The youth organizations in Holland and internationally had its counterpart in Suriname. | UN | فكانت للمنظمات الشبابية في هولندا وعلى الصعيد الدولي نظيراتها في سورينام. |
What you were doing that very moment in Holland. | Open Subtitles | ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا. |
You see, a few years ago somebody in Holland worked out that there were only 185 otters in the entire country. | Open Subtitles | ترى، قبل بضع سنوات شخص في هولندا عملت إلى أن هناك تم فقط 185 ثعالب الماء في البلد بأكمله. |
yes, okay, the Dutch live in Holland and Norwegians live in Norway. | Open Subtitles | بالطبع,إن الألمان يقيمون يقيمون في هولندا و النرويجيين يقيمون في النرويج. |
There were righteous people in Holland, Denmark, Sweden, Norway, France, Poland, Italy and other countries. | UN | بل كــان هناك أناس صالحون في هولندا والدانمرك والسويـــد والنرويج وفرنسا وبولندا وايطاليا وبلدان أخرى. |
When I was four, we sold the boat and bought a house in Holland. | Open Subtitles | حينما كنت في الرابعة، بعنا قاربنا واشترينا منزلاً في هولندا |
Yeah, I can't really imagine how my life would be if I would still be in Holland. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني تخيّل حياتي لو بقيت في هولندا |
Hello lad, they want Marina everywhere. in Holland, France and even New York. | Open Subtitles | اهلا يا فتى ، يريدون مارينا في كل مكان في هولندا وفرنسا وحتى في نيويورك |
There are no portals in Holland, other than the hard line inside that building. | Open Subtitles | لا توجد مداخل في هولندا بخلاف الخط المتشدد داخل ذلك المبنى |
Today, it Tulip bulbs sells for about 50 cents, but in Holland 1636 the rarest bulbs are selling for a 100-times their weight in gold. | Open Subtitles | تُباع بُصيلة التوليب اليوم بحوالي 50 سنتاً لكن في هولندا عام 1636 تُباع أندر البُصيلات بما يُعادل .مائة ضعف وزنها ذهباً |
I have been abroad in the world, seeking my fortune, not hiding in Holland with my bible. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج في العالم ، تسعى ثروتي، لا تخفي في هولندا مع زملائي الكتاب المقدس. |
When I was staying in Holland, was a master of this. | Open Subtitles | عندما أقمت في "هولندا" .. كان هناك سيد هذا الفن |
The drugs are standing by in Holland. They're all set to go. | Open Subtitles | البضاعة جاهزة في هولندا من المفترض أن أحضر البضاعة |
Smuggled out of Rome, printed in Holland on setched papyrus. | Open Subtitles | تمت سرقته من روما ونشر في هولندا على ورق البردى. انظرى؟ |
He's supposed to be over in Holland teaching traditional American music to a bunch of tulip growers in wooden shoes. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون في هولندا يدرس الموسيقى الأميركية التقليدية لمجموعة من مزارعي الخزامى في أحذية خشبية |
If we don't blow up the court in Holland, before 48 hours.. | Open Subtitles | اذا لم نفجر المحكمه في هولندا قبل 48 ساعه. |
Us are us. Be happy, that there's so many good cops, in Holland. | Open Subtitles | لنا هم نحن، هناك الكثير من الشرطين الطيبون, في هولندا |
Of all German armed forces in Holland, the north-west of Germany and Denmark... | Open Subtitles | لكل القوات الألمانية في هولندا وفي الشمال الغربي لألمانيا و الدنمارك |
He is currently living in his home town in Holland. | UN | ويعيش حاليا في مسقط رأسه في هولندا. |
18. Henk Joling: a citizen of the Netherlands, married to a Croat woman residing in Holland. | UN | ١٨ - هنك يولينغ: مواطن هولندي، متزوج من كرواتية مقيمة في هولندا. |
It's the only chicken and waffle place in Holland. | Open Subtitles | انه مطعم الدجاجه و البسكويت الوفل الوحيده بهولندا. |