"in geneva before" - Translation from English to Arabic

    • في جنيف قبل
        
    We will co—host an information meeting on the West Africa Moratorium here in Geneva before summer. UN وسنشترك في استضافة اجتماع إعلامي، يعقد هنا في جنيف قبل حلول فصل الصيف، بشأن الوقف الاختياري في غرب أفريقيا.
    The conference to be held in Geneva before the year 2001 would offer an opportunity to make significant progress on this matter. UN ويمكن للمؤتمر المقرر عقده في جنيف قبل عام 2001 أن يهيء فرصة لإحراز تقدم كبير في هذا الصدد.
    However, he described the low level of awareness both in Geneva and in the capital, as Djibouti did not have a mission in Geneva before the end of 2006. UN إلا أنه وصف المستوى المتدني للوعي بالاتفاقية سواء في جنيف أو في العاصمة لأنه لم تكن لدى جيبوتي بعثة في جنيف قبل نهاية عام 2006.
    Lessons from Seattle and Cancùn Ministerial Conferences indicate the pivotal need to reach agreement on key substantive issues and details in Geneva before MC6 took place and to focus on outcomes of interest to developing countries that most impact poverty. UN وتبين العبر المستخلصة من مؤتمري سياتل وكانكون الوزاريين ضرورة التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل الموضوعية والتفاصيل الرئيسية في جنيف قبل عقد المؤتمر الوزاري السادس والتركيز على النتائج التي تهم البلدان النامية والتي تؤثر في الفقر أكبر تأثير.
    16. Invites the Ad Hoc Committee to consider meeting at least once in Geneva before the fiftyninth session of the Commission on Human Rights and periodically thereafter, and to make an interim progress report to the Commission at that session; UN 16- تدعو اللجنة المخصصة إلى النظر في الاجتماع مرة على الأقل في جنيف قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وبصورة دورية بعد ذلك، والى تقديم تقرير مرحلي مؤقت إلى اللجنة في الدورة المذكورة؛
    16. Invites the Ad Hoc Committee to consider meeting at least once in Geneva before the fiftyninth session of the Commission on Human Rights and periodically thereafter, and to make an interim progress report to the Commission at that session; UN 16- تدعو اللجنة المخصصة إلى النظر في الاجتماع مرة على الأقل في جنيف قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وبصورة دورية بعد ذلك، والى تقديم تقرير مرحلي مؤقت إلى اللجنة في الدورة المذكورة؛
    (f) After the conclusion of the three Glion meetings on 4 and 5 February 2014, the facilitator announced that two preparatory meetings would be held in Geneva before the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference. UN (و) أعلن الميُسر في نهاية اجتماعات جليون 3 المعقودة يومي 4 و 5 شباط/فبراير 2014 أنه سيعقد اجتماعين تحضيريين في جنيف قبل اجتماعات اللجنة التحضيرية الثالثة لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2015.
    (b) To organize, within existing resources, in Geneva before June 2011, a two-day consultation on the progress report on the draft guiding principles with the independent expert and relevant stakeholders, including representatives of States, development and human rights practitioners and organizations at the local, national, regional and international levels; UN (ب) تنظيم مشاورة لمدة يومين في جنيف قبل حزيران/يونيه 2011، في حدود الموارد المتاحة، مع الخبيرة المستقلة والجهات المعنية، بما في ذلك ممثلو الدول والعاملون في مجال التنمية وحقوق الإنسان والمنظمات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، لمناقشة التقرير المرحلي المقدم بشأن مشروع المبادئ التوجيهية؛
    31. Children may also request an informal meeting with the Committee's rapporteurs or the members of the Committee in charge of the country under review (the country task force) during the Committee's sessions in Geneva before the official review with the State party. UN ٣١- ويجوز للأطفال أيضاً أن يطلبوا عقد اجتماع غير رسمي مع مقرري اللجنة أو أعضاء اللجنة المعنيين بشؤون البلد قيد الاستعراض (فرقة العمل القطرية) في أثناء دورات اللجنة في جنيف قبل الاستعراض الرسمي مع الدولة الطرف.
    It will be recalled that, in its decision 2002/276 of 25 July 2002, the Council authorized the holding of a social forum for two days in Geneva before the fifty-fourth session of the Subcommission with the participation of 10 of its members, taking into account regional representation, and also authorized the provision of all the necessary secretariat facilities for the preparation and servicing of the event. UN ومن الجدير بالذكر أن المجلس قد أذن في مقرره 2002/276، المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، بعقد محفل اجتماعي لمدة يومين في جنيف قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية، يشارك فيه عشرة من أعضائها، مع أخذ التمثيل الإقليمي في الاعتبار، كما أذن بتوفير جميع تسهيلات الأمانة اللازمة للإعداد لهذا الحدث وتأمين الخدمات له.
    12. Finally, on 24 June 2005, the Special Committee briefly met in Geneva before leaving for its annual field trip to the Middle East, and had exchanges of views with the Permanent Observer of Palestine, a senior economist from ILO and representatives of both Amnesty International and the International Federation of Human Rights Leagues. UN 12 - وأخيرا، عقدت اللجنة الخاصة اجتماعا قصيرا في 24 حزيران/يونيه 2005 في جنيف قبل توجهها إلى الشرق الأوسط في رحلتها الميدانية، وتبادل أعضاؤها وجهات النظر مع المراقب الدائم عن فلسطين، وخبير اقتصادي كبير من منظمة العمل الدولية، وممثلين عن كل من منظمة العفو الدولية والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    " 17. Invites the independent expert and relevant stakeholders, including representatives of States, development and human rights practitioners and organizations at the local, national, regional and international levels, to participate in the two-day consultation that the High Commissioner will organize, within existing resources, in Geneva before June 2011 on the progress report on the draft guiding principles; UN " 17 - تدعو الخبيرة المستقلة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، بمن فيهم ممثلو الدول، والعاملون في مجال التنمية وحقوق الإنسان، أفرادا ومنظمات، على كل من المستوى المحلي والوطني والإقليمي والدولي، إلى المشاركة في المشاورة التي ستستغرق يومين والتي ستنظمها المفوضة السامية، في حدود الموارد المتاحة، في جنيف قبل حزيران/يونيه 2011 بشأن التقرير المرحلي عن مشروع المبادئ التوجيهية؛
    17. Invites the independent expert and relevant stakeholders, including representatives of States, development and human rights practitioners and organizations at the local, national, regional and international levels, to participate in the two-day consultation that the High Commissioner will organize, within existing resources, in Geneva before June 2011 on the progress report on the draft guiding principles; UN 17 - تدعو الخبيرة المستقلة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، بمن فيهم ممثلو الدول، والعاملون في مجال التنمية وحقوق الإنسان، أفرادا ومنظمات، على كل من المستوى المحلي والوطني والإقليمي والدولي، إلى المشاركة في المشاورة التي ستستغرق يومين والتي ستنظمها المفوضة السامية، في حدود الموارد المتاحة، في جنيف قبل حزيران/يونيه 2011 بشأن التقرير المرحلي عن مشروع المبادئ التوجيهية؛
    17. Invites the independent expert and relevant stakeholders, including representatives of States, development and human rights practitioners and organizations at the local, national, regional and international levels, to participate in the twoday consultation on the progress report on the draft guiding principles that the High Commissioner will organize, within existing resources, in Geneva before June 2011; UN 17 - تدعو الخبيرة المستقلة وأصحاب المصلحة المعنيين، بمن فيهم ممثلو الدول والعاملون في مجال التنمية وحقوق الإنسان والمنظمات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، إلى المشاركة في المشاورة التي ستستغرق يومين بشأن التقرير المرحلي عن مشروع المبادئ التوجيهية والتي ستنظمها المفوضة السامية، في حدود الموارد المتاحة، في جنيف قبل حزيران/يونيه 2011؛
    (b) To organize, within existing resources, in Geneva before June 2011, a two-day consultation on the progress report on the draft guiding principles with the independent expert and relevant stakeholders, including representatives of States, development and human rights practitioners and organizations at the local, national, regional and international levels; UN (ب) تنظيم مشاورة لمدة يومين في جنيف قبل حزيران/يونيه 2011، في حدود الموارد المتاحة، مع الخبيرة المستقلة والجهات المعنية، بما في ذلك ممثلو الدول والعاملون في مجال التنمية وحقوق الإنسان والمنظمات على الصُعُد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، لمناقشة التقرير المرحلي المقدم من الخبيرة المستقلة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more