"in implementing the responsibility to" - Translation from English to Arabic

    • في تنفيذ المسؤولية عن
        
    The role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect UN دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية
    In our view the rule of law is key in implementing the responsibility to protect. UN ونحن نرى أنّ سيادة القانون أمر أساسي في تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    The role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect UN دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية
    The responsibilities of States, the General Assembly and the Security Council in implementing the responsibility to protect constitute a broad field for exploration. UN وتشكل مسؤوليات الدول والجمعية العامة ومجلس الأمن في تنفيذ المسؤولية عن الحماية مجالا واسعا للاستكشاف.
    Communication concerning the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect UN 16 - الرسالة المتعلقة بدور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية
    This bitter truth represents a profound challenge to peace, stability and prosperity and therefore requires us to redouble our efforts in implementing the responsibility to protect and putting an end to the most serious international crimes. UN هذه الحقيقة المرة تفرض تحديا عميقا في طريق السلام والاستقرار والرخاء وتتطلب منا بالتالي أن نضاعف جهودنا في تنفيذ المسؤولية عن الحماية ووضع حد لأشد الجرائم الدولية خطورة.
    Likewise development aid, by promoting democratic governance and respect for the rule of law, plays a major role in implementing the responsibility to protect. UN وبالمثل، فإن المعونة الإنمائية، من خلال تعزيز الحكم الديمقراطي واحترام سيادة القانون، تؤدي دورا رئيسيا في تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    It would be useful, in my view, if a similar informal interactive dialogue on the role of regional and subregional organizations in implementing the responsibility to protect could be held by the Assembly next year. UN وسيكون من المفيد، في رأيي، أن تجري الجمعية العامة في العام التالي حوارا مماثلا متفاعلا غير رسمي بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    The third report, in 2011, considered the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect (A/65/877-S/2011/393). UN وبحث التقرير الثالث، الصادر في عام 2011، دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/65/877-S/2011/393).
    This lesson has not come as a surprise, as it was stressed in my first report and was the subject of the third, on the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect (A/65/877-S/2011/393). UN ولم يأت هذا الدرس بشكل مفاجئ، كما جرى تأكيده في تقريري الأول وشكل موضوع تقريري الثالث عن دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية (S/2011/393-A/65/877).
    At the informal interactive dialogue of the Assembly held on 9 August 2010, many Member States expressed interest in having a similar such dialogue in 2011 on the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect. UN وفي الحوار التفاعلي غير الرسمي الذي عقدته الجمعية العامة في 9 آب/أغسطس 2010، أعرب العديد من الدول الأعضاء عن اهتمامهم بإجراء حوار مماثل من هذا القبيل في عام 2011 عن دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية.
    As described in the Secretary-General's report, these three pillars offer numerous possibilities in implementing the responsibility to protect, from establishing effective mechanisms for handling domestic disputes to protecting the rights of women, children and minorities through the exercise of good offices and public and State diplomacy in assisting States under stress before a crisis breaks out. UN وكما ذكر تقرير الأمين العام، توفر هذه الركائز الثلاث العديد من الاحتمالات في تنفيذ المسؤولية عن الحماية، بدءا من إنشاء آليات فعالة لمعالجة النزاعات الداخلية إلى المسؤولية عن حماية حقوق المرأة والأطفال والأقليات من خلال بذل المساعي الحميدة ودبلوماسية الدولة والدبلوماسية العامة في مساعدة الدول التي تتعرض للضغط قبل تفجر أي أزمة.
    My second report, in 2010, focused on early warning, assessment and the responsibility to protect (A/64/864), while my third report, in 2011, focused on the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect (A/65/877-S/2011/393). UN وركّز تقريري الثاني، في عام 2010، على الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية (A/64/864)، بينما ركّز تقريري الثالث، في عام 2011، على دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/65/877-S/2011/393).
    The Special Adviser led the preparations for the report of the Secretary-General on the role of regional and subregional arrangements in implementing the responsibility to protect (A/65/877-S/2011/393) and for the informal, interactive General Assembly debate on the same subject that took place on 12 July 2011. UN وقاد المستشار الخاص الأعمال التحضيرية لتقرير الأمين العام بشأن دور الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية (A/65/877-S/2011/393)، وللمناقشة التفاعلية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة حول الموضوع نفسه في 12 تموز/يوليه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more