"in gao and timbuktu" - Translation from English to Arabic

    • في غاو وتمبكتو
        
    • في غاو وتمبوكتو
        
    • في تمبكتو وغاو
        
    • في غاو وتومبوكتو
        
    The MINUSMA medical capacity has been augmented with the establishment of two level II hospitals in Gao and Timbuktu. UN وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو.
    A private company contracted by the United States supplied the forward-most units in Gao and Timbuktu. UN وتولت شركة خاصة تعاقدت معها الولايات المتحدة مهمة إمداد أكثر الوحدات تقدما في غاو وتمبكتو.
    :: Construction of 2 sector headquarters in Bamako and Timbuktu, 1 logistics base in Bamako, 2 warehouses and 2 transportation workshops in Gao and Timbuktu UN :: بناء مقرين قطاعيين في باماكو وتمبكتو، وقاعدة لوجستية واحدة في باماكو، ومخزنين وورشتيْ نقل في غاو وتمبكتو
    MINUSMA and UN-Women also launched a joint project to provide support for women victims of the conflict in Gao and Timbuktu. UN وقامت البعثة المتكاملة وهيئة المرأة أيضا بإطلاق مشروع مشترك يهدف إلى تقديم الدعم للنساء من ضحايا النزاع في غاو وتمبوكتو.
    The regional office in Gao and Timbuktu will also provide security support to Kidal and Mopti, respectively, in training, pass and identification matters, aviation security and special investigations. UN وسيقدم أيضاً المكتب الإقليمي في غاو وتمبوكتو الدعم الأمني إلى كيدال وموبتي على التوالي، وذلك في مجالات التدريب، وتصاريح الدخول وبطاقات الهوية، وأمن الطيران والتحقيقات الخاصة.
    :: Construction of jet A 1 fuel farms in Tessalit and Menaka, and basic renovation of terminal control tower and fire house in Gao and Timbuktu UN :: بناء مستودعات وقود الطائرات من النوع أ-1 في تيساليت وميناكا، وتجديد أساسي لبرج المراقبة ولمركز إطفاء الحرائق في تمبكتو وغاو
    The two referral hospitals in Gao and Timbuktu and the Kidal clinic have been looted, resulting in a shortage of basic health services. UN ونُهب المستشفيان المرجعيان في غاو وتومبوكتو ومستوصف كيدال، مما أسفر عن نقص في الخدمات الصحية الأساسية.
    Consequently, it is expected that MINUSMA will face significant challenges in developing operational bases in Gao and Timbuktu during the remainder of 2013. UN ونتيجة لذلك، يُتوقع أن تواجه البعثة المتكاملة تحديات كبيرة في تطوير قواعد تشغيلية في غاو وتمبكتو خلال الفترة المتبقية من عام 2013.
    60. In addition to its civilian headquarters in Bamako, MINUSMA is according priority to the establishment of the force headquarters and two regional and force sector headquarters in Gao and Timbuktu. UN وبالإضافة إلى المقر المدني للبعثة المتكاملة في باماكو، تمنح البعثة الأولوية لإنشاء مقر لقيادة القوة واثنين من المقار الإقليمية والقطاعية للقوة في غاو وتمبكتو.
    Mechanisms for monitoring, analysis and reporting have been established, and the United Nations Population Fund (UNFPA) has provided post-rape treatment at health facilities in the affected areas, mostly in Gao and Timbuktu. UN وتم إنشاء آليات للرصد والتحليل والإبلاغ، وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتقديم العلاج في فترة ما بعد الاغتصاب في المرافق الصحية الواقعة في المناطق المتضررة، التي يوجد معظمها في غاو وتمبكتو.
    WFP school feeding programmes contributed to support school attendance of more than 111,000 children in 576 schools in Gao and Timbuktu during the 2013-2014 academic year. UN وفي السنة الدراسية 2013/2014، أسهمت برامج التغذية المدرسية التي ينفذها برنامج الأغذية العالمي في تشجيع أكثر من 000 111 طفل في 576 مدرسة في غاو وتمبكتو على المواظبة على الدراسة.
