"in general assembly resolutions" - Translation from English to Arabic

    • في قراري الجمعية العامة
        
    • في قرارات الجمعية العامة
        
    • عليها قرارات الجمعية العامة
        
    • في قرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في قراراتها
        
    • الجمعية العامة في قراريها
        
    • من قرارات الجمعية العامة
        
    • بموجب قراري الجمعية العامة
        
    • وفي قرارات الجمعية العامة
        
    • قرارات الجمعية العامة في
        
    • في قرارا الجمعية العامة
        
    • في قراريْ الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة التأكيد عليه في قرارَيها
        
    • عليه قرارات الجمعية العامة
        
    • وفي قراري الجمعية العامة
        
    She reaffirmed the provisions concerning the length of reports contained in General Assembly resolutions 50/206 C and 51/211 B. UN وأعادت التأكيد على اﻷحكام الخاصة بطول التقارير الواردة في قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم و ٥١/٢١١ باء.
    Reports requested in General Assembly resolutions 42/186 UN التقريران المطلوبان في قراري الجمعية العامة
    48/449. Reports requested in General Assembly resolutions 42/186 and 42/187 UN ٨٤/٤٤٩ - التقريران المطلوبان في قراري الجمعية العامة ٤٢/١٨٦ و ٤٢/١٨٧
    Extent of focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مدى التركيز على قضايا المساواة بين الجنسين في قرارات الجمعية العامة التي تتضمن المنظور الجنساني
    At the same time, he pointed out that such an informal dialogue had essentially been one of the means used by those Powers to dilute or amend the provisions contained in General Assembly resolutions. UN وفي ذات الوقت، أشار إلى أن هذا الحوار غير الرسمي شكل في المقام اﻷول إحدى الوسائل التي تستخدمها تلك الدول في تمييع أو تعديل اﻷحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة.
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in General Assembly resolutions 1874 (SIV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN إذ تؤكد من جديد المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حسبما نصت عليها قرارات الجمعية العامة ١٨٧٤ (دإ - 4) المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٦٣ و ٣١٠١ (د - 28) المؤرخ ١١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٧٣ و 55/٢٣٥ المؤرخ ٢٣ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٠،
    The present report has been prepared pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 46/182 and 48/57. UN أعد هذا التقرير عملا بطلبين وردا في قراري الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ و ٤٨/٥٧.
    30. Several policy objectives, as reflected in General Assembly resolutions 62/208 and 64/289, have not yet been achieved. UN 30 - وهناك عدة أهداف بشأن السياسات، مما ورد في قراري الجمعية العامة 62/208 و 64/289، لم تتحقق بعد.
    2. Welcomes the references to the situation of women and girls in General Assembly resolutions 60/32 A and B; UN 2 - يرحب بما ورد من إشارات إلى حالة المرأة والفتاة في قراري الجمعية العامة 60/32 ألف وباء؛
    In no small way, this session is carrying forward the reform of the United Nations in the economic, social and related fields as set out in General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B. UN وتمضي هذه الدورة قدما في إصلاح اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما على النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ و ٥٢/١٢ بطريقة لا يستهان بها.
    16. Close attention has been paid to having the Consolidated List published as stipulated in General Assembly resolutions 39/229 and 44/226. UN 16 - وقد أولي اهتمام خاص بنشر القائمة الموحدة كما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 39/229 و 44/226.
    New ways should also be found to give the developing countries more opportunities to obtain procurement contracts, as recommended in General Assembly resolutions 54/14 and 55/247. UN كما ينبغي إيجاد طرق جديدة لإتاحة مزيد من الفرص للبلدان النامية للحصول على عقود التوريد، حسبما أوصى في قراري الجمعية العامة 54/14 و55/247.
    The recent evolution of electoral assistance mandates in General Assembly resolutions is outlined in table 1. UN ويوجز الجدول ١ التطور الذي طرأ حديثا على ولايات المساعدة الانتخابية في قرارات الجمعية العامة.
    Similar mandates were contained in General Assembly resolutions 50/203, 51/69, and 52/100. UN وقد وردت ولايات مماثلة في قرارات الجمعية العامة 50/203، و51/69، و52/100.
    Hope for the Palestinians cannot be found in General Assembly resolutions that insist on maximal and zero-sum solutions. UN لا يمكن إيجاد أمل للفلسطينيين في قرارات الجمعية العامة التي تصر على تحقيق حلول قصوى وذات مجموع صفري.
    It appears to us, however, that the most essential efforts to revitalize the General Assembly do not come from measures contained in General Assembly resolutions. UN لكن يبدو لنا أن أهم الجهود الأساسية لتنشيط الجمعية العامة لا تأتي من التدابير الواردة في قرارات الجمعية العامة.
