There's definitely blood in his chest on the left side. | Open Subtitles | من المؤكد وجود دم في صدره على الجانب الأيسر |
A week later, he shows up with five bullets in his chest, because someone shot him in cold blood. | Open Subtitles | وبعد ذلك باسبوع نجده مع خمس رصاصات في صدره بسبب ان احدهم اطلق عليه النار بدم بارد |
He was killed by three live bullets in his chest. | UN | وقُتل بثلاث رصاصات حيّة أُطلقت عليه في صدره. |
The bleeding in his chest and belly has slowed, so, fortunately, we've been able to back off of the transfusions. | Open Subtitles | النزيف في صدره و بطنه قلَّ إذاً، أخيراً تمكنا من التراجع عن نقل الدم |
I'm not asking any questions. I'm thinking about the kid with the hole in his chest. | Open Subtitles | أنا لا أطرح أي أسئلة أنا أفكر بالفتى الذي لديه ثقب في صدره |
We found him on his kitchen floor with three bullet holes in his chest. | Open Subtitles | وجدناه في أرضية مطبخه بثقوب ثلاثة رصاصات في صدره |
But the bullet in his chest probably had something to do with it. | Open Subtitles | لكن رصاصة في صدره ربما كان شيئا لتفعله حيال ذلك. |
Yeah, we just need to put a tube in his chest so he can breathe. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة فقط لوضع أنبوب في صدره حتى يتمكن من التنفس. |
But when I showed up, the guy was, uh, lying on the ground with a bullet in his chest. | Open Subtitles | ،لكن عندما جئت كان الرجل ملقاً على الأرض و رصاصة في صدره |
There's a lot of bleeding in his chest, we're still trying to stabilize him. | Open Subtitles | ثمة نزيف حاد في صدره وما زلنا نحاول جعل حالته تستقر |
My brother has a mystical torture device buried in his chest, and the mother of his child is inexplicably missing. | Open Subtitles | لدى أخي آداة تعذيب سحريّة مطمورة في صدره. وام طفلته مختفية على نحوٍ غامض. |
But what made the hole that big in his chest? | Open Subtitles | لكن ما الذي صنع هذه الفتحة الكبيرة في صدره ؟ |
The victim's throat was slashed, and he was gouged in his chest in the shape of a trident. | Open Subtitles | حنجرة الضحيّة قُطِعت، وتعرض للطعن في صدره في شكل رمح ثلاثي. |
My brother took a bullet in his chest are you sure the same blood runs through your veins? | Open Subtitles | لقد تلقـى أخي رصاصة في صدره هل أنت متأكد بأن دمه يجري في عروقك ؟ |
I know it's just a job right now, but you know that he has this thing going on in his chest, so you never know where you're going to end up, Claire. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مجرد عمل حاليا لكن تعرفين أنه لديه أمر ما يجري في صدره لذلك لا تعرفين أين سينتهي المآل بك,كلير |
The trauma caused a bubble of air in his chest which is causing him breathing problems. | Open Subtitles | الصدمة سببت فقاعة هواء في صدره , مما يسبب له مشاكل في التنفس |
He was stabbed in his chest, his neck... his face... his head, his hands, his stomach... his thigh. | Open Subtitles | تمّ طعنهُ في صدره وفي رقبته.. وفي وجهه.. وفي رأسه ويديه.. |
I'm pretty sure ballistics will say that's your bullet in his chest. | Open Subtitles | أَنامتأكّد ان باليستك سيبقلى تلك رصاصتُكِ في صدرِه. |
The fifth was in his chest, and his lungs were filling with blood. | Open Subtitles | و الخامسة كانت فى صدره و الرئتين ممتلئين بالدماء |
Is in the I.C.U. With knife in his chest. | Open Subtitles | انه في العناية المركزة بسكين مغروسة في صدرة |
When the author answered that he was not a Maoist, he was beaten on his back, his legs, the soles of his feet, and shins, kicked in his chest and face, he was partially asphyxiated and cold water was spilled over him. | UN | وحين قال صاحب البلاغ إنه ليس من الماويين، تعرض للضرب على ظهره ورجليه وأخمص قدميه وقصبتيه، والركل على صدره ووجهه، كما تعرض للخنق بشكل جزئي وللرش بالماء البارد. |
He tried to shoot me with it, I put two in his chest. | Open Subtitles | لقد حاول أن يطلق على النيران فوضعت رصاصتين بصدره |
That's lucky. I've been in his chest for a while now. | Open Subtitles | هذا حظ حسن، فأنا أجري جراحة لصدره منذ فترة طويلة |
- You put a bullet in his chest! | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليه في الصدر! |
But they missed a time bomb sitting right up in his chest. | Open Subtitles | لكنهم غفلوا عن القنبلة الموقوتة داخل صدره. |