"in freetown on" - Translation from English to Arabic

    • في فريتاون في
        
    • في فريتاون يوم
        
    • بفريتاون في
        
    • في فريتاون بتاريخ
        
    A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. UN 138 - وعقد اجتماع للجنة الأمنية المشتركة في فريتاون في 22 و 23 آب/أغسطس وفي الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر في كوناكري.
    In this context, the violent incidents that occurred in Freetown on 18 July underscored the volatility of the city. UN وفي هذا الصدد، فإن أحداث العنف التي وقعت في فريتاون في 18 تموز/يوليه تبرز عدم استقرار تلك المدينة.
    13. The national anti-corruption strategy was discussed at a conference of the main stakeholders in Freetown on 16 November. UN 13 - وقد جرت مناقشة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد في مؤتمر لأصحاب المصلحة الرئيسيين في فريتاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر.
    This was followed by a national civil society consultation, held in Freetown on 17 November 2005 with 75 participants from all districts. UN ثم نظّم مشاورة وطنية للمجتمع المدني، في فريتاون يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بحضور 75 مشاركاً من جميع المقاطعات.
    4. At the second meeting, convened in Freetown on 11 October, the parties agreed to launch a programme for the collection of shotguns, which had been excluded from the original disarmament programme. UN 4 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقد بفريتاون في 11 تشرين الأول/أكتوبر اتفقت الأطراف على إطلاق برنامج لجمع البنادق القصيرة المدى التي لم يشملها البرنامج الأساسي لنزع السلاح.
    ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL Upon instructions from my Government, I have the honour to forward herewith an address to the nation delivered by President Ahmad Tejan Kabbah in Freetown on 28 February 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الخطاب الذي وجهه الرئيس أحمد تيجان كبه إلى اﻷمة في فريتاون بتاريخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    The code had earlier been adopted by representatives of the political parties during a workshop organized by the Political Parties Registration Commission, with the support of UNIOSIL and UNDP, which was held in Freetown on 19 and 20 October. UN وكان ممثلو الأحزاب السياسية قد أقروّا المدونة خلال حلقة عمل نظمتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم من المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعقدت في فريتاون في 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    49. The Special Representative of the Secretary-General, Oluyemi Adeniji, told the mission in Freetown on 3 July that the situation in Sierra Leone continued steadily to improve. UN 49 - وقد أبلغ الممثل الخاص للأمين العام، السيد أولويمي أدينيجي، البعثة في فريتاون في 3 تموز/يوليه بأن الحالة في سيراليون ما زالت تتحسن باطراد.
    OHCHR and UNAMSIL jointly organized an international workshop on the truth and reconciliation commission in Freetown on 16 and 17 November 2000. UN 39- وقد اشتركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في تنظيم حلقة عمل دولية في فريتاون في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بشأن لجنة الحقيقة والمصالحة.
    A review meeting of the Foreign Ministers and Chairmen of the Joint Security Committees of each member State is to be convened in Freetown on 10 December 2001. UN ومن المقرر عقد اجتماع استعراضي لوزراء الخارجية رؤساء اللجنة الأمنية المشتركة من كل دولة عضو في فريتاون في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In addition, UNIPSIL supported the Mano River Union in organizing a meeting of electoral commissions from Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone to share experience and exchange information on the prevention of electoral violence, which was held in Freetown on 11 September. UN وإضافة إلى ذلك، دعم المكتب اتحاد نهر مانو في تنظيم اجتماع اللجان الانتخابية لكوت ديفوار وغينيا وسيراليون، الذي عُقد في فريتاون في 11 أيلول/سبتمبر، لتبادل الخبرات والمعلومات عن العنف الانتخابي.
    The Court's second Chief Prosecutor told me his biggest disappointment was the fact that he had to spend so much time travelling all over the world to raise funds for the Court instead of working in Freetown on outreach and legacy. UN فقد قال لي الرئيس الثاني لهيئة الادعاء بالمحكمة إن أكبر خيبة لديه أنه مضطر لقضاء كثير من الوقت في السفر إلى جميع أنحاء العالم لجمع التبرعات للمحكمة بدلا من العمل في فريتاون في التواصل والعناية بتراث المحكمة.
    In a joint declaration signed by the two Governments in Freetown on 27 July, both sides reaffirmed their commitment to demilitarizing the Yenga border area and to ensuring that their respective armed forces implemented the joint declaration. UN وفي إعلان مشترك وقعته الحكومتان في فريتاون في 27 تموز/يوليه، أكد كلا الجانبين مجددا التزامهما بتجريد منطقة ينغا الحدودية من السلاح وكفالة قيام القوات المسلحة لكل من البلدين بتنفيذ الإعلان المشترك.
