"in his second progress report" - Translation from English to Arabic

    • في تقريره المرحلي الثاني
        
    The Committee emphasizes that the Secretary-General should continue his efforts in this respect and provide an update in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام مواصلة جهوده في هذا الصدد وتقديم استكمال في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Violations of the right to work take several forms, as noted by the Special Rapporteur on the realization of economic, social and cultural rights in his second progress report: UN ولانتهاكات هذا الحق سمات معينة يحسن التذكير بها، كما فعل المقرر الخاص في تقريره المرحلي الثاني المتعلق بإعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية:
    The estimates for the project would be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on ERP at the main part of its sixty-fifth session. UN وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The estimates for the project will be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on enterprise resource planning at the main part of its sixty-fifth session, as requested by the Assembly in the same resolution. UN وسيُجري الأمين العام استعراضا لتقديرات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وسيقدمه إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط الموارد في المؤسسة في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين وذلك وفقا لما طلبته الجمعية العامة في القرار ذاته.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide an update on the status of consolidation or aggregation of the financial statements of the United Nations in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم استكمال بشأن حالة دمج أو تجميع البيانات المالية للأمم المتحدة، وذلك في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    He referred to his views on this issue as contained in his second progress report on the study on treaties (E/CN.4/Sub.2/1995/27). UN وأشار إلى آرائه بشأن هذه المسألة، التي وردت في تقريره المرحلي الثاني عن دراسة المعاهدات )E/CN.4/Sub.2/1995/27(.
    in his second progress report, the Secretary-General provides an update on progress made towards the implementation of IPSAS during the period from 1 April 2008 to 31 July 2009 by the United Nations system as a whole and within the United Nations itself. UN ويقدم الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في منظومة الأمم المتحدة ككل، وفي الأمم المتحدة ذاتها، خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    8. in his second progress report (A/67/714), the Secretary-General proposed a conceptual framework for results-based management. UN 8 - اقترح الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني (A/67/714) إطارا مفاهيميا للإدارة القائمة على النتائج.
    103. in his second progress report, the Special Rapporteur endeavoured, inter alia, to assess the contribution of that historiography to a better understanding of treaties and other legal instruments mutually agreed to by indigenous peoples and States, considering in particular the works of Charles H. Alexandrowicz and other relevant authors. UN 103- وحاول المقرر الخاص، في تقريره المرحلي الثاني ضمن جملة أمور، تقييم إسهام هذا التأريخ في تحسين فهم المعاهدات وغيرها من الصكوك القانونية المتفق عليها بين الشعوب الأصلية والدول، مع إيلاء الاعتبار بصورة خاصة لأعمال تشارلز ه.
    in his second progress report, the Secretary-General acknowledges that the Secretariat intends to integrate delegations of authority into the Umoja " to-be " design (ibid., para. 11). UN ويذكر الأمينُ العام في تقريره المرحلي الثاني أن الأمانة العامة تنوي دمج حالات تفويض السلطة في التصميم " المقبل " لنظام أوموجا (المرجع نفسه، الفقرة 11).
    13. The Advisory Committee notes that the Secretary-General, in his second progress report, agrees that promoting a culture of accountability is an ongoing process that starts with and is continually reinforced by the tone at the top (A/67/714, para. 19). UN 13 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقر في تقريره المرحلي الثاني بأن الترويج لثقافة المساءلة عمليةٌ متواصلة تبدأ بإعطاء القدوة في أعلى المستويات وتتعزز به باستمرار (A/67/714، الفقرة 19).
    Furthermore, in his second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat (A/67/714), of January 2013, the Secretary-General makes no mention of the Change Plan. UN وتلاحظ كذلك أن الأمين العام لم يشر إلى خطة التغيير، في تقريره المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/714) الصادر في كانون الثاني/يناير 2013.
