His crossword puzzles are syndicated in hundreds of papers. | Open Subtitles | صاحب الكلمات المتقاطعة والمشتركة في مئات من أوراق. |
One third of the Bedouin population resided in hundreds of unauthorized clusters spread across the Negev. | UN | ويعيش ثلث السكان البدو فقط في مئات القرى غير المعترف بها التي تنتشر في شتى أنحاء النقب. |
Directly present in over 800 cities, they are indirectly present in hundreds of others through their broker networks. | UN | وتعمل هذه البورصات بصورة مباشرة في أكثر من 800 مدينة وبصورة غير مباشرة في مئات المدن الأخرى من خلال شبكات السمسرة. |
We've been in hundreds of meetings with lawyers sitting in. | Open Subtitles | مررنا بالمئات من الاجتماعات يجلس فيها المحاميين |
One important example is the Yemen Student Councils Project, which has established councils for young people in hundreds of schools across that country, familiarizing people of that age group with community participation and the basics of democracy. | UN | وأحد الأمثلة الهامة هو مشروع مجالس الطلاب في اليمن، الذي أنشأ مجالس الشباب في المئات من المدارس في كل أنحاء البلد، وعرّف الناس في تلك الفئة العمرية على المشاركة في المجتمع وأسس الديمقراطية. |
Those criteria had been tested in hundreds of surveys and had not raised any serious concerns. | UN | وقد اختبرت تلك المعايير في مئات من الدراسات الاستقصائية ولم تبد بشأنها أي شواغل جدية. |
It was particularly important for China, given that in hundreds of cases each year under its jurisdiction, arbitration was combined with a conciliation in the same procedure. | UN | وهذا الأمر مهم خصوصا بالنسبة للصين، نظرا لأنه، في مئات الدعاوى المعروضة في إطار ولايتها القضائية كل عام، يقترن التحكيم بالتوفيق في الاجراءات نفسها. |
A field which is now being taught in hundreds of medical schools and universities? | Open Subtitles | مجال دراسة يتم الآن تدريسه في مئات من كُليات الطب والجامعات ؟ |
He's testified in hundreds of DNA cases. | Open Subtitles | أنهُ شهد في مئات القضايا الخاصة بالحمض النووي |
After 40 years of meeting hundreds of skeletons in hundreds of closets, | Open Subtitles | بعد أربعين عام من معرفة مئات الأسرار العائلية في مئات القضايا تعلمت أن أحفظ قاعدة واحدة |
Unfortunately, it's one big file, mission details buried in hundreds of pages of mundane observations about our world. | Open Subtitles | ملف واحد، وكبير للأسف تفاصيل مخفية في مئات الصفحات عن ملاحظاتها عن عالمنا |
What I do know is we discovered techniques that prevent fatal kidney failures in hundreds of thousands of other kids. | Open Subtitles | ما أعرفه أننا وجدنا تقنيات تمنع الفشل الكلوي المميت في مئات الآلاف من الأطفال الآخرين |
By now the residue from all the various processes they had worked at lay in hundreds of this small evaporating bowls. | Open Subtitles | حتى الآن بقايا من جميع مختلف العمليات كانوا قد عملوا في ارساء في مئات هذه الأوعية تتبخر الصغيرة. |
These new energy and pollution control systems are the products of years of research and development in hundreds of governmental and private laboratories throughout the world. | UN | وهذه النظم الجديدة في الطاقة وفي الحد من التلوث هي نتاج سنوات من البحث والتطوير في مئات من المختبرات الحكومية والخاصة في جميع أنحاء العالم. |
Humanitarian agencies pre-positioned seven emergency pipelines, including food in hundreds of locations before the onset of the rainy season, during which up to 70 per cent of the countryside is inaccessible. | UN | ووضعت الوكالات الإنسانية مسبقا سبعة خطوط للإمداد في حالات الطوارئ، بما في ذلك الغذاء في مئات من المواقع قبل بداية موسم الأمطار، حيث لا يمكن الوصول إلى 70 في المائة من المناطق الريفية. |
Of particular concern is the situation of Iraqi displaced persons in hundreds of illegal settlements across the country, who have little access to basic services and face the threat of eviction. | UN | و مما يدعو للقلق البالغ حالة النازحين العراقيين في مئات المستوطنات غير القانونية في جميع أنحاء البلاد، الذين لا تتوفر لهم إلا فرص محدودة للحصول على الخدمات الأساسية، ويواجهون خطر الطرد. |
During 2009 alone, such activities have led to the public abandonment of the practice in hundreds of communities in the Gambia, Guinea, Senegal and the Sudan. | UN | وفي عام 2009 وحدها، أدت هذه الأنشطة إلى التخلي الجماعي عن هذه الممارسات في مئات من المجتمعات في غامبيا وغينيا والسنغال والسودان. |
- laid out in hundreds by the church in which you pretend to pray! | Open Subtitles | ملقات بالمئات عند الكنيسة التى تدعون بالصلاة عندها |
in hundreds and hundreds of those past plenary meetings the CD members joined in sincere search of solutions to common problems. | UN | لقد عمل أعضاء مؤتمر نزع السلاح معاً، في المئات في الجلسات العلنية السابقة، في بحث صادق عن حلول للمشاكل المشتركة. |
Over 42,000 have been deported, with their property, estimated in hundreds of millions of dollars, confiscated. | UN | وقد طردت إثيوبيا ٠٠٠ ٢٤ نسمة وصادرت ممتلكاتهم التي تُقدر بمئات الملايين من الدولارات. |
500,000 dollars in Fifties. 500,000 dollars in hundreds. Right? | Open Subtitles | ستدفعون 500000$ فئة خمسين و500000$ فئة مئة, موافق؟ |
This is the first time in hundreds of years that we've seen each other. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي نرى بعضنا فيها منذ مئات السنين |
As had been demonstrated in the cases of Iqrit and Kafr Bir'im, and in hundreds of others, recourse to Israeli courts in order to settle land cases was futile. | UN | وكما اتضح في حالتي إقرت وكفر برعم، وفي مئات الحالات الأخرى، لا جدوى من اللجوء إلى المحاكم الإسرائيلية من أجل حل نزاعات حول الأراضي. |