The minor change in fund balance was derived from interest income. | UN | ويعزى التغير البسيط الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد. |
The change in fund balance was derived from interest income of $4.3 million. | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 4.3 مليون دولار. |
The change in fund balance was derived from interest income of $2.8 million. | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 2.8 مليون دولار. |
IX. Statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1999 | UN | البيان المشترك للإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Proper accounting for difference in fund balance | UN | اتباع أساليب محاسبة سليمة فيما يتعلق باختلافات في رصيد الصندوق |
Statement of revenues, expenditures and changes in fund balance | UN | بيان بالإيرادات والنفقات والتغيرات في رصيد الصندوق |
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income of $0.4 million. | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار. |
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income of $0.4 million. | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار. |
The slight increase in fund balance was due to interest income of $0.3 million. | UN | وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 0.3 من ملايين الدولارات. |
I. Statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1999 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income and savings on or cancellation of prior period obligations. | UN | وقد استمد التغير في رصيد الصندوق من إيرادات الفائدة وإيرادات متنوعة ووفورات في التزامات الفترة السابقة أو شطب هذه الالتزامات. |
The slight increase in fund balance was due to interest income combined with savings on or cancellation of prior period obligations. | UN | وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات. |
Statement I. Income and expenditure and changes in fund balance | UN | البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق |
The change in fund balance was derived from interest income ($0.1 million) and a prior period adjustment ($0.9 million). | UN | ويرجع التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (0.1 مليون دولار) وتسوية للفترة السابقة (0.9 مليون دولار). |
Statement V International Year of Shelter: statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1997 for the International Year of Shelter for the Homeless | UN | البيان الخامس بيان اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية فــي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ فيما يتعلــق بالسنة الدولية ﻹيواء المشردين |
Statement VIII Special account for programme support costs: statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1997 for the special account for programme support costs | UN | البيان الثامن بيان اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق فيما يتعلق بفترة السنتين المنتهيــة فـــي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للحساب الخــاص لتكاليف دعم البرامج |
Statement III DANIDA: statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1997 for the Danish International Development Agency/United Nations Centre for Human Settlements multi-bilateral cooperation agreement for project activities | UN | البيان الثالث بيان اﻹيــرادات والنفقـــات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية فــي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة مشاريع اتفاق التعاون الثنائي والمتعدد اﻷطراف بين الوكالة الدانمركيـة للتنمية الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income ($0.7 million) combined with savings on or cancellation of prior period obligations ($0.2 million). | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.7 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.2 مليون دولار). |
The change in fund balance was derived from interest income ($3.6 million), offset by prior period adjustments ($0.6 million). | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (3.6 مليون دولار) يقابله تسويات للفترة السابقة (0.6 مليون دولار). |
The change in fund balance was derived from interest and miscellaneous income ($1.8 million), offset by prior period adjustments ($1.1 million). | UN | ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (1.8 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (1.1 مليون دولار). |
Statement IV. Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer: income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 2001, and assets, liabilities, and fund balances as at 31 December 2001 | UN | البيان الرابع: الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |