"in greenland and the faroe islands" - Translation from English to Arabic

    • في غرينلاند وجزر فارو
        
    Unfortunately our knowledge on the situation regarding gender equality in Greenland and the Faroe Islands does not allow us to comment on these parts of the report. UN ومن المؤسف أن معرفتنا بالحالة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في غرينلاند وجزر فارو لا تسمح لنا بالتعليق على الأجزاء المتعلقة بهما الواردة في التقرير.
    Please provide a progress report on the implementation of the Bill in Greenland and the Faroe Islands. UN :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القانون في غرينلاند وجزر فارو.
    It is further concerned at unwanted pregnancies amongst girls in Greenland and the Faroe Islands. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالات الحمل غير المرغوب فيه بين الفتيات في غرينلاند وجزر فارو.
    8. The national report includes separate sections on the human rights situation in Greenland and the Faroe Islands. UN 8- ويتضمن التقرير الوطني أجزاء منفصلة عن حالة حقوق الإنسان في غرينلاند وجزر فارو.
    It is also concerned that child rights legislation in Greenland and the Faroe Islands has yet to be harmonized with the principles and provisions of the Convention. UN ويساورها القلق أيضاً لأنه لم يتم، بعد، مواءمة التشريعات المتعلقة بحقوق الطفل في غرينلاند وجزر فارو مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    Unfortunately our knowledge on the situation regarding gender equality in Greenland and the Faroe Islands does not allow us to comment on these parts of the report. UN ويؤسفنا أن معرفتنا بالحالة المتعلقة بالمساواة الجنسانية في غرينلاند وجزر فارو لا تسمح لنا بالتعليق على جزأيهما من التقرير.
    7. Please provide statistical data on women in Greenland and the Faroe Islands in decision-making positions, at the local level and in the judiciary. UN 7 - وترجى الموافاة ببيانات إحصائية عن المرأة في غرينلاند وجزر فارو في مناصب صنع القرار، على المستوى المحلي وفي سلك القضاء.
    18. Ms. Šimonović said that the Committee did not have a clear impression of how the Convention was being implemented in Greenland and the Faroe Islands. UN 18 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إن اللجنة ليست لديها صورة واضحة عن الكيفية التي تنفذ بها الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    47. Slovenia welcomed the legislative and policy measures to eliminate violence against women and noted the lack of legislation protecting women victims of domestic violence in Greenland and the Faroe Islands. UN 47- ورحبت سلوفينيا بالتدابير التشريعية والسياسية للقضاء على العنف ضد المرأة، ولاحظت عدم وجود تشريعات لحماية النساء ضحايا العنف المنزلي في غرينلاند وجزر فارو.
    2. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of Denmark (E/C.12/DNK/5), including information on the situations in Greenland and the Faroe Islands, and the replies to its list of issues (E/C.12/DNK/Q/5/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدانمرك تقريرها الدوري الخامس (E/C.12/DNK/5)، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالحالة في غرينلاند وجزر فارو وبالردود على قائمة المسائل (E/C.12/DNK/Q/5/Add.1).
    19. Given that there had been no shadow reports from Greenland and the Faroe Islands, it would be helpful to know how active non-governmental organizations were in Greenland and the Faroe Islands and whether the Governments of those territories cooperated with them on issues of implementation. UN 19 - وذكرت أنه لم تقدم تقارير ظل من غرينلاند وجزر فارو ولهذا فإن من المفيد معرفة مدى نشاط المنظمات غير الحكومية في غرينلاند وجزر فارو وما إذا كانت حكومتا هذين الإقليمين تتعاونان معها بشأن مسائل التنفيذ.
    3. DIHR added that ratification, incorporation, as well as lifting of reservations should be carried out in Greenland and the Faroe Islands in cooperation with their governments and legislatures. UN 3- وأضاف المعهد أنه ينبغي لعمليات التصديق والإدراج وكذلك سحب التحفظات أن تُطبَّق في غرينلاند وجزر فارو بالتعاون مع حكومتيهما ومجلسيهما التشريعيين(8).
    The Committee regrets that the report did not include adequate information concerning the situation of children in Greenland and the Faroe Islands and did not follow the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties (CRC/C/58). UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأن التقرير لم يشمل المعلومات المطلوبة بشأن وضع الأطفال في غرينلاند وجزر فارو ولأنه لم يتبع المبادئ التوجيهية العامة المحددة لشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها (CRC/C/58).
    42. The Committee regrets that the report did not include adequate information concerning the situation of children in Greenland and the Faroe Islands and that it did not follow the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties (CRC/C/58). UN 42- تعرب اللجنة عن أسفها لأن التقرير لم يشمل المعلومات اللازمة بشأن وضع الأطفال في غرينلاند وجزر فارو ولأنه لم يتبع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها (CRC/C/58).
    43. The Committee recommends that the State party take all effective measures to ensure that its next periodic report includes specific information on the situation of children in Greenland and the Faroe Islands and that it follows the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports to be submitted by States parties (CRC/C/58). UN 43- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف كافة التدابير الفعالة للتأكد من أن تقريرها الدوري المقبل يتضمن معلومات محددة بشأن وضع الأطفال في غرينلاند وجزر فارو ومن أنه يتبع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها (CRC/C/58).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more