The guideline provided an opportunity to reopen discussion on the treaty, which was not useful in general international law. | UN | والمبدأ التوجيهي يتيح فرصة لإعادة فتح باب المناقشة بشأن المعاهدة، وهو أمر غير مفيد في القانون الدولي العام. |
Moreover, in general international law there is no obligation to prosecute in default of extradition. | UN | علاوة على ذلك، لا يشتمل في القانون الدولي العام على أي التزام بالمحاكمة في حال عدم التسليم. |
They include substantive rules contained in treaties as well as in general international law. | UN | وهي تشمل القواعد اﻷساسية الواردة في المعاهدات وكذلك في القانون الدولي العام. |
It is also to be recalled that no duty of notification exists in general international law. | UN | كما يجدر بالتذكير أنه لا يوجد في القواعد العامة للقانون الدولي واجب يلزم بالإخطار. |
Jurisdictional rules, that is those concerning State responsibility are not the same as those that apply in general international law. | UN | والقواعد المتصلة بالولاية، التي تتعلق بمسؤولية الدولة، ليست هي نفس القواعد السارية في القواعد العامة للقانون الدولي. |
The rules of attribution can only be found in general international law which supplements the bilateral investment treaty in this respect. | UN | فقواعد نسب الفعل إلى الدولة لا توجد إلا في القانون الدولي العمومي الذي يكمّل المعاهدة في هذا الصدد. |
Traditionally, migration has been addressed in general international law as a residual topic in the chapter on foreign nationals, through the analysis of certain general principles of the Law of Nations. | UN | وما برحت مسألة المهاجرين تعالج تقليديا في القانون الدولي العام بوصفها مسألة دائمة من مسائل الباب المخصص للأجانب، من خلال تحليل مبادئ عامة معينة من مبادئ حقوق البشر. |
In contrast, principles of State liability did not exist in general international law. | UN | وفي المقابل فإن مبادئ مسؤولية الدولة لا وجود لها في القانون الدولي العام. |
In this regard, the Philippines is counting on the Court's norm-elucidation function to provide the basic framework of case law and norms for the guidance of these specialized tribunals: a harmony of jurisprudence in general international law. | UN | وفي هذا الصدد، تعوِّل الفلبين على أداء المحكمة في توضيح المعايير، لتوفير الإطار الأساسي للقانون القضائي ومعايير توجيه هذه المحاكم المتخصصة هي: اتساق السوابق القضائية في القانون الدولي العام. |
18. A comparable procedure could be used in general international law. | UN | 18 - ومن الممكن استخدام إجراء مماثل في القانون الدولي العام. |
The European Union was committed to upholding the obligation to guarantee in practice the privileges and immunities recognized in general international law and provided for in international agreements. | UN | وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي ملتزم بدعم واجب الضمان العملي للامتيازات والحصانات المعترف بها في القانون الدولي العام والتي تنص عليها الاتفاقات الدولية. |
The built-in veto granted to the State of nationality under option 3 had no basis in general international law. | UN | وأضاف قائلا ان حق النقض المبيﱠت الممنوح للدولة صاحبة الجنسية في اطار الخيار ٣ ليس لها أساس في القانون الدولي العام . |
However, the view was also expressed that the Commission should not rush into adopting a set of rules which might seem inappropriate in a few years' time since the outstanding issues were matters which had not been settled in general international law, which was undergoing rapid change. | UN | بيد أنه أعرب أيضا عن الرأي بأن اللجنة لا ينبغي أن تعجل باعتماد مجموعة قواعد قد تبدو غير ملائمة بعد بضع سنوات، نظرا لأن المسائل العالقة لم تسوَّ في القانون الدولي العام الذي يطرأ عليه تغيـر سريع. |
Working as a serving judge and Secretary of the Law, Justice and Human Rights Division, I have also acquired exposure and extensive experience in general international law, international humanitarian law and human rights law. | UN | ولكونه عمل قاضيا عاملا وأمينا لشعبة القانون والعدل وحقوق الإنسان، اكتسب أيضا حنكة وخبرة واسعتين في القانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان. |
It was questionable whether human rights jurisprudence developed on the basis of specific treaty provisions within the framework of a procedural system was relevant to the delineation of proof in general international law. | UN | ومن المشكوك فيه ما إذا كان فقه حقوق الإنسان الذي تطور على أساس أحكام المعاهدات المعنية في إطار النظام الإجرائي وثيق الصلة بتحديد الإثبات في القانون الدولي العام. |
The court should have jurisdiction over the most serious crimes posing a threat to the international community, regardless of whether those crimes were provided for under treaties specified in the statute or in general international law. | UN | وينبغي أن يكون للمحكمة اختصاص على أخطر الجرائم التي تشكل تهديدا محدقا بالمجتمع الدولي، بصرف النظر عما إذا كانت تلك الجرائم منصوصا عليها في المعاهدات المبينة في النظام اﻷساسي أو كان منصوصا عليها في القواعد العامة للقانون الدولي. |
Mr. Ushakov, speaking against paragraph 3, noted that " [r]ights and obligations erga omnes certainly existed in general international law, but relations between States were, in the last analysis, always of a bilateral nature " . | UN | فلاحظ السيد أوشاكوف، معارضا الفقرة 3، أن " الحقوق والالتزامات ذات الحجية المطلقة تجاه الكافة موجودة بلا شك في القواعد العامة للقانون الدولي. ولكن العلاقات بين الدول هي دائما في نهاية المطاف علاقات ثنائية " (). |
Therefore, in order to avoid confusion, it might be specified that the position in general international law on this specific topic has changed. | UN | وعلى ذلك ولتفادي الخلط يمكن أن يقال على وجه التحديد إن الموقف في القانون الدولي العمومي بشأن هذا الموضوع تحديدا قد تغيَّر. |
The example of article 228 of the European Communities Treaty, cited in the report, was considered a special case and not at all indicative of a trend in general international law. | UN | ورئي أن مثال المادة 228 من معاهدة إنشاء المجتمعات الأوروبية، المستشهد به في التقرير، يعتبر حالة خاصة ولا يدل مطلقاً على وجود اتجاه في القانون الدولي العمومي. |
" On the basis of State and international organization practice, the above core of meaning represents the content of the term `refugee'in general international law. | UN | ' ' واستنادا إلى ممارسات الدول والمنظمات الدولية، فإن جوهر المعنى الوارد أعلاه يمثل محتوى مصطلح ' اللاجئ` في القانون الدولي العمومي. |