"in his capacity as the representative" - Translation from English to Arabic

    • بصفته ممثلا
        
    • بصفته ممثل
        
    • بوصفه ممثلا
        
    • بصفته ممثلاً
        
    Statements were made by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وأدلى ببيانين ممثل الجماهيرية العربية الليبية والرئيس متحدثا بصفته ممثلا عن كوستاريكا.
    A statement was made by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وأدلى الرئيس ببيان متحدثا بصفته ممثلا عن كوستاريكا.
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Bangladesh, Tunisia and Ukraine, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Ireland. UN وعند استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو بنغلاديش، وتونس، وأوكرانيا، والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا لأيرلندا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of France and Ireland, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Mali. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وأيرلندا والرئيس متكلما بصفته ممثلا لمالي.
    Following the vote, statements were made by the representative of the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Argentina. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الأرجنتين.
    Statements were also made by the representative of Slovenia and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. UN كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Namibia, the Netherlands, Jamaica and Mali, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وهولندا وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للصين.
    Following the vote, statements were made by the repre- sentative of the United Kingdom and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل المملكة المتحدة والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لكوستاريكا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Jamaica, the United Kingdom, Canada and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو جامايكا والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة والرئيس، بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وفي إثر التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الصين وكندا والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين كما أدلى الرئيس ببيان متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    The President made a statement in his capacity as the representative of Slovenia. UN أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لسلوفينيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and Honduras, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهندوراس، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لفرنسا.
    Following the vote, a statement was made by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وعقب التصويت أدلى رئيس المجلس ببيان بصفته ممثلا لفرنسا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Egypt, France, Poland and Chile, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Germany. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو مصر وفرنسا وبولندا وشيلي، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا ﻷلمانيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States and the Russian Federation, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لفرنسا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Brazil, China, Argentina, the United Kingdom, France, Oman, the United States, New Zealand and Pakistan, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Rwanda. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والصين واﻷرجنتين والمملكة المتحدة وفرنسا وعمان والولايات المتحدة ونيوزيلندا، وباكستان، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لرواندا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, Hungary, China, Japan, the Russian Federation and Pakistan, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Brazil. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وفرنسا وهنغاريا واليابان، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا للبرازيل.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United Kingdom, the United States, China, Pakistan and the Russian Federation and by the President, speaking in his capacity as the representative of Brazil. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والصين وباكستان والاتحاد الروسي، ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثلا للبرازيل.
    Following the vote, a statement was made by the President, speaking in his capacity as the representative of Slovenia. UN وبعد التصويت أدلى الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل سلوفينيا ببيان.
    Following the vote, the President, in his capacity as the representative of the United States made a statement. UN وبعد التصويت، أدلى رئيس المجلس، بوصفه ممثلا للولايات المتحدة، ببيان.
    Statements were made by the representatives of the United States, France, the Russian Federation, the United Kingdom, Costa Rica, China, Italy and the Libyan Arab Jamahiriya, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Croatia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وكوستاريكا والصين وإيطاليا والجماهيرية العربية الليبية، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلاً لكرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more