"in her capacity as an expert" - Translation from English to Arabic

    • بصفتها خبيرة
        
    40. The Chairperson, speaking in her capacity as an expert, said that the measures described to combat stereotyping seemed to be limited to the field of education; information would be appreciated about action beyond the school. UN 40 - الرئيسة: تحدثت بصفتها خبيرة في الموضوع، فقالت إنه يبدو أن التدابير التي وصفت لمكافحة الأفكار النمطية السلبية محدودة في مجال التعليم، وأنها ستكون ممتنة لأي معلومات بهذا الصدد خارج نطاق المدارس.
    Her participation in international events inside and outside Cuba can be divided into two categories: participation in her capacity as an expert invited by the Government of Cuba as its representative; and participation in her capacity as leader of a popular women's organization with wide-ranging international links, both bilaterally and by means of participation in networks and associations. UN شاركت في كثيرٍ من الأحداث الدولية داخل كوبا وخارجها منها ما حضرته بصفتها خبيرة مدعوة من حكومة كوبا لتمثيلها ومنها ما حضرته بصفتها مديرة إحدى المنظمات الشعبية النسائية ذات الوزن الدولي، وشاركت كذلك في اللقاءات ذات الطبيعة الثنائية مثل اشتراكها في الشبكات والجمعيات.
    34. The Chairperson, speaking in her capacity as an expert, said that she found the tables on smoking and drug use given in the response to the questions on health (CEDAW/PSWG/2002/EXC/CRP.2/Add.9) very interesting, but in the next report she hoped to see comparative statistics over time, so that trends were apparent. UN 34 - الرئيسة: تكلمت بصفتها خبيرة فقالت إنها قد وجدت الجداول المتعلقة بالتدخين وتعاطي المخدرات والمقدمة تلبية للأسئلة المتعلقة بالصحة مثيرة جدا، (CEDAW/PSG/2002/EXC/CRP.2/Add.9). واستدركت قائلة إنها تأمل في أن ترى في التقرير التالي إحصاءات مقارنة تغطي الفترة بحيث تكون الاتجاهات واضحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more