    Extent of focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مدى التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين في قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Extent of focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مدى التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين في قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظورا جنسانيا
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in General Assembly resolutions 1874 (SIV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN وإذ تؤكد من جديد المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حسبما نصت عليها قرارات الجمعية العامة 1874 (دإ - 4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963 و 3101 (د - 28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973 و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    e Addressed in General Assembly resolutions 47/192 and 50/120. UN أنشطة التقييم في المدى القصير: الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 56/201
    I. Introduction 1. The present report is submitted pursuant to requests contained in General Assembly resolutions 65/56, 65/60 and 65/76. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملاً بما طلبته الجمعية العامة في قراراتها 65/56 و 65/60 و 65/76.
    Note: Effective rates of assessment for peacekeeping operations shown above are calculated according to the system of adjustments adopted in General Assembly resolutions 55/235 and 64/249 and are displayed at 4 decimal places. UN ملاحظة: حُسبت المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام الواردة أعلاه وفقا لنظام التسويات الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 55/235 و 64/249، وهي واردة في شكل كسر عشري من أربعة أرقام.
    Mandates in General Assembly resolutions UN الولايات المستمدَّة من قرارات الجمعية العامة
    Thus, the requirements for the biennium 2008-2009 will be considered in accordance with the procedures established in General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN وعليه سيجري النظر في الاحتياجات المتعلقة بالفترة 2008-2009 وفقا للإجراءات المعمول بها بموجب قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    As mentioned in previous reports and in General Assembly resolutions, limited attention was given to ageing concerns in the United Nations Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and the 2005 World Summit Outcome. UN وكما ذكر تقارير سابقة وفي قرارات الجمعية العامة فإن إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لم تول إلا اهتماماً محدوداً لمشاغل الشيخوخة.
    The annual consideration and review of all developments pertaining to ocean affairs and the law of the sea has found support in General Assembly resolutions every year. UN ويحظى النظر والاستعراض السنويان لكل التطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار بالتأييد في قرارات الجمعية العامة في كل عام.
    Similar mandates were contained in General Assembly resolutions 51/69 and 50/203. UN وتضمن في قرارا الجمعية العامة ٥١/٦٩ و ٥٠/٢٠٣ ولايات مماثلة.
    This resulted from the initiative put forward in General Assembly resolutions 36/97 C and 36/99. UN وكان ذلك نتيجة للمبادرة التي طُرحت في قراريْ الجمعية العامة 36/97 جيم و36/99.
    11. The view was expressed that, while gender balance and equitable geographical distribution in the recruitment of staff were important to the Organization, they should not diminish the importance of the individual's suitability for the post or position, as reiterated in General Assembly resolutions 63/250 and 65/247. UN 11 - وأُعرب عن رأي مفاده أن مراعاة التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي العادل في استقدام الموظفين، رغم أهميتهما بالنسبة للمنظمة، ينبغي ألا ينتقصا من أهمية مراعاة مدى صلاحية الفرد لشغل وظيفة معيّنة، وذلك على نحو ما كرّرت الجمعية العامة التأكيد عليه في قرارَيها 63/250 و 65/247.
    That reflected an important consensus that had been set forth in General Assembly resolutions dealing with respect for the principles of national sovereignty and non-interference in the internal affairs of States. UN وقال إن هذا اﻷمر يعكس توافقا هاما في اﻵراء نصت عليه قرارات الجمعية العامة التي تتناول احترام مبادئ السيادة الدولية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
    2. The Committee's initial task had been daunting in its immensity; it had been to ensure that the principles embodied in Chapter XI of the Charter and in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) were applied in all Non-Self-Governing Territories. UN ٢ - واستطرد يقول إن المهمة اﻷصلية الموكلة إلى اللجنة هائلة في ضخامتها، وتتمثل في ضمان تطبيق المبادئ المكرسة في الفصل الحادي عشر من الميثاق، وفي قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( و ١٥٤١ )د-١٥(، في جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more