It also supported arms collection and destruction activities in Ghana and Niger. | UN | وساعد البرنامج أيضا في أنشطة جمع الأسلحة وتدميرها في غانا والنيجر. |
This expertise in respectful humanitarian assistance has been utilized and praised by United Nations organizations in Ghana and elsewhere. | UN | وهذه الدراية الفنية تمثل مساعدة إنسانية محترمة استغلتها منظمات الأمم المتحدة في غانا وأماكن أخرى وأشادت بها. |
From 1979 to 1982, he served as High Commissioner of Canada in Ghana and Ambassador of Canada in Togo, Benin and Liberia. | UN | وفيما بين عامي ١٩٧٩ و ١٩٨٢ كان السيد فاغي مفوض كندا السامي في غانا وسفير كندا في توغو، وبنن، وليبريا. |
Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
in Ghana and Haiti, support continued for in- and out-of-school youth programmes. | UN | وفي غانا وهايتي تَوَاصل تقديم الدعم لبرامج الشباب داخل المدارس وخارجها. |
Action: Improve the building structure of an existing health facility in rural village in Ghana and added a maternity room. | UN | الإجراءات: تحسين الهيكل البنائي لمرفق صحي قائم في إحدى القرى الريفية في غانا وإضافة غرفة للولادة. |
:: Working with partners and other donors to agree Joint Assistance Strategies, for example in Ghana and Tanzania. | UN | :: العمل مع الشركاء والجهات المانحة الأخرى لإقرار استراتيجيات المساعدة المشتركة، في غانا وتنزانيا على سبيل المثال؛ |
Action: Improve the building structure of an existing health facility in a rural village in Ghana and added a maternity room. | UN | الإجراء: تحسين الهيكل البنائي لمرفق صحي قائم في إحدى القرى الريفية في غانا وإضافة غرفة للولادة. |
Two such projects were in Ghana and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وقال إن مشروعين من بين هذه المشاريع يُنفذان في غانا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Elsewhere, rising security and humanitarian spending in DRC and public service wage increases in Ghana and Swaziland accounted for the resilience of spending in these countries. | UN | وأدى ارتفاع الإنفاق في المجالين الأمني والإنساني بجمهورية الكونغو الديمقراطية وزيادة أجور الموظفين الحكوميين في غانا وسوازيلند إلى مرونة الإنفاق في هذه البلدان. |
For example, in Ghana and Guatemala, about one third of remittances are used for starting small businesses and house construction. | UN | فعلى سبيل المثال، في غانا وغواتيمالا، يستخدم ثلث التحويلات المالية لبدء أعمال تجارية صغيرة ولبناء المساكن. |
The sector is also relatively well developed in Ghana and Zambia, each of which exports mainly fruits and vegetables, respectively. | UN | وهذا القطاع متطور نسبياً في غانا وزامبيا أيضاً، ويصدّر كل منهما، أساساً، الفواكه والخضار. |
Rural Help Integrated is a model project in Ghana and has received international attention for its scope, quality of work and results. | UN | مشروع المساعدة الريفية المتكامل هو مشروع نموذجي في غانا لاقى اهتماما عالميا بسبب نطاقه، ونوعية عمله ونتائجه. |
We in Ghana and indeed in Africa are proud to have for a son a man of his stature and drive. | UN | ونحن في غانا وفي أفريقيـــا كلها نشعر بالفخر بأن يكون لنا ابن يتمتع بهذه المنزلـــة والحماس العاليين. |
Similar trends were observed both in Ghana and Nigeria. The production of both tea and tobacco remained relatively constant in 1996. | UN | ورصدت أيضا اتجاهات مشابهة في غانا ونيجيريا حيث ثبت انتاج الدخان والشاي نسبيا في عام ١٩٩٦. |
The HBTF provided scholarships to 100 young refugees in Ghana and Uganda to complete their higher secondary education in 1998/99. | UN | وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999. |
The team interviewed witnesses and other persons whose rights had allegedly been violated, including refugees in Ghana and Benin. | UN | وقابل الفريق شهوداً وأشخاصاً آخرين زُعم أن حقوقهم انتهكت، بمن فيهم لاجئون في غانا وبنن. |
The National Reconciliation Commission in Ghana and the Truth and Reconciliation Commission in Liberia have produced important reports and held numerous hearings. | UN | وقد أعدت لجنة المصالحة الوطنية في غانا ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة في ليبريا تقارير هامة وعقدت جلسات استماع عديدة. |
in Ghana and Zimbabwe, UNFPA assisted national efforts towards the adoption of acts addressing domestic violence. | UN | وأسهم الصندوق في غانا وزمبابوي في الجهود الوطنية الرامية إلى اعتماد إجراءات للتصدي للعنف المنزلي. |
41. in Ghana and the Gambia, UN-Habitat supported the launch and completion of urban and housing sector profiles. | UN | 41 - وفي غانا وغامبيا، وفّر موئل الأمم المتحدة الدعم لبدء وإنجاز دراسات ملامح المناطق الحضرية وقطاع الإسكان. |
That workshop raised awareness among these professionals about the nature and extent of organized crime in West Africa, and in particular in Ghana; and it offered practical instruction on analysing and developing investigation plans for complex case studies dealing with money-laundering, confiscation, and use of offshore entities. | UN | وأذكت هذه الحلقة لدى هؤلاء المهنيين الوعي بطبيعة ونطاق الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وفي غانا على وجه الخصوص؛ وقدّمت معلومات عملية بشأن تحليل دراسات الحالة المعقدة في مجال غسل الأموال والمصادرة واستخدام الكيانات الخارجية ووضع خطط للتحقيق في مثل تلك الحالات. |