"in information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في ميداني الإعلام والاتصال
        
    • في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في حقل تكنولوجيا
        
    • وفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Summary of posts proposed for abolition owing to investments in information and communications technology UN موجز بالوظائف المقترح إلغاؤها نتيجة للاستثمارات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Training is rendered more effective through current developments in information and communications technology. UN وقد أدت التطورات الحالية في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تعزيز فعالية التدريب.
    One of the most important dimensions of globalization, one which needs to be seriously addressed, is the revolution in information and communications technology. UN ومن أهم أبعاد العولمة، التي تلزم معالجتها جديا، الثورة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Advances in information and communications technology UN التقدم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The revolutionary changes in information and communications technology (ICT), however, provide new opportunities for generating, sharing and managing knowledge. UN إلا أن التغيرات الثورية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتيح فرصا جديدة لتوليد المعارف وتبادلها وإدارتها.
    The revolution under way in information and communications technology had had beneficial effects for most countries. UN والثورة المستمرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كانت لها آثار طيبة على معظم البلدان.
    Investing in information and communications technology: information and communications strategy for the United Nations Secretariat UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Investing in information and communications technology: information and communications strategy for the United Nations Secretariat UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on investing in the United Nations for a stronger organization worldwide: investing in information and communications technology UN تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investing in information and communications technology UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investing in information and communications technology UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investing in information and communications technology: status report UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير مرحلي
    The re-profiling exercise at the country level resulted in savings that had been invested in information and communications technology and learning for UNDP staff. UN وقد أسفرت عملية إعادة التشكيل على الصعيد القطري عن تحقيق وفورات استثمرت في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي أغراض التعلم لموظفي البرنامج الإنمائي.
    Further clarification was sought as to how the Secretariat planned to make use of recent developments in information and communications technology. UN وطُلِبت توضيحات كذلك عن السبل التي تعتزم بها الأمانة العامة أن تستفيد من التطورات الأخيرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Because there were several team sites, the establishment of secure and reliable capabilities in information and communications technology were required. UN وبسبب وجود عدة مواقع للفريق، كان لا بد من بناء قدرات آمنة وموثوق بها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    As a result, around 50 persons with disabilities have been trained in information and communications technology. UN ونتيجة لذلك، تم تدريب حوالي 50 شخصاً من ذوي الإعاقة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3. Global engineering, conferencing and communications in information and communications technology UN 3 - الهندسة والتداول والاتصالات على الصعيد العالمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    C. Human resources in information and communications technology UN جيم - الموارد البشرية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ways to utilize evolving pedagogic methods, particularly the revolution in information and communications technology UN سبل الاستفــادة من الطرق التربوبة المتطورة وبخاصة الثورة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Investing in information and communications technology: information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN الاستثمار في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Indeed, training in information and communications technology could be seen as a precondition for the successful adoption and implementation of innovation. UN ففي الواقع، يمكن أن يُنظَر إلى التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كشرط مسبق للنجاح في اعتماد وتنفيذ الابتكارات.
    In addition, the use of GSM has spurred complementary growth in information and communications technology. UN وإضافة إلى ذلك، ساعد استخدام نظام GSM للهواتف المحمولة على حدوث نمو مكمّل في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    He said the time had come to rise to the beat of new opportunities such as those presented by recent advances in information and communications technology. UN وقال إن الوقت قد حان للارتقاء إلى مستوى الفرص الجديدة من قبيل تلك التي تتيحها أوجه التقدم التي تحققت مؤخرا في ميداني الإعلام والاتصال.
    22. The Secretary-General indicates that efficiency gains (estimated at $88,800) from initiatives in information and communications technology areas were reflected in the cost estimates for the 2008/09 period (see A/62/769, para. 60). UN 22 - ويفيد الأمين العام بأن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة (التي تقدّر بمبلغ 800 88 دولار) والمتحصلة من المبادرات التي اتُّخِذت في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات انعكست في تقديرات التكلفة عن الفترة 2008-2009 (انظر A/62/769، الفقرة 60).
    94. Among the programmes of South-South cooperation in information and communications technology (ICT) was that of the Republic of Korea, which had sent 250 experts to 25 countries in the last decade. UN 94 - ومن بين برامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في حقل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، برنامج جمهورية كوريا، الذي أوفد بمقتضاه 250 خبيرا إلى 25 بلدا في العقد الأخير.
    Views were expressed in support of focusing the management practices of the Department of Management on accountability and for the proposals for investment in training and development of staff and in information and communications technology. UN وأيدت الآراء المعرب عنها تركيز الممارسات الإدارية في إدارة الشؤون الإدارية على المساءلة، كما تم تأييد الاقتراحات المقدمة للاستثمار في تدريب الموظفين وتطويرهم، وفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more