"in five states" - Translation from English to Arabic

    • في خمس ولايات
        
    • في خمس دول
        
    • في خمس من دول
        
    Similar processes have been initiated in five states for state-level legal reform. UN وجرت عمليات مماثلة في خمس ولايات لإجراء إصلاحات قانونية على مستوى الولاية.
    At present, there are 41 Projects with 315 centres in five states covering 9,900 beneficiaries. UN وفي الوقت الحاضر، يوجد 41 مشروعاً و315 مركزاً في خمس ولايات تغطي 900 9 من المستفيدين.
    A further 13 teams conducted mine risk education in five states, reaching out to 30,016 civilians. UN وأجرى 13 فريقا آخر مزيدا من التوعية من مخاطر الألغام في خمس ولايات تمكن بها من الوصول إلى 016 30 مدنيا.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in five states parties whose reports were seriously overdue. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في خمس دول من الدول الأطراف تأخر تقديم تقاريرها كثيرا عن موعدها.
    In particular, the offence was established in five states parties in the region, with legislation pending in three others. UN وعلى وجه الخصوص، يجُرّم هذا الفعل في خمس دول أطراف بالمنطقة، فيما ينتظر صدور التشريع في ثلاثة بلدان أخرى.
    We take note of the entry into force of the comprehensive safeguards agreement in five states and of additional protocols in 10 States during 2010. UN ونحيط علما بسريان نفاذ الاتفاق الشامل للضمانات في خمس دول والبروتوكولات الإضافية في 10 دول خلال عام 2010.
    in five states, rates are above emergency thresholds. UN وقد تجاوزت تلك المعدلات عتبات حالات الطوارئ في خمس ولايات.
    Many more, now that we know Sandpiper has facilities in five states. Open Subtitles الكثير الآن أن نعرف الطيطوي ديها مرافق في خمس ولايات.
    Gay marriage is now legal in five states as well as the District of Columbia. Open Subtitles زواج الشواذ قانوني في خمس ولايات بالإضافة إلى مقاطعة كولومبيا
    FORTY-SEVEN WOMEN REPORTED MISSING in five states. Open Subtitles سبع وأربعون إمرأة ذكرن يتغيّبن عنهن في خمس ولايات.
    The organization contributed to Goal 1 by initiating a social security campaign for unemployed Nigerians, which is now being partially implemented in five states. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الهدف 1 بالشروع في حملة للضمان الاجتماعي للعاطلين النيجيريين، يجري الآن تنفيذها جزئيا في خمس ولايات.
    Results from pre-harvest surveys conducted in 17 counties revealed that 11 counties in five states have extremely high levels of global and acute malnutrition. UN وأظهرت نتائج الاستقصاءات السابقة للحصاد التي أُجريت في 17 محافظة أن 11 محافظة واقعة في خمس ولايات تسجل مستويات عالية للغاية من سوء التغذية الحاد والشامل.
    Furthermore, in 2006, the Fund undertook a study on local governance, development and the identity of indigenous peoples, which documented traditional and local governance in five states in India. UN وعلاوة على ما سبق، أجرى الصندوق عام 2006 دراسة عن الحكم المحلي والتنمية وهوية الشعوب الأصلية، وثّقت الحكم التقليدي والمحلي في خمس ولايات في الهند.
    The Government of Myanmar has conducted advocacy meetings aimed at eradication of negative cultural attitudes and practices against girls in five states and divisions. UN وعقدت حكومة ميانمار اجتماعات دعوة بهدف القضاء على المواقف والممارسات الثقافية السلبية ضد الفتيات في خمس ولايات ومقاطعات.
    Attention is also being given to the eastern European, Middle East and CIS countries, with projects launched or in process of formulation in five states. UN ويوجه الاهتمام أيضا إلى بلدان أوروبا الشرقية والشرق اﻷوسط ورابطة الدول المستقلة حيث بدأت مشاريع أو هي بصدد اﻹعداد في خمس دول.
    Additionally, the Committee reviewed without a report the application of the Convention in five states parties whose reports were seriously overdue, and adopted several decisions under its early warning and urgent action procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة، دون أن تقدم تقريرا، تطبيق الاتفاقية في خمس دول أطراف فات موعد تقديم تقاريرها مُنذ وقت طويل، واعتمدت عددا من القرارات في إطار إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    8. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five states not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ٨ - وقد حدث، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف، سُجل في ثلاث منها استخدام الذخائر العنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    8. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five states not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ٨ - وقد حدث، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف، سُجل في ثلاث منها استخدام الذخائر العنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the two sessions, the Committee had examined reports from 26 States parties, including three special reports, and reviewed the implementation of the Convention in five states parties that were long overdue in the submission of a report (see para. 52). UN وخلال الدورتين، نظرت اللجنة في تقارير واردة من 26 دولة طرفا، منها ثلاثة تقارير خاصة، واستعرضت تنفيذ أحكام المعاهدة في خمس دول أطراف كانت متأخرة جدا في تقديم تقاريرها (انظر الفقرة 52).
    19. Since the entry into force of the Convention, there has been confirmed use and alleged use of cluster munitions in five states not parties, three of which saw cluster munitions used in the reporting period. UN ١٩ - ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية، حدث استخدام مؤكد أو مزعوم للذخائر العنقودية في خمس دول غير أطراف()، سُجل في ثلاث() منها استخدام ذخائر عنقودية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    With regard to maritime security, the ISPS Code (1974 SOLAS Convention) is applicable and in force in five states of the subregion. UN وفيما يتعلق بالأمن البحري، تطبق المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية (اتفاقية عام 1974 لحماية الأرواح في البحر) في خمس من دول المنطقة دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more