"in glion" - Translation from English to Arabic

    • في غليون
        
    • وغليون
        
    In this regard, we welcome the recent consultations that have taken place in Glion and Geneva, Switzerland. UN ونحن نرحب في هذا الصدد، بالمشاورات التي جرت مؤخرا في غليون وجنيف، بسويسرا.
    In June 2009, several generations of environmental leaders gathered at the Global Environmental Governance Forum, organized by Yale University in Glion, Switzerland, to rediscover the past, analyse the present and imagine the future of global environmental governance. UN 51 - وفي حزيران/يونيه 2009، التقت عدة أجيال من الزعماء البيئيين في ملتقى الإدارة البيئية العالمية، الذي نظمته جامعة ييل في غليون بسويسرا، لإعادة اكتشاف ماضي الإدارة البيئية العالمية وتحليل حاضرها وتصور مستقبلها.
    6. Towards that end, the facilitator and conveners held three rounds of open-ended informal consultations with States of the region in Glion, Switzerland, from 21 to 22 October 2013, from 25 to 26 November 2013, and from 4 to 5 February 2014. UN ٦ - وتحقيقا لتلك الغاية، عقد الميسر والجهات الداعية إلى عقد المؤتمر ثلاث جولات من مشاورات غير رسمية مفتوحة مع دول المنطقة في غليون بسويسرا، يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ويومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ويومي 4 و 5 شباط/ فبراير 2014.
    Although they deplored the postponement of the 2012 conference, the States members of the League of Arab States nonetheless agreed to participate in the three rounds of informal consultations held in Glion, Switzerland, that were convened by the organizers of the 2012 conference. They did so despite the uncertainty surrounding the consultations, which were held without an established agenda and outside the context of the United Nations. UN وقبلت الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية المشاركة في الاجتماعات التشاورية غير الرسمية في غليونوغليونوغليون 3 التي عقدها منظمو مؤتمر عام 2012، على الرغم من استياء الدول العربية من تأجيل مؤتمر عام 2012 ومن الإطار غير الواضح لتلك الاجتماعات التشاورية التي عقدت بدون جدول أعمال محدد وخارج إطار الأمم المتحدة.
    Any doubts as to the real cause of the failure of the talks to produce results on the substantive aspects of the Cyprus problem were dissolved by the unanimous verdict of the international community, pronounced last 20 August by the President of the Security Council in a statement to the press after the briefing by Mr. Cordovez on the outcome of the talks in Glion. UN ولقد تبددت كل الشكوك بالنسبة للسبب الحقيقي لفشل المحادثات في التوصل إلى نتائج حول الجوانب المضمونية لمشكلة قبرص وذلك من خلال الحكــم الذي أبــداه المجتمع الدولــي باﻹجماع وأعلنــه في ٠٢ آب/ أغسطس الماضي رئيس مجلس اﻷمن في بيان للصحافة بعد اﻹحاطة اﻹعلامية التي قدمها السيد كوردوفيز حول نتيجة المحادثات في غليون.
    At the three unofficial meetings with the countries of the Middle East region in Glion, Switzerland, at which the countries had engaged in direct dialogue for the first time, all participants without exception had demonstrated their willingness to seek acceptable compromises; it should therefore be possible to schedule a conference in November or December of 2014. UN وأوضح أنه جرى في أثناء الاجتماعات غير الرسمية الثلاثة التي عُقدت مع بلدان منطقة الشرق الأوسط في غليون بسويسرا، ودخلت فيها البلدان في حوار مباشر لأول مرة، إظهار الاستعداد من جانب جميع المشتركين بدون استثناء لالتماس حلول وسط مقبولة؛ واستنتج من ذلك أنه سيكون ممكنا من ثم تحديد موعد لعقد المؤتمر في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر من عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more