"in guayaquil" - Translation from English to Arabic

    • في غواياكيل
        
    • في غواياكويل
        
    • في غوياكيل
        
    A second National Conference on Education was organized in Guayaquil. UN ونظم مؤتمر وطني ثان بشأن التثقيف في غواياكيل.
    The results indicated that there was sufficient support to proceed as soon as possible with the establishment of the centre in Guayaquil in 2002. UN وبيَّنت النتائج وجود تأييد يكفي للمضيّ، في أقرب وقت ممكن، في إنشاء المركز في غواياكيل في عام 2002.
    All those institutions and departments, with the exception of INAMHI headquarters, are located in Guayaquil. UN وتوجد مقار جميع هذه المؤسسات، باستثناء مقر المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا والوزارتين في غواياكيل.
    INAMHI and other national headquarters of governmental departments are located in Quito and have regional offices in Guayaquil. UN ويوجد المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا والمقار الوطنية اﻷخرى للوزارات في كيتو، ولها مكاتب إقليمية في غواياكيل.
    On 2425 October, the first International Meeting of Women Defence Ministers and Leaders would be held in Guayaquil. UN وفي 24-25 تشرين الأول/أكتوبر، سيعقد في غواياكويل الاجتماع الدولي الأول لوزيرات الدفاع والقياديات في مجال الدفاع.
    Pursuant to General Assembly resolution 52/200 of 18 December 1997 on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon, a major international conference was held in Guayaquil, Ecuador, from 9 to 13 November 1998. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ المؤرخ ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ بشأن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو، عُقد مؤتمر دولي هام في الفترة من ٩ إلى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ في غواياكيل بإكوادور.
    Ambassador Fabián Valdivies and his staff gave assurances that the four CPPS countries supported the Guayaquil Declaration and the establishment of an international centre in Guayaquil. UN قدم السفير فابيان وموظفو اللجنة تأكيدات تفيد بأن أربعة من بلدان اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، تؤيد إعلان غواياكيل وإنشاء مركز دولي في غواياكيل.
    In April 2002, another mission was conducted in order to advance the establishment of an international research centre for El Niño in Guayaquil. UN وفي نيسان/أبريل 2002، تم إيفاد بعثة أخرى للنهوض بإنشاء مركز دولي للبحوث المتعلقة بالنينيو في غواياكيل.
    In April 2002, another mission was conducted in order to advance the establishment of a centre in Guayaquil. UN وفي نيسان/أبريل 2002، أوفدت بعثة ثانية للنهوض بإنشاء مركز في غواياكيل.
    This declaration, adopted in Guayaquil, Ecuador, on 27 July, is one of the results of the Brasilia Communiqué of 1 September 2000. UN ويمثل ذلك الإعلان، الذي اعتمد في غواياكيل بإكوادور في 27 تموز/يوليه، إحدى نتائج بيان برازيليا في 1 أيلول/سبتمبر سنة 2000.
    Access to clean water was also identified as a problem among many Afro-Ecuadorian communities, including the communities that the experts visited in Guayaquil. UN كما اعتُبر الوصول إلى الماء الصالح للشرب مشكلة يواجهها العديد من مجتمعات الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي، بما في ذلك المجتمعات التي زارها الخبراء في غواياكيل.
    In 2009 and 2010, prosecutors, judges and public defence lawyers, first in Quito and later in Guayaquil and Cuenca, will be put through this course. UN وسيُُدرَّس هذا المنهاج في عامي 2009 و 2010 لمجموعة من المدعين العامين والقضاة والقاضيات والمحامين العامين، وذلك في مدينة كيتو كمرحلة أولى، ثم لاحقا في غواياكيل وكوينكا.
    30. In response to the last questions, the delegation of Ecuador noted that the country has a plan with an already budget allocated and is dealing with the two major centres in Guayaquil. UN 30- ورداً على الأسئلة الأخيرة، أفاد وفد إكوادور بوجود خطة لإصلاح السجون واعتماد الميزانية اللازمة لها والشروع الآن في إصلاح المركزين الرئيسيين في غواياكيل.
    30. In response to the last questions, the delegation of Ecuador noted that the country has a plan with an already budget allocated and is dealing with the two major centres in Guayaquil. UN 30- ورداً على الأسئلة الأخيرة، أفاد وفد إكوادور بوجود خطة لإصلاح السجون واعتماد الميزانية اللازمة لها والشروع الآن في إصلاح المركزين الرئيسيين في غواياكيل.
    He attended the Guayaquil Conference on El Niño in November and thinks that his Department and the fishing industry would provide resources to support an international El Niño centre in Guayaquil. UN وقال إنه حضر مؤتمر غواياكيل المعني بظاهرة النينيو الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر ويرى أن الوزارة التي يتبعها ستقدم مع قطاع صناعة اﻷسماك موارد لدعم إقامة مركز دولي معني بظاهرة النينيو في غواياكيل.
    5. Activities in the Andean region imply a growing capability and sense of cooperation between institutions, suggesting that the time is right to establish an institution in Guayaquil that will bring those various activities together in a more formal way. UN 5 - وتنطوي الأنشطة في منطقة الإنديز، ضمنيا، على تزايد القدرة والشعور بالتعاون بين المؤسسات، مما يشير إلى أن الوقت مناسب لإنشاء مؤسسة في غواياكيل تجمع بين هذه الأنشطة المختلفة بشكل رسمي.
    Bearing in mind the transcendence of the historical meeting in Guayaquil 180 years ago, on 26 July 1822, between the Liberators José de San Martín and Simón Bolívar, under whose guiding spirit they have come together at this gathering of the highest order; UN وإذ يضعون في اعتبارهم الأهمية الفائقة للاجتماع التاريخي الذي عقد في غواياكيل في 26 تموز/يوليه 1822 بين بطلي التحرير سيمون بوليفار وخوسيه دو سان مارتن، وقد اجتمعوا في هذه القمة تخليدا لذكراهما؛
    During the second meeting of the Presidents of South America, held in Guayaquil on 27 July 2002, a Declaration on a South American zone of peace and cooperation was adopted. UN وفي الاجتماع الثاني لرؤساء أمريكا الجنوبية، الذي عقد في غواياكيل في 27 تموز/يوليه 2002، اعتمد إعلان منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    In 2013, the pilot port control unit in Guayaquil, Ecuador, intercepted 16 tons of cocaine. UN وفي عام ٢٠١٣ نجحت الوحدة الرائدة لمراقبة الموانئ المقامة في غواياكويل بإكوادور في اعتراض ١٦ طناً من الكوكايين.
    The Ecuadorian Centre for Women's Advocacy and Action, CEPAM GUAYAQUIL looked into two judicial units specializing in Violence against Women and the Family in Guayaquil. UN مراقبة المواطنين رتّب المركز الإكوادوري للدعوة والعمل النسائي في غواياكويل عملية مراقبة في اثنتين من الوحدات القضائية متخصصتين في العنف ضد المرأة والأسرة في غواياكويل.
    The South American Defence Council is a new forum for dialogue and cooperation, aimed at implementing the declaration of South America as a zone of peace and cooperation, adopted by our heads of States and Governments in Guayaquil in 2002. UN ويشكل مجلس أمريكا الجنوبية للدفاع محفلا جديدا للحوار والتعاون، يروم تنفيذ إعلان أمريكا الجنوبية منطقة للسلام والتعاون، الذي اعتمده رؤساء دولنا وحكوماتنا في غواياكويل في عام 2002.
    Done and signed in Guayaquil, on 26 July 2002. UN حُرر ووُقع في غوياكيل في 26 تموز/يوليه 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more