"in fiscal year" - Translation from English to Arabic

    • في السنة المالية
        
    • وفي السنة المالية
        
    • خلال السنة المالية
        
    • في العام المالي
        
    • من السنة المالية
        
    • بالسنة المالية
        
    A total budget of $2.6 billion has been allocated to the Ministry of Health in fiscal year 2008. UN وخُصِّصت ميزانية إجمالية قدرها 2.6 بليون دولار لوزارة الصحة في السنة المالية 2008.
    The Directorate of Intelligence also increased the Language Analyst Funded Staffing Level, from 494 in fiscal year 2005 to 773 in fiscal year 2006. UN وزادت مديرية الاستخبارات أيضا مستوى ملاك الموظفين الممول لمحللي اللغات، من 494 في السنة المالية 2005 إلى 773 في السنة المالية 2006.
    Total peacekeeping appropriation of $1,015,041,235 under facilities and infrastructure in fiscal year 2010 UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام 235 041 015 1 دولار تحت بند المرافق والهياكل الأساسية في السنة المالية 2010
    in fiscal year 2010, three government ministries made use of this system on 10 projects in total. UN وفي السنة المالية 2010، استخدمت ثلاث وزارات هذا النظام فيما يتعلق بعشرة مشاريع في المجموع.
    The continued federal budget surpluses in fiscal year 1999 contributed to the general view that the policy of low interest rates would be sustained. UN وساهم استمرار تحقيق فائض في الميزانية الاتحادية خلال السنة المالية 1999 في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة في مستوى منخفض.
    Total peacekeeping appropriation in fiscal year 2010 of $177,956,396 under general supply items. UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام في السنة المالية 2010 ما قـدره 396 956 177 دولار تحت بند أصناف الإمدادات العامة.
    To bolster its efforts, the Bank developed a broad Anti-corruption Action Plan in [fiscal year] FY99 ... UN ولكي يدعم البنك جهوده، وضع خطة عمل عامة لمكافحة الفساد في السنة المالية 1999 ...
    The elimination of the federal budget deficit in fiscal year 1997 contributed to the view that interest rates would be kept low. UN وساهم القضاء على العجز في الميزانية الاتحادية في السنة المالية ١٩٩٧ في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة منخفضة.
    These appropriations are the same as in fiscal year 1998. UN وهذه الاعتمادات هي نفسها التي كانت مخصصة في السنة المالية ١٩٩٨.
    The general fund received $53.4 million in federal grants in fiscal year 1996. UN وقد تلقى الصندوق العام ٥٣,٤ مليون دولار على سبيل المنح الاتحادية في السنة المالية ١٩٩٦.
    Programme delivery incorrectly recorded in fiscal year 2006 UN تنفيذ البرامج المسجل خطأ في السنة المالية 2006
    in fiscal year 2008, the Administration is taking additional steps for the monitoring of obligations and for their timely cancellation. UN وتتخذ الإدارة في السنة المالية 2008 خطوات إضافية لرصد الالتزامات وإلغائها في الوقت المناسب.
    The unemployment rate fell in fiscal year 2004 from 9.5 to 8.8 per cent. UN وانخفض معدل البطالة في السنة المالية 2004 من 9.5 إلى 8.8 في المائة.
    There are currently 12,545 public sector jobs, compared to an average of 12,518 in fiscal year 2002. UN وهناك حاليا 545 12 وظيفة في القطاع العام مقارنة بمتوسط قدره 518 12 في السنة المالية 2002.
    There are currently 12,545 public sector jobs compared to an average of 12,518 in fiscal year 2002. UN وهناك حاليا 545 12 فرصة عمل في القطاع العام بالمقارنة مع متوسط قدره 518 12 في السنة المالية 2002.
    The number of local government jobs averaged 11,626 in fiscal year 2003 compared to 11,621 jobs in fiscal year 2002. UN وبلغ متوسط عدد فرص العمل في الحكومة المحلية 626 11 في السنة المالية 2003 بالمقارنة مع 621 11 في السنة المالية 2002.
    in fiscal year 1995, 68 per cent of World Bank commitments were in the form of IDA loans. UN وفي السنة المالية ١٩٩٥، مثلت قروض المساعدة اﻹنمائية الدولية ٦٨ في المائة من التزامات البنك الدولي.
    in fiscal year 2002, 46.53 million people had benefited from such services. UN وفي السنة المالية 2002، استفاد من هذه الخدمات 46.53 مليون شخص.
    in fiscal year 2006, the United States contribution amounted to $6.87 million. UN وفي السنة المالية 2006، بلغت مساهمة الولايات المتحدة 6.87 مليون دولار.
    The Guam Visitors Bureau projected a 3.8 per cent increase in fiscal year 2013 and another 2.6 per cent increase in fiscal year 2014. UN وقد توقع مكتب زوار غوام زيادة بنسبة 3.8 في المائة خلال السنة المالية 2013 وزيادة أخرى بنسبة 2.6 في المائة خلال السنة المالية 2014.
    For example, the system of emergency life—saving technicians was introduced in fiscal year 1991. UN فعلـــى سبيـــل المثال، استحدث نظام الفنيين المعنيين باﻹنقاذ في حالات الطوارئ في العام المالي ١٩٩١.
    Starting in fiscal year 2003, reserves of strategic deployment stocks will also be maintained at the Logistics Base. UN واعتبارا من السنة المالية 2003، سيبدأ الاحتفاظ باحتياطيات مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد.
    The United States has committed over $181 million in fiscal year 2004, up 36 per cent from fiscal year 2003, for trade capacity-building in Africa. UN وتعهدت الولايات المتحدة بتقديم ما يزيد على 181 مليون دولار في السنة المالية 2004، أي بزيادة نسبتها 36 في المائة مقارنة بالسنة المالية 2003، من أجل بناء القدرات التجارية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more