"in identifying priorities" - Translation from English to Arabic

    • في تحديد الأولويات
        
    • بشأن تحديد الأولويات
        
    • لتحديد أولويات
        
    • فيما يتعلق بتحديد الأولويات
        
    The review can also play a key role in identifying priorities for technical assistance. UN ويمكن أن يؤدي الاستعراض أيضا دورا رئيسيا في تحديد الأولويات الخاصة بالمساعدة التقنية.
    In addition, UN-Habitat actively participated in identifying priorities and activities contributing to addressing the cross-cutting issues, including gender, human rights, refugees and civil society participation. VI. Conclusions and recommendations UN ويشترك الموئل بنشاط أيضا في تحديد الأولويات والأنشطة التي تسهم في تناول المسائل المشتركة بين القطاعات، بما فيها المسائل الجنسانية، وحقوق الإنسان، واللاجئون، واشتراك المجتمع المدني.
    For example, the programme could be more selective in identifying priorities. UN فمثلا، يمكن أن تكون البرامج في المستقبل أكثر انتقائية في تحديد الأولويات.
    :: Advice to the Darfur Reconstruction and Development Fund in identifying priorities UN :: إسداء المشورة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن تحديد الأولويات
    To provide guidance to stakeholders in identifying priorities for chemicals management activities; UN (ج) توفير التوجيهات لأصحاب المصلحة لتحديد أولويات أنشطة إدارة المواد الكيميائية؛
    The importance of engaging major groups in identifying priorities and using results was also stressed. UN وتم التأكيد أيضا على أهمية إشراك الفئات الرئيسية في تحديد الأولويات واستخدام النتائج.
    In addition, one country proposed a set of criteria and related questions that could be useful in identifying priorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقترح بلد واحد مجموعة من المعايير ومسائل متصلة بها يمكن الاستفادة منها في تحديد الأولويات.
    Recognizing the importance of increasing the participation of the Governments of States members of the Commission in identifying priorities and planning and improving the Commission's programme of work in the field of technology for development, UN وإذ تدرك أهمية زيادة مشاركة حكومات الدول الأعضاء في اللجنة في تحديد الأولويات والتخطيط لبرامج اللجنة المتعلقة بمجالات تسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية وتطويرها،
    By the end of May 2007, information had been received on activities in 31 countries, which was useful in identifying priorities addressed at the national level. UN وحتى نهاية أيار/مايو 2007، وردت معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في 31 بلدا كانت مفيدة في تحديد الأولويات التي عولجت على المستوى الوطني.
    Central Governments should exercise leadership in that effort, even though the participation of local communities and civil society is essential for crime prevention, in particular in identifying priorities, in implementing and evaluating programmes, and in identifying resources. UN وينبغي أن تقود الحكومات المركزية هذا المجهود، وإن كانت مشاركة المجتمعات المحلية والمجتمع المدني ضرورية لمنع الجريمة، ولا سيما في تحديد الأولويات وتنفيذ البرامج وتقييمها وتحديد الموارد.
    One Party indicated that the GEF had on the whole functioned in conformity with COP guidance, and it emphasized the significance of the role played by the GEF in identifying priorities to ensure the latter's effectiveness in addressing core areas of climate change. UN 26- ذكر أحد الأطراف أن المرفق عمل بوجه عام وفقاً لإرشادات مؤتمر الأطراف، وشدد على أهمية الدور الذي يقوم به المرفق في تحديد الأولويات ضماناً لفاعليتها في تناول المجالات الأساسية في تغير المناخ.
    Mercury release inventories can play a role in identifying priorities for future work; UN (ﻫ) يمكن أن تقوم عمليات جرد إطلاقات الزئبق بدور في تحديد الأولويات بالنسبة للعمل في المستقبل؛
    :: Support, through advice on relevant political and security matters and monthly participation in the joint verification mechanism, to key government counterparts, including the Humanitarian Aid Commission and the High-level Committee, in identifying priorities for voluntary return and sustainable reintegration UN :: دعم النظراء الحكوميين الرئيسيين، بما في ذلك مفوضية العون الإنساني واللجنة الرفيعة المستوى، في تحديد الأولويات فيما يتعلق بالعودة الطوعية والاندماج مجددا بطريقة مستدامة من خلال إسداء النصيحة بشأن المسائل السياسية والأمنية والمشاركة الشهرية في آلية التحقق المشتركة
    The collaboration is being designed to strengthen all ecosystem-related conventions, especially the CBD, the UNCCD, the Ramsar Convention on Wetlands and the CMS in identifying priorities and filling gaps in future assessment work. UN والغرض من التعاون هو دعم جميع الاتفاقيات المتعلقة بالنظم الإيكولوجية، ولا سيما اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، واتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة واتفاقية حفظ الأنواع المهاجرة، في تحديد الأولويات وسد الثغرات في عمليات التقييم في المستقبل.
    Support, through advice on relevant political and security matters and monthly participation in the joint verification mechanism, to key government counterparts, including the Humanitarian Aid Commission and the High-level Committee, in identifying priorities for voluntary return and sustainable reintegration UN دعم النظراء الحكوميين الرئيسيين، بما في ذلك مفوضية العون الإنساني واللجنة الرفيعة المستوى، في تحديد الأولويات فيما يتعلق بالعودة الطوعية والاندماج مجددا بطريقة مستدامة من خلال إسداء المشورة بشأن المسائل السياسية والأمنية والمشاركة الشهرية في آلية التحقق المشتركة
    :: Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in-kind compensation to individuals and communities UN :: إسداء المشورة إلى تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in kind compensation to individuals and communities UN إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    :: Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in kind compensation to individuals and communities UN :: إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية
    (c) To provide guidance to stakeholders in identifying priorities for chemicals management activities; UN (ج) توفير التوجيهات لأصحاب المصلحة لتحديد أولويات أنشطة إدارة المواد الكيميائية؛
    (c) To provide guidance to stakeholders in identifying priorities for chemicals management activities; UN (ج) توفير التوجيهات لأصحاب المصلحة لتحديد أولويات أنشطة إدارة المواد الكيميائية؛
    (c) To provide guidance to stakeholders in identifying priorities for chemicals management activities; UN (ج) توفير التوجيهات لأصحاب المصلحة لتحديد أولويات أنشطة إدارة المواد الكيميائية؛
    Ideas and recommendations could be sought from all Somali citizens, particularly in identifying priorities. UN ويمكن طلب الأفكار والتوصيات من جميع المواطنين الصوماليين، خاصة فيما يتعلق بتحديد الأولويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more