"in hksar" - Translation from English to Arabic

    • في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • في هونغ كونغ
        
    • لمنطقة هونغ كونغ
        
    The method for its formation shall be specified in the light of the actual situation in HKSAR and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. UN وتحدد طريقة تشكيله في ضوء الحالة الراهنة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ووفقاً لمبدأ التقدم التدريجي والمنظم.
    It is also the direction of continued development of rehabilitation services in HKSAR. UN وهو أيضاً الاتجاه الذي تتخذه التنمية المستمرة لخدمات إعادة التأهيل في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    At present, under section 8 of this Ordinance, the powers which may be delegated under an EPA in HKSAR cover decisions relating to the property and financial affairs of the donor. UN وبموجب المادة 8 من هذا القانون، يمكن في الوقت الحاضر أن تشمل الصلاحيات الممنوحة بموجب توكيل رسمي دائم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة القرارات المتعلقة بالممتلكات والشؤون المالية للمانحين.
    Having regard to the recommendation of the Working Group, the HKSAR Government would keep in view the experience of other countries in the implementation of ICF and continue to explore the feasibility of implementing ICF in HKSAR. UN وبالنظر إلى توصية الفريق العامل، ستضع حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة نصب أعينها تجارب البلدان الأخرى في تنفيذ التصنيف الدولي وتواصل استكشاف جدوى تنفيذه في هونغ كونغ.
    The Legal Aid Services Council is a statutory body that supervises the provision of legal aid services in HKSAR provided by LAD and to advise the Chief Executive on legal aid policy. UN ومجلس خدمات المساعدة القانونية هيئة قانونية تشرف على تقديم خدمات المساعدة القانونية التي توفرها إدارة المساعدة القانونية في هونغ كونغ وتقديم المشورة لكبير المسؤولين التنفيذيين بشأن سياسة المساعدة القانونية.
    24.33 The two official languages in HKSAR are Chinese and English. UN 24-33 اللغتان الرسميتان في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة هما الصينية والإنكليزية.
    Annex 12 Measures to promote employment for persons with disabilities - by leading organisations in HKSAR UN تدابير لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة - حسب المنظمات الرئيسية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    The Committee welcomes the establishment of a Women's Commission in HKSAR. UN 10- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة معنية بشؤون المرأة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including civil society and non-governmental organizations operating in HKSAR. UN وتطلب اللجنة أن يعمم التقرير الدوري القادم على الجمهور على نطاق واسع، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including civil society and non-governmental organizations operating in HKSAR. UN وتطلب اللجنة أن يعمم التقرير الدوري القادم على الجمهور على نطاق واسع، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    156. in HKSAR, males and females have equal access to all levels of education. UN 156 - وفرص الالتحاق بكافة مراحل التعليم متساوية أمام الذكور والإناث في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    Article 22 provides that all offices set up in HKSAR by departments of the Central Government, or by provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government and personnel of these offices shall abide by the laws of the Region. UN وتنص المادة 22 على وجوب تقيُد جميع المكاتب التي تنشئها في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وزارات الحكومة المركزية أو المقاطعات أو المناطق المستقلة ذاتياً أو البلديات التابعة مباشرةً للحكومة المركزية وجميع موظفي هذه المكاتب، بقوانين المنطقة.
    The Committee is also concerned that according to the proposals made by the Hong Kong Home Affairs Bureau, the new law will not affect the existing immigration legislation in HKSAR. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن القانون الجديد، وفقا للمقترحات المقدمة من مكتب الشؤون الداخلية في هونغ كونغ، لن يكون له تأثير على التشريعات القائمة بشأن الهجرة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    82. The Committee is concerned that the social security system in HKSAR does not include unemployment benefits. UN 82- وتشعر اللجنة بالقلق لأن نظام الضمان الاجتماعي في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لا يشمل استحقاقات البطالة.
    In particular, the Committee welcomes the great number of training courses, workshops and seminars conducted in HKSAR for all sectors of the population, including the civil service, the judiciary, the police and educational establishments. UN وترحب اللجنة بوجه خاص بالعدد الكبير من الدورات التدريبية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي نظمت في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجميع فئات السكان، بما في ذلك لموظفي الخدمة المدنية والسلطة القضائية والشرطة والمؤسسات التعليمية.
    The Committee remains concerned that there is no independent body established by law to investigate and monitor human rights violations in HKSAR and the implementation of Covenant rights. UN 237- ومازال القلق يساور اللجنة بسبب عدم وجود هيئة مستقلة منشأة بموجب القانون للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ورصد تلك الانتهاكات وإعمال الحقوق المذكورة في العهد.
    In particular, the Committee welcomes the great number of training courses, workshops and seminars conducted in HKSAR for all sectors of the population, including the civil service, the judiciary, the police and educational establishments. UN وترحب اللجنة بوجه خاص بالعدد الكبير من الدورات التدريبية وحلقات العمل والدورات الدراسية التي نظمت في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجميع فئات السكان، بما في ذلك لموظفي الخدمة المدنية والسلطة القضائية والشرطة والمؤسسات التعليمية.
    The banking industry has also started introducing touch-screen ATMs and currently around 10% of the ATMs in HKSAR are of the touch-screen type. UN وقد شرع القطاع المصرفي أيضاً في إدخال آلات صرف الأموال التي تعمل بلمس الشاشة وحوالي 10 في المائة من الآلات في هونغ كونغ حالياً هي من النوع الذي يعمل بلمس الشاشة.
    25.33 All 18 Districts in HKSAR have established and implemented healthy cities projects to various extents. UN 25-33 وقد أنشأت جميع المقاطعات ال18 في هونغ كونغ مشاريع للمدن الصحية بدرجات متفاوتة وقامت بتنفيذ هذه المشاريع.
    It has worked together with the Hong Kong Tourism Board in creating online platforms on the Internet to provide useful tourism information for persons with disabilities to facilitate their barrier-free travel and stay in HKSAR. UN وتعمل بالتضافر مع مجلس سياحة هونغ كونغ لإيجاد منصات على شبكة الإنترنت لتزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بالمعلومات السياحية المفيدة تيسيراً لسفرهم وإقامتهم دون عوائق في هونغ كونغ.
    Apart from local artists with or without disabilities, we had also invited artists with disabilities from overseas and the Mainland to perform or to exhibit their art work in HKSAR. UN وإلى جانب دعوة الفنانين المحليين ذوي الإعاقة وغير ذوي الإعاقة، وجهنا الدعوة أيضاً إلى الفنانين ذوي الإعاقة من الخارج ومن الصين القارية لتقديم عروضهم أو لعرض أعمالهم الفنية في هونغ كونغ.
    With respect to HKSAR, treaty bodies raised concerns: about the lack of protection from discrimination and abuse, of foreign domestic helpers; that the protection afforded in the proposed racial discrimination law for HKSAR will not cover migrants from the Mainland; and about the hardships arising from the right of abode policies in HKSAR. UN 40- فيما يتعلق بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، أعربت هيئات المعاهدات عن قلقها بشأن ما يلي: غياب حماية خدم المنازل الأجانب من التمييز والاعتداء(133)؛ وكون الحماية التي يوفرها قانون التمييز العنصري المقترح لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لن تشمل المهاجرين من الصين القارية(134)؛ والمعاناة الناشئة عن السياسات المتعلقة بحق السكن في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة(135).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more