"in his office" - Translation from English to Arabic

    • في مكتبه
        
    • فى مكتبه
        
    • في مكتبِه
        
    • في مكتبة
        
    • في مكتبهِ
        
    • إلى مكتبه
        
    • في منصبه
        
    • بمكتبة
        
    • فى مكتبة
        
    • لمكتبه
        
    • داخل مكتبه
        
    • دخول مكتبه
        
    • مكتبه في
        
    The cashier had concluded that it was safer to keep money in his office than in the storage facility. UN وقد خلص أمين الخزينة إلى أنه كان من اﻷسلم الاحتفاظ باﻷموال في مكتبه وليس في مرفق الخزن.
    Once, I heard him in his office, on the phone. Open Subtitles ذات مرة سمعته وهو في مكتبه يتحدث على الهاتف
    Dr. Mao was busy needling Charlotte in his office. Open Subtitles كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه.
    He's not in his office. We're on our way to his house. Open Subtitles ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله
    He knows what we do in here, in his office, after work, on his desk, in his chair. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    We also express our thanks for the availability of his main colleagues, both in his office and in the principal Departments and Services dealing with la Francophonie. UN كما نعرب عن شكرنا على سهولة الوصول إلى زملائه الرئيسيين، على السواء في مكتبه وفي الإدارات والخدمات الرئيسية التي تتعامل مع المنظمة الدولية للفرانكفونية.
    The Secretary-General has put in place in his office certain mechanisms to provide the Secretariat departments with executive direction and oversight. UN وقد أنشأ الأمين العام في مكتبه آليات معينة لتوفير التوجيه والإشراف في المجال التنفيذي للإدارات التابعة للأمانة العامة.
    A first example is that of a salesman who regularly visits a major customer to take orders and meets the purchasing director in his office to do so. UN وأول مثال هو لبائع يزور بانتظام زبونا رئيسيا لتلقي الطلبات ويلتقي بمدير المشتريات في مكتبه لممارسة ذلك.
    His own supervisor, the Chief of Administrative Service, recounted to the investigators that once the Senior Administrative Officer was crying in his office. UN وقد روى المشرف عليه، وهو رئيس الدائرة اﻹدارية، للمحققين أن الموظف اﻹداري اﻷقدم كان يبكي ذات مرة في مكتبه.
    To underscore his personal encouragement of these issues, the Secretary-General has appointed a Director of Communications in his office. UN وقد عمد اﻷمين العام، حرصا منه على إبراز تشجيعه الشخصي لهذه القضايا، الى تعيين مدير للاتصالات في مكتبه.
    Following the Beijing Conference, the Secretary-General was invited to establish a high-level post in his office for a special adviser on gender issues. UN وعقب مؤتمر بيجين، دُعي الأمين العام إلى إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في مكتبه للقيام بمهمة مستشاره الخاص فيما يتعلق بقضايا الجنسين.
    The President of the General Assembly has the organizational capacity to form a strong team of professionals in his office. UN ولدى رئيس الجمعية العامة قدرة تنظيمية على تشكيل فريق قوي من المهنيين في مكتبه.
    The Deputy Provincial Governor was not in his office when the Special Representative went to keep an appointment with him. UN ولم يكن نائب حاكم المقاطعة في مكتبه عندما ذهب إليه الممثل الخاص زيارة وفقاً لموعد معه.
    The Chairman was also considered to be using the advisory positions in his office to usurp the roles of line ministries. UN ورئي أيضاً أن الرئيس يستغل الوظائف الاستشارية في مكتبه لاغتصاب دور الوزارات التنفيذية.
    The registrar will publicise the notice by posting a copy in a conspicuous place in his office. UN ويقوم المسجل بإعلان الإخطار في مكان بارز في لوحة الإعلانات في مكتبه.
    The High Commissioner has established a senior adviser in his office with a view to assisting Governments to create such national institutions. UN وعين المفوض السامي مستشاراً كبيراً في مكتبه بغية مساعدة الحكومات على إنشاء هذه المؤسسات الوطنية.
    The senior official asked to speak to the minor alone and, once she was in his office, raped her, causing serious injuries. UN وهناك، أعرب كاتب أول المحكمة عن رغبته في التحدث مع الفتاة على انفراد، حيث اغتصبها في مكتبه مسببا لها إصابات بالغة.
    If Franks finds out we're in his office, we're screwed. Open Subtitles اذا وجدنا فرانكس فى مكتبه فسنكون فى ورطة كبيرة
    But now that he's ours, we can start to install our own phones, our own copy machines, even our own computers in his office. Open Subtitles أما في ما يخصنا نحن نستطيع ان نبدأ بأنفسنا هواتفنا الخاصة، مكائن النسخ الخاصةِ، حتى حاسباتنا الخاصة في مكتبِه.
    I recall at least one instance in his office at the EEOC where he brought up the substance or the content of pornographic material. Open Subtitles أنا أتذكَّر حادثة واحدة في مكتبة في لجنة تكافؤ فرص العمل حيث أحضر المادة .أو محتوى المادة الإباحي
    There's a safe in his office containing the encryption key to a database of potential targets. Open Subtitles هناك خزنةٌ في مكتبهِ تحتوي على أرقام سريّة للوصولِ إلى بيانات الأهداف المحتملة
    And one day he got her alone in his office and she was all vulnerable. Open Subtitles و ذات يوم أحضرها إلى مكتبه وكانت متاحة تماماً
    I wish Ambassador Dembinski every success in his office and I offer him my delegation's full support. UN وأرجو للسفير ديمبينسكي كل نجاح في منصبه وأعرب له عن كامل مساندة وفدي.
    He's got a stockpile of easy-listening shit-shingles in his office. Open Subtitles نعم , لدية مخزونا احتياطى من هذه الترهات بمكتبة
    In the murder of Eliza Perkins, an intern in his office. Open Subtitles فى جريمة قتل اليزا بيركنز , مُتدربة فى مكتبة
    Through the Communications and Coordination Service in his office, the Under-Secretary-General monitors the programme performance of the Department. UN ويقوم وكيل الأمين العام برصد أداء برامج إدارته من خلال دائرة الاتصالات والتنسيق التابعة لمكتبه.
    Do you think that Roark is hiding a supercomputer as big as a field of football in his office. Open Subtitles تعتقد ان " رورك " يخفي حاسب عملاق بحجم ملعب كرة القدم داخل مكتبه
    We're in my dad's office, and actually, that's very special,'cause he doesn't let anybody in his office. Open Subtitles نحنفيمكتبأبي , في الحقيقة هذه أمور خاصة لأنه لا يسمح لأي أحد دخول مكتبه
    Well, they execute search warrants at Aaron's house, his apartment in Cambridge, in his office at Harvard. Open Subtitles ‫نفّذوا أوامر تفتيش في منزل هارون، و شقّته في كامبريدج، و مكتبه في جامعة هارفَرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more