"in gbarnga" - Translation from English to Arabic

    • في غبارنغا
        
    • من غبارنغا
        
    In the northern region, deployment has only been effected in Gbarnga. UN وفي المنطقة الشمالية، لم يتم تنفيذ الوزع إلا في غبارنغا.
    Forward bases were established in Gbarnga and Greenville in addition to the existing bases at Spriggs Payne Airfield and Roberts International Airport. UN فقد أُنشئت قواعد أمامية في غبارنغا وغرينفيل، بالإضافة إلى القواعد الموجودة في مطار سبريغز باين ومطار روبرتس الدولي.
    However, the record-keeping system for the justice and security hub in Gbarnga is being piloted. UN لكن بدأ بشكل تجريبي تطبيق نظام لحفظ السجلات في مركز العدل والأمن في غبارنغا.
    In this regard, I welcome the progress that has been made to operationalize the justice and security hub in Gbarnga. UN وفي هذا الصدد، أرحب بالتقدم المحرز من أجل تفعيل مركز العدالة والأمن في غبارنغا.
    Reports have also been received of clashes between NPFL forces and of public executions in Gbarnga and continued LPC atrocities against civilians in the south-east. UN ووردت أيضا تقارير تفيد بوقوع مصادمات بين قوات الجبهة الوطنية القومية الليبيرية، وتنفيذ عمليات إعدام علنية في غبارنغا واستمرار مجلس ليبريا للسلم في ارتكاب فظائعه ضد المدنيين في الاقليم الجنوبي الشرقي.
    The Panel did not establish that to be the case, but received alarming information in Gbarnga that narcotic drug trafficking might be happening in step with illicit firearms trafficking, both from Guinea. UN ولم يتمكن الفريق من إثبات ذلك، غير أنه حصل على معلومات مثيرة للذعر في غبارنغا تفيد بأن تهريب المخدرات يجري بالتوازي مع تهريب الأسلحة النارية غير المشروعة، وكلاهما من غينيا.
    31. In April, the justice and security hub in Gbarnga became fully operational with the inauguration of its circuit court. UN 31 - في نيسان/أبريل، بدأ تشغيل مركز العدالة والأمن في غبارنغا بالكامل، وافتُتحت محكمة دائرة تلك المقاطعة.
    As one element of the joint Programme, UNMIL will provide support to the Government in ensuring the effective operation of the pilot justice and security hub in Gbarnga and the development of additional hubs in Zwedru and Harper. UN وستقوم البعثة، في إطار البرنامج المشترك، بتقديم الدعم إلى الحكومة في ضمان العمل الفعال للمركز التجريبي للعدالة والأمن في غبارنغا وإنشاء مركزين إضافيين في زويدرو وهاربر.
    The Justice and Security Hub in Gbarnga is a component of the Joint Programme with respect to which UNMIL provided regular advice on the development of the Hub and the various projects associated with its coordinated approach to the provision of justice and security services. UN يمثل مركز العدالة والأمن في غبارنغا أحد عناصر البرنامج المشترك الذي أسدت البعثة بشأنه مشورة منتظمة عن تنمية المركز ومختلف المشاريع المرتبطة بالنهج المنسق لتوفير خدمات العدالة والأمن.
    In addition, UNDP and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) have agreed to renovate the old prison and build a new facility in Gbarnga. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على تجديد السجن القديم وبناء مرفق جديد في غبارنغا.
    The team also participated in three public forums, including one held in Monrovia with 200 officials of more than 20 political parties, and two held in Gbarnga and Harper. UN وشارك الفريق أيضا في ثلاثة محافل عامة، من بينها محفل عقد في مونروفيا بحضور ٠٢٠ من المسؤولين يمثلون أكثر من ٢٠ حزبا سياسيا، وعقد محفلان في غبارنغا وهاربر.
