا يتصل بعضها ببعض، معالجة كليةً عنصراً حاسماً في تحقيق الترابط في عملية تمويل التنمية والحد من الفقر.
    In the light of this request and in order to provide some continuity with the 1998 meeting, the theme selected for the present meeting is the functioning of international financial markets and stability in financing for development. UN وفي ضوء هذا الطلب ولتوفير قدر من الاستمرارية مع اجتماع عام ١٩٩٨، كان الموضوع المختار لهذا الاجتماع هو أداء اﻷسواق المالية الدولية واستقرار التمويل الموفر ﻷغراض التنمية.
    Functioning of international financial markets and stability in financing for development UN أداء اﻷسواق المالية الدولية واستقرار التمويل الموفﱠر ﻷغراض التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more