    Construction efforts at the four main bases are progressing; contractors have completed 60 per cent of horizontal works in Gao and Timbuktu and 25 per cent in Kidal; they are mobilizing equipment to start work in Tessalit. UN وأُحرز تقدم على صعيد جهود التشييد في القواعد الرئيسية الأربع؛ فقد أتم المقاولون نسبة 60 في المائة من أعمال التشييد الأفقية في غاو وتمبكتو و 25 في المائة في كيدال؛ وهم بصدد حشد المعدات لبدء العمل في تيساليت.
    31. MINUSMA continues to provide technical and logistical support to the Ministry of Justice for the deployment of small teams of justice and corrections personnel to the north in order to plan and prepare for the refurbishment of premises and the eventual resumption of justice and corrections activities in Gao and Timbuktu. UN 31 - وتواصل البعثة تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى وزارة العدل من أجل إيفاد أفرقة صغيرة من الأفراد العاملين في القضاء والمؤسسات الإصلاحية إلى الشمال من أجل التخطيط والإعداد لتجديد أماكن العمل والقيام في نهاية المطاف باستئناف الأنشطة المتعلقة بالعدالة والمؤسسات الإصلاحية في غاو وتمبكتو.
    In Mopti, 99 per cent of State officials have been redeployed; in Gao and Timbuktu, the level is 50 per cent; in Kidal, until recent events, redeployment was estimated at 20 per cent. UN وفي موبتي أعيد تكليف 99 في المائة من مسؤولي الدولة؛ وكانت النسبة في غاو وتمبوكتو 50 في المائة؛ وقدرت نسبة إعادة التكليف في كيدال، حتى الأحداث الأخيرة، بنحو 20 في المائة.
    Full deployment of a riverine unit and the redeployment of the two explosive ordnance disposal companies from the training area of Kati to their final locations in Gao and Timbuktu will further enhance the MINUSMA Force's operational capabilities. UN كما أن النشر الكامل لوحدة نهرية وإعادة نشر سريتي إبطال الذخائر المتفجرة من منطقة التدريب في كاتي إلى موقعيهما النهائيين في غاو وتمبوكتو سيزيد من تعزيز القدرات العملياتية لقوة البعثة.
    41. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) continued its rehabilitation and reconstruction activities in Gao and Timbuktu. UN 41 - وواصلت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) أنشطتها المتعلقة بالتأهيل وإعادة الإعمار في غاو وتمبوكتو.
    The field offices in Gao and Timbuktu will be led by a Regional Administrative Officer at the P-5 level owing to their strategic importance and the size of the office, while the offices in Kidal and Mopti will be led by a Regional Administrative Officer at the P-4 and P-3 levels, respectively. UN وسيقود كلاً من المكتبين الميدانيين في غاو وتمبوكتو موظفٌ إداري إقليمي برتبة ف-5 بسبب أهميتهما الاستراتيجية وحجم المكتب، في حين سيتولى قيادة كل من المكتبين الكائنين في كيدال وموبتي موظف إداري إقليمي برتبة ف-4 وف-3 على التوالي.
    113. The Civil Affairs Division in the field offices in Gao and Timbuktu will each be headed by a Senior Civil Affairs Officer (P-5), who will act as the team leader for the area and oversee the implementation of civil affairs activities. UN 113 - وسيقود شعبةَ الشؤون المدنية في كل من المكتبين الميدانيين في تمبكتو وغاو كبيرُ موظفين للشؤون المدنية (ف-5) يتولى مهام رئيس الفريق في المنطقة، ويشرف على تنفيذ أنشطة الشؤون المدنية.
    46. The Mission also received information from various sources, including in some cases from family members of victims, alleging that girls had been forced to marry members of armed groups in Gao and Timbuktu. UN 46- وتلقت البعثة أيضاً ادعاءات من مصادر عديدة، بما في ذلك أفراد من عائلات الضحايا، متحدثة عن زيجات قسرية مع أفراد الجماعات المسلحة، في غاو وتومبوكتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more