    68. UNICEF also supports 2,000 orphaned and abandoned children in Gbarnga and Monrovia. UN ٦٨ - وتقوم اليونيسيف أيضا بإعالة ٠٠٠ ٢ من اﻷطفال اﻷيتام والمهجورين في غبارنغا ومونروفيا.
    A similar incident occurred in Gbarnga on 11 April, and UNMIL troops opened fire when threatened by the LURD combatants. UN ووقع حادث مماثل في غبارنغا في 11 نيسان/أبريل، وقامت القوات التابعة للبعثة بإطلاق النار عندما تعرض لها مقاتلو الجبهة.
    23. Disarmament recommenced on 15 April 2004 in Gbarnga. UN 23- وبدأ نزع السلاح من جديد في 15 نيسان/أبريل 2004 في غبارنغا.
    Save the Children has reopened its sub-offices in Gbarnga and Zwedru, which it had closed in May 2003. UN وأعادت منظمة إنقاذ الطفولة فتح مكتبيها الفرعيين في غبارنغا وزويدرو بعد أن كانت قد أغلقتهما في أيار/مايو 2003.
    9. There were also several violent demonstrations involving university students, including a two-day protest in mid-April at the Cuttington University in Gbarnga, Bong County over inadequate facilities on the campus. UN 9 - وكانت هناك أيضا عدة مظاهرات عنيفة شارك فيها طلبة الجامعة، كان من بينها احتجاج استمر يومين في منتصف نيسان/أبريل في جامعة كوتنغتون في غبارنغا بمقاطعة بونغ بسبب نقص المرافق في حرم الجامعة.
    109. On 5 August 2007, LNP raided a house in Gbarnga, Bong County, suspected of containing weapons and ammunition brought in from Nimba County. UN 109 - وفي 5 آب/أغسطس 2007، داهمت الشرطة الوطنية الليبرية منزلا في غبارنغا بمحافظة بونغ، للاشتباه في أنه يحتوي على أسلحة وذخائر جلبت من محافظة نيمبا.
    The Integrated Contingency Plan for Response to Disasters in Liberia 2008/09 was initiated in July 2008 and validated in October 2008 by more than 70 stakeholders in Gbarnga. UN بدأت خطة الطوارئ المتكاملة لمواجهة الكوارث في تموز/يوليه 2008 وصدق عليها في تشرين الأول/أكتوبر 2008 أكثر من 70 من أصحاب المصلحة في غبارنغا.
    18. Liberia held a national conference on traditional justice in Gbarnga, Bong County, on 15 April 2010, which was attended by 150 participants, including the President, legislators, civil society groups, women's groups and traditional leaders. UN 18 - وعقدت في ليبريا مؤتمرا وطنيا بشأن العدالة التقليدية، في غبارنغا بمحافظة بونغ، في 15 نيسان/أبريل 2010، حضره 150 مشاركا، بمن فيهم الرئيسة وأعضاء الجهاز التشريعي وتنظيمات المجتمع المدني وتنظيمات المرأة والزعماء التقليديون.
    73. Given that bringing security and justice closer to the population is also crucial, I welcome the progress made in constructing the first justice and security hub in Gbarnga, Bong County. UN 73 - وبالنظر إلى كون تقريب الأمن والعدالة إلى السكان أمرا حاسما أيضا، فإنني أُرحب بالتقدم المحرز في بناء المركز الأول للعدالة والأمن في غبارنغا بمقاطعة بونغ.
    There are now eight formed police units deployed in Liberia: three in Monrovia; one each in Gbarnga, Greenville, and Voinjama; and one has been split to cover Tubmanburg and Buchanan and another split to cover Zwedru and Harper. UN وهناك الآن ثماني وحدات للشرطة المشكلة منتشرة في ليبريا؛ وثلاث وحدات في مونروفيا؛ ووحدة في كل من غبارنغا وغرينفيل وفوينجاما؛ وقد قسمت إحدى الوحدات إلى وحدتين لتغطية توبمانبورغ وبوكانان، وقسمت وحدة أخرى إلى وحدتين لتغطية زويدرو وهاربر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more