    3. in his second progress report, the Secretary-General describes progress made over the past 12 months in specific areas (see sect. III below), with particular emphasis on the implementation of enterprise risk management and a conceptual framework for results-based management. UN 3 - ويعرض الأمينُ العام في تقريره المرحلي الثاني التقدمَ المحرز في مجالات محددة خلال الأشهر الاثني عشر الماضية (انظر الفرع الثالث أدناه)، مع التركيز بشكل خاص على تطبيق إدارة المخاطر في المؤسسة ووضع إطار مفاهيمي للإدارة القائمة على النتائج.
    40. in his second progress report, the Secretary-General had indicated that a comprehensive cataloguing of existing applications was being carried out in cooperation with the Office of Information and Communications Technology and the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support (A/65/389, footnote 18). UN 40 - وأشار الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني إلى أنه تجري الآن فهرسة وتحليل شاملين لجميع نظم البرامجيات القائمة بالتعاون الوثيق مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني (A/65/389، الحاشية 18).
    123. in his second progress report on the implementation of the enterprise resource planning project (A/65/389), the Secretary-General indicated that the main focus of the enterprise resource planning project team during the reporting period (October 2009-August 2010) was the design phase. UN 123 - أشار الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389)، إلى أن مرحلة التصميم شكلت نقطة التركيز الرئيسية لفريق مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة خلال الفترة المشمولة بالتقرير (تشرين الأول/أكتوبر 2009 - آب/أغسطس 2010).
    The Committee might also wish to note that the Secretary-General, in his second progress report on the enterprise resource planning (ERP) project (A/65/389), had requested appropriation of an amount of $12,416,300, initially approved by resolution 64/243 as a commitment authority. UN ووجه أنظار اللجنة أيضا إلى أن الأمين العام طلب، في تقريره المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389)، اعتماد مبلغ قدره 300 416 12 دولار كانت الموافقة قد تمت عليه مبدئيا بموجب القرار 64/243 في إطار سلطة الدخول في التزام.
    51. The Special Rapporteur on the realization of economic, social and cultural rights expressed the opinion in his second progress report to the Sub-Commission that : " the institutions directly involved in designing, promoting and monitoring programmes of structural adjustment, such as the World Bank and IMF, are not exempt from considering the human rights implications of their work programmes. UN ١٥- وأعرب المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تقريره المرحلي الثاني الى اللجنة الفرعية، عن اعتقاده بأن " المؤسسات المشاركة مباشرة في تصميم وترويج ورصد برامج التكيف الهيكلي، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، غير معفاة من النظر في آثار برامج عملها على حقوق اﻹنسان.
    in his second progress report (A/64/355), the Secretary-General stated that the strategy and timeline of Umoja, the United Nations project to implement a new enterprise resource planning system, had been adjusted and as a result, the target date for the first full set of IPSAS-compliant financial statements for the Organization had been revised to 2014. UN وذكر الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني (A/64/355) أنه تم تغيير الاستراتيجية والإطار الزمني لاعتماد نظام أوموجا، وهو النظام الجديد الذي ستعتمده لتخطيط الموارد في المؤسسة، وبالتالي، فإن تاريخ إعداد بيانات المنظمة المالية الأولى المتطابقة بأكملها مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تغير ليصبح عام 2014.
    29. The progress of the United Nations towards the implementation of IPSAS and the timeline for IPSAS implementation, as detailed by the Secretary-General in his second progress report on the adoption of IPSAS by the United Nations (A/64/355), are applicable to all such financial statements, including those for the United Nations Compensation Commission. UN 29 - وينطبق التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والجدول الزمني للتنفيذ، على النحو الذي أورده الأمين العام بالتفصيل في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/64/355)، على جميع البيانات المالية، ومنها المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    18. Pursuant to General Assembly resolution 64/243, and on the basis of the revised estimates presented by the Secretary-General in his second progress report on the enterprise resource planning project (A/65/389), it is proposed that resource requirements related to enterprise resource planning in the amount of $47,185,200 for the 2011/12 period be funded from the support account for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 18 - وعملا بقرار الجمعية العامة 64/243، واستنادا إلى التقديرات المنقحة التي قدمها الأمين العام في تقريره المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389)، يُقترح تمويل الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة بمبلغ قدره 200 185 47 دولار للفترة 2011/2012 وذلك من حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more