    The joint committee met in Freetown on 25 May 2001, and agreed that disarmament should start in Kambia and Port Loko. President Tejan Kabbah informed his Guinean counterpart that this phase of disarmament has been satisfactorily completed. UN وقد اجتمعت اللجنة المشتركة في فريتاون في 25 أيار/مايو 2001 واتفقت على أن تبدأ عملية نزع السلاح في كامبيا وبورت لوكو، وأبلغ الرئيس تيجان كبا، نظيره الغيني بأن هذه المرحلة من نزع السلاح اكتملت بصورة مرضية.
    To that end, a joint committee on disarmament, demobilization and reintegration comprising UNAMSIL, the Government of Sierra Leone and RUF would meet in Freetown on 15 May to develop a timetable and modalities for the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN ولذلك الغرض، اتُفق على أن تجتمع في فريتاون في 15 أيار/مايو لجنة مشتركة لنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج في المجتمع تضم البعثة وحكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لوضع جدول زمني وطرائق لتنفيذ برنامج نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج في المجتمع.
    Press statement issued in Freetown on 3 September 2001 on the visit to Sierra Leone on that day of Their Excellencies Alpha Oumar Konare, President of the Republic of Mali and Chairman of the Economic Community of West African States, and Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria UN بيان صحفي صادر في فريتاون في 3 أيلول/سبتمبر 2001 بشأن الزيارة التي قام بها إلى سيراليون في ذلك اليوم فخامة الرئيس ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفخامة الرئيس أولوسيغون أوباسنجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    In that regard, it is important to point out that the Joint Security Committee of the Mano River Union, which met in Freetown on 10 September 2002, decided to simultaneously reopen the borders among the three countries of the Union and to organize a caravan for peace next October that will tour those countries. UN وفي هذا الصدد، من المهم أن نشير إلى أن لجنة الأمن المشتركة لاتحاد نهر مانو، التي اجتمعت في فريتاون في 10 أيلول/سبتمبر 2002، قررت أن تعيد في نفس الوقت فتح الحدود بين بلدان الاتحاد الثلاثة وأن تنظم في تشرين الأول/أكتوبر القادم قافلة للسلام تزور هذه البلدان.
    The expert group also agreed on a communiqué, which formed the background for additional discussions in Freetown on 15 January 2002 between OHCHR, OLA, UNAMSIL and other concerned parties. UN 71- كما وافق فريق الخبراء على بلاغ يشكل خلفية المناقشات الإضافية التي أُجريت في فريتاون في 15 كانون الثاني/يناير 2002 بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الشؤون القانونية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وأطراف معنية أخرى.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to convey herewith a document entitled " Address to the nation " (see annex), which President Ahmad Tejan Kabbah delivered in Freetown on Sunday, 21 February 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طي هذا وثيقة بعنوان " خطاب إلى اﻷمة " )انظر المرفق(، الذي ألقاه الرئيس أحمد تيجان كبه في فريتاون يوم اﻷحد ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    46. The Panel located Bah’s residence in Freetown on 3 April 2013 and identified him as the individual subject to United Nations sanctions. UN 46 - وحدد الفريق موقع إقامة باه في فريتاون يوم 3 نيسان/أبريل 2013، وحدد هويته على أنه الشخص الخاضع لجزاءات الأمم المتحدة.
    23. The Heads of State of the Mano River Union countries, Sierra Leone, Liberia and Guinea, met in Freetown on 28 July to consider a wide range of issues, including subregional peace initiatives, security and development, particularly the revitalization of the Mano River Union Secretariat and the settlement of the Yenga border dispute between Guinea and Sierra Leone. UN 23 - اجتمع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي يضم سيراليون، وليبيريا، وغينيا، في فريتاون يوم 28 تموز/يوليه لبحث طائفة واسعة من المسائل، منها مبادرات السلام، والأمن والتنمية على المستوى دون الإقليمي، ولاسيما تنشيط أمانة اتحاد نهر مانو وتسوية النزاع على قرية ينغا الحدودية بين غينيا وسيراليون.
    In addition, this matter was discussed during the coordination meeting held in Freetown on 14 November, attended by UNMIL, UNAMSIL, the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI), the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) and the United Nations Office for West Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، نوقشت هذه المسألة خلال اجتماع التنسيق الذي عقد بفريتاون في 14 تشرين الثاني/نوفمبر والذي حضرته البعثة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو ومكتب الأمم المتحدة لغربي أفريقيا.
    5. The most serious case of violence relating to the elections appears to have taken place in Freetown on 11 May 2002, when supporters of the Sierra Leone People's Party (SLPP) and the Revolutionary United Front Party (RUFP) clashed during separate party rallies held in the capital. UN 5 - ويبدو أن أخطر حادثة عنف تتعلق بالانتخابات وقعت في فريتاون بتاريخ 11 أيار/ مايو 2002، عندما اشتبك مؤيدو حزب الشعب السيراليوني وحزب الجبهة المتحدة الثورية خلال تظاهرتين حزبيتين مستقلتين جرتا في العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more