"in his heart" - Translation from English to Arabic

    • في قلبه
        
    • فى قلبه
        
    • بقلبه
        
    • في قلبِه
        
    • في صدره
        
    • في أعماق قلبه
        
    • و قلبه
        
    But I say: a man who lust for another woman, has already committed adultery in his heart. Open Subtitles لكني اقول لكم ان كل من ينظر الى امرأة واشتهاها فقد زنى بها في قلبه
    A man can be rich if he has God in his heart. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يصبح غني إذا كان الرب في قلبه
    And Mu Shun said that as long as the hope in his heart was alive, nothing could kill us. Open Subtitles وقال شون مو أنه ما دام الأمل في قلبه فأنه على قيد الحياة, لاشئ يمكن أن يقتلنا.
    Not one day, not one hour pass for Odysseus of Troy, with you and your mother in his heart. Open Subtitles لم يمر يوم واحد ولا ساعة واحدة لأدويسيوس فى طروادة دون أن تكون أنت وأمك فى قلبه
    Your Majesty's fear can be seen but Prime Minister El Temur kept his fear in his heart Open Subtitles .... خوف جلالتك واضح لكن تيمور يخفي خوفه بقلبه
    "He invites enmity with enemy, but love always flows in his heart." Open Subtitles يرحب بالعداوة مع الأعداء .. لكن الحب دائما يتدفق في قلبه
    According to Palestinian sources, Daoud was shot in his heart by live ammunition. UN وتقول المصادر الفلسطينية أن داود أصيب في قلبه بذخيرة حية.
    A slave own nothing except what's in his heart. Open Subtitles العبد شيئا الخاصة إلا ما يكون في قلبه.
    I'm just a handsomer guy than your dad with a song in his heart. Open Subtitles أنا فقط شاب أوسم من والدك مع أغنية عالقة في قلبه
    He has God in his heart, even if his mouth is sometimes a bit blasphemous. Open Subtitles الإيمان في قلبه حتى ولو كان لسانه مسيئاً
    He saw what I wanted and he found the goodness in his heart to let me stay. Open Subtitles فهم ما كنت اريده ووجد الخير في قلبه فتركني ابقى
    Ted Pryce killed my father and my brother with malice in his heart. Open Subtitles قتل تيد برايس والدي وبلدي الأخ مع حقد في قلبه.
    I'm grateful that he found faith in his heart so that he could be with us as a family. Open Subtitles أنا ممتنة أنه وجد الإيمان في قلبه ليستطيع أن يكون معنا كعائلة
    Only a true High King will hold the answers in his heart. Open Subtitles فقط الملك الصحيح سوف يملك الإجابات في قلبه
    Even though when you're not with your dad, you're right here in his heart. Open Subtitles حتى ولو ان والدك بعيد عنك انت هنا في قلبه
    A man who's got sadness in his heart and ain't got no friends to cut the track with? Open Subtitles رجل الذي حصلت الحزن في قلبه ولا ​​حصلت وليس لديه أصدقاء لقطع الطريق مع؟
    This is a place he will always call home in his heart, mostly because of his daughter, who still resides here with her mother. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف دائما نداء الوطن في قلبه معظمها بسبب ابنته الذي لا يزال يقيم هنا مع والدتها.
    I mean, the man had one functioning valve in his heart. Open Subtitles أعني، الرجل كان لديه صمام واحد شغّال في قلبه
    He's got nothing left in his heart. I've got nothing. Open Subtitles لم يبق لديه نبض فى قلبه ليس هناك إستجابة
    But in his heart. Even in silence he will know of your presence, but your words will force him to remember. Open Subtitles -ولكن بقلبه, حتى اثناء لحظات الصمت سوف يشعر بوجودكم معه.
    Jesus knew in his heart it takes a lot to love a sinner. Open Subtitles علِمَ عيسى في قلبِه يتطلَّبُ الكثير لحُبِ مُذنِب
    All he can do is stop the one that's going on in his heart. Open Subtitles كل ما يمكنه فعله أن يوقف الشخص الذي يجول في صدره.
    And gives us hope that francis, in his heart, Is a tolerant man. Open Subtitles مما يمنحنا أمل أن فرانسيس في أعماق قلبه رجل متسامح
    She admires the way he uses his music to express what's on his mind and in his heart. Open Subtitles تقدر استعماله للموسيقى للتعبير عن مايدور في عقله و قلبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more