"in follow-up to the recommendations of" - Translation from English to Arabic

    • متابعة توصيات
        
    • ومتابعة لتوصيات
        
    • لمتابعة توصيات
        
    in follow-up to the recommendations of the mission, UNDP launched preparations for a round-table meeting for Djibouti. UN وبصدد متابعة توصيات البعثة، استهل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷعمال التحضيرية لاجتماع المائدة المستديرة لجيبوتي.
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN اجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    in follow-up to the recommendations of the Working Group, approved by the Security Council, I am entrusted, in my capacity as the President of the Council, to inform you of the grave concern of the Working Group regarding the repeated violations of Council resolutions on children and armed conflict by the persons named in the above-mentioned report of the Secretary-General. UN ومتابعة لتوصيات الفريق العامل، التي أقرها مجلس الأمن، كُلفت، بصفتي رئيس المجلس، بأن أبلغكم بما يساور الفريق العامل من قلق بالغ إزاء الانتهاكات المتكررة لقرارات المجلس المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح، التي يرتكبها الأشخاص المدرجة أسماؤهم في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه.
    Please provide information on further action taken in follow-up to the recommendations of the Committee concerning the author of the communication. UN يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ.
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    It had developed a road map to fight violence against children which had been agreed at a subregional meeting of Central American nations in follow-up to the recommendations of the United Nations Study on Violence against Children. UN ووضع خارطة طريق لمكافحة العنف ضد الأطفال تم الاتفاق عليها خلال اجتماع دون إقليمي لدول أمريكا الوسطى بشأن متابعة توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال.
    3. Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN 3 - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    3. Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN 3 - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    3. Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN 3 - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Actions in follow-up to the recommendations of the International Conference on Population and Development UN الثاني - إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    in follow-up to the recommendations of the Working Group, approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable resolutions of the Council, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted, in my capacity as Chair of the Working Group, to convey the following: UN ومتابعة لتوصيات الفريق العامل التي أقرها مجلس الأمن، ورهنا بأحكام قرارات المجلس الواجبة التطبيق، بما في ذلك القراران 1612 (2005) و 1882 (2009)، وبما يتسق معها كلفت، بصفتي رئيس الفريق العامل، بأن أبلغكم بما يلي:
    Please provide information on further action taken in follow-up to the recommendations of the Committee concerning the author of the communication. UN يُرجى توفير المعلومات بشأن الإجراءات الأخرى المتخذة لمتابعة توصيات اللجنة المتعلقة بصاحبة البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more