"in indonesia" - Translation from English to Arabic

    • في إندونيسيا
        
    • في اندونيسيا
        
    • وفي إندونيسيا
        
    • ففي إندونيسيا
        
    • في أندونيسيا
        
    • بإندونيسيا
        
    • وفي اندونيسيا
        
    • من إندونيسيا
        
    • إلى إندونيسيا
        
    • وفي أندونيسيا
        
    • شهدتها إندونيسيا
        
    • من اندونيسيا
        
    The target number set by the participants will be submitted to the second meeting of CEAPAD in 2014 in Indonesia. UN وسيُقدَّم العدد المستهدف من الأنشطة التي يحددها المشاركون إلى الاجتماع الثاني للمؤتمر الذي يعقد عام 2014 في إندونيسيا.
    UNDP: Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا
    UNDP: Trust Fund to Support Capacity-Building for Governance Reform in Indonesia UN الصندوق الاستئماني لدعم بناء القدرات على إصلاح الحكم في إندونيسيا
    Major initiatives include projects in Indonesia, Pakistan and Zimbabwe. UN وتضم المبادرات الرئيسية مشاريع في اندونيسيا وباكستان وزمبابوي.
    in Indonesia, a city-wide local finance facility has been created in Surakarta and another is in progress in Jogjakarta. UN وفي إندونيسيا أُنشئ مرفق تمويل محلي على نطاق المدينة في سوراكارتا، ويجري إنشاء مرفق آخر في جوغجاكارتا.
    This was the second such regional seminar convened by the Authority, the first having taken place in Indonesia in 2007. UN وكانت تلك هي الحلقة الدراسية الإقليمية الثانية التي تعقدها السلطة، حيث عقدت الأولى في إندونيسيا في عام 2007.
    UNDP Trust Fund to Support Capacity-building for Governance Reform in Indonesia UN الصندوق الاستئماني لدعم بناء القدرات لأغراض إصلاح الحكم في إندونيسيا
    UNDP Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا
    in Indonesia, Mozambique, Niger, Pakistan, Sudan and Turkey major actions were undertaken. UN اضطلعت الرابطة بأعمال رئيسية في إندونيسيا وباكستان وتركيا والسودان وموزامبيق والنيجر.
    The characteristic of poverty in Indonesia, however, was not always rigid. UN غير أن خاصية الفقر في إندونيسيا لم تكن دائما جامدة.
    Organization of the prosecution of terrorism cases in Indonesia UN تنظيم الملاحقة القضائية في قضايا الإرهاب في إندونيسيا
    in Indonesia, isotope hydrology has contributed to the mitigation of water shortages in areas that have a problem with water sanitation. UN وأسهمت تكنولوجيا النظائر في إندونيسيا في تخفيف النقص في المياه في المناطق التي تعاني من مشاكل مرافق صرف المياه.
    Other religions including Christianity and Hinduism are also practiced freely in Indonesia. UN كما تمارس بحرية في إندونيسيا ديانات أخرى بما فيها المسيحية والهندوسية.
    UNDP Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا
    There are also independence movements in West Papua, a province in Indonesia. UN وهناك أيضا حركات استقلال في بابوا الغربية، إحدى المقاطعات في إندونيسيا.
    Joint audit of the Harmonized Approach to Cash Transfers in Indonesia UN المراجعة الحسابية المشتركة للنهج المتسق في التحويلات النقدية في إندونيسيا
    It is estimated that, by the middle of 1998, the proportion of poor people in Indonesia had swelled to 40 per cent from only 11 per cent in 1997. UN ويقدر أن نسبة الفقراء في إندونيسيا في منتصف عام ١٩٩٨ قد زادت إلى ٤٠ في المائة بعد أن كانت ١١ في المائة فقط في عام ١٩٩٧.
    They are afraid of affecting American companies' profits from trade, mining and weapons sales in Indonesia. UN وهم يخشون أن تتأثر أرباح الشركات اﻷمريكية اﻵتية من التجارة والتعدين ومبيعات اﻷسلحة في اندونيسيا.
    Rates of growth in Indonesia, Malaysia, Singapore, Thailand and Viet Nam ranged between approximately 6 and 8 per cent in 1993. UN وتراوحت معدلات النمو في اندونيسيا وماليزيا وسنغافورة وتايلند وفييت نام بيــن ٦ و ٨ في المائة في عام ١٩٩٣.
    The organization has provided support in Lebanon during war and in Indonesia after the tsunami in 2010. UN وقدمت المنظمة الدعم في لبنان خلال الحرب، وفي إندونيسيا بعد كارثة تسونامي في عام 2010.
    in Indonesia, we are committed to being proactive and to being part of the global solution to climate change. UN ففي إندونيسيا نحن ملتزمون بأن نكون استباقيين وبأن نكون جزءا من الحل العالمي لتغير المناخ.
    Support to the Aceh Local Elections (ALES) in Indonesia UN تقديم الدعم للانتخابات المحلية في آتشيه في أندونيسيا
    We have learned with deep distress of a powerful earthquake off Sumatra in Indonesia causing many casualties and much damage. UN لقد علمنا ببالغ الحزن بوقوع زلزال قوي في سومطرة بإندونيسيا تسبب في حدوث عدة إصابات وكثير من الأضرار.
    In recent months, killings, detentions and trials have occurred in East Timor and in Indonesia. UN وفي الشهور اﻷخيرة، حدثت أعمال قتل واحتجاز ومحاكمات في تيمور الشرقية وفي اندونيسيا.
    Case 1: A 20-year-old Indonesian woman was recruited in Indonesia to work as a domestic worker in Egypt. UN القضية الأولى: استقدمت امرأة إندونيسية عمرها 20 سنة من إندونيسيا للعمل في الخدمة المنزلية في مصر.
    European traders, keen to gain control of the lucrative spice trade, started to arrive in Indonesia from the 1400's onwards. UN وشرع التجار الأوروبيون الحريصون على السيطرة على تجارة التوابل المربحة في الوصول إلى إندونيسيا اعتباراً من القرن الخامس عشر فما بعده.
    in Indonesia, the Real Estate Association encourages the implementation of built-in cross subsidies to lower income housing. UN ٨٥١ - وفي أندونيسيا تشجع رابطة الشركات العقارية على تنفيذ إعانات ذاتية متعددة ﻹسكان ذوي الدخل اﻷقل .
    The process of ratification has indeed been long and arduous, given the circumstances of the transition period in Indonesia during the last 10 years. UN لقد كانت عملية التصديق طويلة وشاقة فعلاً، نظراً لظروف فترة الانتقال التي شهدتها إندونيسيا خلال السنوات العشر الماضية.
    Projects are under way in Benin, Colombia, Hungary, Lebanon, Nigeria and South Africa and are envisaged in Indonesia the Islamic Republic of Iran, Romania, Sri Lanka and Uganda. UN ويتم حاليا تنفيذ مشاريع في كل من بنن وجنوب افريقيا وكولومبيا ولبنان ونيجيريا وهنغاريا، وهناك مشاريع مقترحة في كل من اندونيسيا وأوغندا وجمهورية ايران الاسلامية ورومانيا وسري لانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more